Секреты Леди Габриэллы
Шрифт:
— Тогда я заберу вас именно из библиотеки.
— Но… потом мы с другом пойдем в паб, — продолжала фантазировать Элли.
— Да у вас, оказывается, бурная жизнь. Можно только позавидовать, — хмыкнул Фолкнер. — И все-таки я подъеду к библиотеке…
Элли раздирали противоречивые чувства. Ее очень раздражали диктаторские замашки Бена, но в то же время она приходила в восторг от мысли, что вечером за ней приедет красивый представительный мужчина на шикарной машине.
Ох, как хочется согласиться на встречу с ним. Какое искушение!
— Док,
— Не док, а Бен, — все же поправил ее он. — Только Бен.
— Ну хорошо, Бен. В девять, у библиотеки…
Он проводил ее довольным взглядом. Когда Элли скрылась за дверями Торговой палаты, Фолкнер хитро улыбнулся. Мол, никуда ты, птичка, не денешься.
Слегка самодовольно улыбалась и Габриэлла Марч. Какое достижение! Доктор филологии Бенедикт Фолкнер попросил называть его просто Беном. Ну и ну! Где бы это записать?
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Увы, в приподнятом настроении Элли пребывала недолго.
Она очень устала во время шумного приема. Слава богу, до восьми он закончился. Элли поспешила в библиотеку. Там уже собрались члены писательского кружка.
Диана Сэттон, главная заводила и секретарь группы, предложила:
— Друзья, а не перебазироваться ли нам в паб? Выпьем пивка. Надо ведь кое-что отпраздновать. Наш Гарри удачно продал свой рассказ, а Люси получила большой гонорар за статью в журнале «Женщины мира». Правда, отличные новости? А ты, Элли, успела что-нибудь подготовить для «Миледи»?
Элли с трудом подавила чувство досады. К горлу неожиданно подкатил предательский ком. Девушка чуть не заплакала. Она не знала, что и сказать.
Она написала для «Миледи» тот один-единственный материал. Больше пока нечем было похвастаться. И зачем только она полезла в крутое издание? Доказать всем, что на многое способна? Тогда надо действовать. Элли же сидела сложа ручки. И журналистские фантазии все иссякли. Бенедикт Фолкнер окончательно выбил ее из колеи.
Вот и друзья смотрят на нее как-то сочувственно. Группа поддержки практически безмолвствует. Но ребята весьма деликатны. Не хотят доводить ее всякими расспросами.
Только вот Диана никак не могла угомониться. Но она ни в коем случае не радовалась провалу приятельницы, просто искренне переживала за нее.
— Элли, ну что ты такая грустная? Встряхнись. А хочешь, я почитаю стихи о любви? Ты же у нас такая романтическая особа…
Габриэлла отрицательно покачала головой.
— Мне сейчас не до поэзии.
— Не понимаю, что сегодня за день? — продолжала щебетать Сэттон. — Все довольно странные. Наверное, действует погода. Ребята, пошли же наконец в паб. Хоть там развеемся. — Диана рванулась к двери. — Простите, а вы к кому? Библиотека закрывается. — Девушка с удивлением взглянула на красивого незнакомца.
— Вот я и приехал забрать… Габриэллу Марч.
Немая сцена. Элли застыла от неожиданности, но очень обрадовалась, увидев Бена Фолкнера. Еще пару
Элли улыбнулась, а затем игриво произнесла:
— Добрый вечер, Бен. Диана, — обратилась Элли к подруге, — сегодня я в паб не пойду. А Люси и Гарри уже, очевидно, там. Передай, что я погибаю от зависти к ним. Не забудешь передать? — Габриэлла рассмеялась.
— Не забуду, — Диана задумчиво уставилась на подругу.
Сэттон будто искала ответ на свой вопрос. Как бедная девушка заурядной внешности смогла подцепить такого фантастического кавалера?
— Когда еще придешь на заседание кружка? — Диана прикусила губу. — В следующем месяце встретимся?
Элли замялась.
— Если позволят обстоятельства, — наконец тихо произнесла она, так как очень боялась признаться, что решила начать совершенно новую жизнь.
Бен Фолкнер нежно поддерживал Элли за локоть, потом, проявив максимум галантности, помог ей сесть в машину.
Девушка схватилась за ремень безопасности и потянула на себя.
— Нежнее, — посоветовал Бен, садясь за руль. — Да вы не слишком ловкая. Отпустите, я все сделаю сам. — Он взялся за ремень и вплотную придвинулся к Элли.
Она испытала невольное возбуждение. Дразнящая близость Фолкнера волновала.
Наконец раздался щелчок. Ремень вошел в зажим.
Бен взялся за руль, перед этим поймав затуманенный взгляд Габриэллы.
— В следующий раз я со всем справлюсь сама, — буркнула она.
— Правда? Ну и отлично. А что это вы такая взбудораженная?
— Черт возьми, не ваше дело. — Элли начинала злиться. Правда, ужасно не нравилась себе в таком состоянии. — Я должна кое-что вам рассказать, — внезапно заявила она.
— Потом, — холодно произнес Бен. — В самое ближайшее время…
Элли взорвалась.
— Да не собираюсь я проводить с вами вечер, неужели не понятно?
— Нет? А мне показалось, собираетесь.
— Послушайте. Вы слишком самоуверенны. Прошу прощения, конечно. Но лучше меня не задевайте. Пребываю в ужасном настроении.
Бен тут же повернулся к ней. На лице — выражение искренней заботы.
— Я понимаю. У вас, видимо, до сих пор болит нога. Может, все-таки заедем в травмопункт?
— Да ничего у меня больше не болит. Вы спасли меня, док, то есть Бен, — быстро проговорила она. — Но настроение у меня все равно отвратительное. Знаете, много проблем… Но это мои проблемы. Кстати, я очень благодарна вам. Специально приехали за мной. Мне так хочется домой… — Элли прикрыла рот ладонью. Боже, что она несет. «Домой». Ох, как сейчас на нее разозлится хозяин особняка. Она попыталась исправить ситуацию. Быстренько перевела разговор на другую тему. — А как у вас дела, как провели время? А у вас ничего не болит?