Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Секреты

Vorabiza

Шрифт:

– А разве это не было бы еще более логично, если бы мы просто пошли туда и все проверили, вместо того, чтобы сидеть и переливать из пустого в порожнее?
– спросил Рон.

– Участок, на котором стоял дом, находится на окраине городка, он укрыт от посторонних глаз, - сказал Ремус.
– Мы можем спокойно пообедать, а потом пойти туда.

Глава 28.

Они вышли из паба и не спеша пошли по городку. Вообще-то, считалось, что Гарри, Рон и Гермиона ищут какие-нибудь подсказки, которые помогли бы им найти ответ на интересующий

их вопрос, но Поттер поймал себя на том, что просто разглядывает городок, возникший на месте старой маленькой деревушки. Чем-то он напоминал ему Хогсмид, несмотря на то, что тут жили и магглы, и маги.

Еще Гарри немного смутило, что его здесь узнают. Кое-кто ему приветственно кивал, несколько человек даже сказали при этом «мистер Поттер». Но все были не более чем радушны и вежливы, и никто не суетился из-за его появления.

Ремус вел их по заросшей дорожке, которая была спрятана среди деревьев, пока они не пришли на большой заросший травой участок. Окруженный со всех сторон деревьями, он был надежно укрыт от посторонних глаз. Тропинка, огибавшая границу участка, привела к месту, где когда-то стоял дом.

Гарри был удивлен, увидев, что там, где много лет назад, судя по всему, были мамины клумбы, до сих пор растут цветы. Если не обращать внимания на неухоженные газоны и цветники, тут было очень красиво, и он не мог не заметить, что за домом вполне хватало места для игры в квиддич.

Вид дома, разрушенного почти до основания, уничтожал возникшее было ощущение покоя. Гарри медленно подошел к руинам, которые когда-то были жилищем, где он провел первые пятнадцать месяцев своей жизни. Юноша поднялся на оставшееся нетронутым крыльцо, но входной двери тут не было. Лишь возвышались остатки стен и фрагмент лестницы. Все остальное представляло собой кучу осколков камня и дерева.

Что-то тут было... не так.

Гарри сразу же вышел из своего задумчивого состояния, когда воздух прямо перед ним слегка замерцал. Драко немного высунулся из-под мантии-невидимки - ровно настолько, чтобы его было слышно, и прошипел:

– Метку жжет. По-моему, он знает, что ты здесь.

У Гарри не было времени на расспросы. Он почувствовал покалывание магии, когда поднимался на крыльцо, но решил, что это старые охранные чары. Поттер, немедленно приходя в состояние боевой готовности, повернулся к своим спутникам, которые держались позади, соблюдая почтительное расстояние.

– Думаю, я активизировал какие-то охранные чары, которые дали Волдеморту знать, что я здесь, - поспешно сообщил он.

– Значит, нужно быстрее уходить отсюда!
– воскликнула Джинни.

– Нет, это значит, что мне нужно остаться, - резко возразил юноша.

– Гарри! Ты этого не знаешь!
– крикнула Гермиона, в ее голосе звучала тревога.

– Ты права. Я этого не знаю, - закричал он в ответ, - но я не могу позволить себе не рискнуть.

– Пусть наложат на себя чары невидимости, - прошипел Драко ему на ухо.
– Немедленно!

Гарри помедлил несколько секунд, осмысливая его слова, и отдал соответствующее

распоряжение. Он позаимствовал у Гермионы ручку и пергамент и, пока друзья произносили заклинания, написал записку МакГонагалл.

Возможно нападение на Годрикову Лощину. Прямо сейчас!

Он вызвал Фоукса и отправил записку с ним. А уже через несколько секунд послышались громкие хлопки аппарации и на лужайке перед домом появились Пожиратели Смерти. Его шрам будто взорвался от боли - он понял, что вместе с ними прибыл Волдеморт.

Теперь Гарри был более чем уверен, что хоркрукс спрятан именно здесь. Здесь - где Волдеморт убил его родителей и пытался убить его самого.

Вначале ему удавалось сдерживать свою злость - он чувствовал себя подавленным после посещения кладбища. А теперь, когда юноша смотрел на Волдеморта и, по меньшей мере, на двадцать Пожирателей, то чувствовал, как его охватывает слепая ярость.

Поттер видел, что они осторожно оглядываются по сторонам, пытаясь найти его и определить, нет ли с ним кого еще.

– Где он?
– крикнул кто-то.

– Он здесь, - спокойно ответил Волдеморт.
– Я чувствую его присутствие.

Сердце Гарри тяжело бухало в груди. Голова просто раскалывалась от боли. Он еще не был готов сразиться с Волдемортом. Надо было найти способ отделаться от него, сохранив при этом жизнь себе и своим друзьям. Юноша подумал, что, вообще-то, это было все, что от него требовалось. Хотел бы он еще знать, как это сделать. Его взгляд метался по сторонам, пытаясь зацепить хоть что-нибудь, что могло бы помочь им продержаться до тех пор, пока не появятся члены Ордена.

Вдруг позади Пожирателей взорвался яркий, громкий фейерверк. Гарри воспользовался удобным случаем и бросил в них пару оглушающих заклинаний, а потом быстренько перебежал на другое место. Кажется, остальные сделали то же самое, потому что несколько Пожирателей упали - они явно не ожидали нападения.

Гарри Поттер! Я знаю, что ты здесь!
– в бешенстве заорал Волдеморт.
– Выйди, покажись!

Как ни велик был соблазн ответить на вызов, Гарри промолчал, наблюдая и выжидая.

– Ах, бедненький маленький Поттер боится сражаться как мужчина, - прозвучал насмешливый женский голос, и Гарри в ярости раздул ноздри.
– Поиграем в прятки - как дети.

– Тихо!
– приказал Волдеморт Беллатрисе.
– Поттер, я не буду играть с тобой в эти игры.

Тут взорвался еще один фейерверк, на этот раз по обе стороны от Пожирателей. Гарри с друзьями бросили еще несколько оглушающих заклинаний и снова переместились, чтобы их местонахождение нельзя было вычислить.

– Хватит этих детских игр, - холодно сказал Волдеморт. Он взмахнул палочкой, и чары невидимости развеялись.

Поттеру быстро глянул на друзей. Они были в полном порядке, но растянуты слишком широкой цепью вокруг Пожирателей. Ремус неожиданно аппарировал, появился рядом с Джинни, схватил ее, и через пару секунд они очутились рядом с Гарри. Остальные последовали его примеру.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь