Секреты
Шрифт:
Те насупились, но кивнули. Они хранили тайны Гарри и не догадывались, что может быть еще более важный секрет, чем тот, которым он с ними уже поделился.
Поттер посмотрел на Драко.
– Тебе не обязательно оставаться, - тихо сказал он, не уверенный, что Драко захочет слушать рассказ об убийстве его тети.
Малфой рассердился.
– Меня не волнует, что ты сделал. Ты - это ты, Гарри. Ты не злодей и никогда не будешь им. Если твои друзья этого не поймут, то они, мать их так, не заслуживают того, чтобы
– Что ты сделал, Гарри?
– испуганно прошептала Гермиона.
Поттер тяжело вздохнул.
– Я убийца, - выпалил он.
Все, кроме Драко, дернулись от шока. А тот просто закатил глаза.
– Предельно ясно, Гарри, - язвительно протянул он.
– Я сказал как есть, - начал оправдываться тот.
– Я убил Петтигрю, и твою тетю, и еще тех мужчин, которых даже не знал.
– Ты убил Петтигрю?
– переспросил Рон, широко распахнув глаза.
– И Беллатрису?
– добавила Гермиона, часто моргая.
Гарри кивнул и приглушенным голосом начал рассказывать, что тогда произошло. Все события, начиная с поездки в Азкабан до битвы в Министерстве. Когда он закончил, в воздухе повисло некомфортное молчание.
– Ты приводил Северуса Снейпа, Питера Петтигрю и Люциуса Малфоя в нашу квартиру?
– ошеломленно спросил Фред.
– Гм, да, - осторожно признался Гарри.
– Это, безусловно, побило все, что мы когда-либо сделали, - сказал Джордж (впрочем скорее благоговейно, чем сердито).
Драко в замешательстве уставился на Поттера.
– Ты приводил отца в квартиру сладкой парочки?
– спросил он, зацепившись за то же, что и Фред.
– Мне больше некуда его было вести, - оправдывался Гарри.
– Вы с Нарциссой были бы в ужасе, если бы увидели, как он тогда выглядел, а я не мог задерживаться в Мэноре, чтобы дать ему время привести себя в порядок.
– Гарри, ты попал в серьезную переделку, - страдальчески сказала Гермиона.
– Кингсли уже все знает, - ответил Поттер.
– Ты рассказал об этом Шеклболту?!
– взвизгнула Гермиона.
Гарри сердито посмотрел на нее. Он никогда не слышал, чтобы она столько визжала за один день.
– Ну, не я, а сам Люциус. Мне просто надо было побыть рядом, чтобы поручиться за него.
Гермиона изумленно покрутила головой.
– Когда это было?
– спросила она, пытаясь разобраться в последовательности произошедших событий.
– Мы с Северусом ездили в Азкабан неделю назад, накануне моего дня рождения, - пояснил Гарри.
– Люциус вроде как был моим телохранителем на свадьбе, потом помогал во время битвы в Министерстве. Когда все закончилось, он открылся Кингсли. Пришлось объяснить, как все те Пожиратели оказались мертвыми. К тому же нам понадобится поддержка Шеклболта, когда дело дойдет до своего логического завершения.
Он должен также заручиться поддержкой
– Через четыре дня состоится финальная битва. Вот почему мы сейчас все вам рассказываем. Мне понадобится ваша помощь. Вас всех.
Поттер как раз пытался объяснить, как пришел к такому решению, когда появился Чарли. Все вопросительно на него посмотрели.
– Гарри, меня послали за вами, - сказал Чарли.
– Кажется, нам сегодня нужно ждать еще гостей, - добавил он, закатывая глаза.
– Все будет хорошо, - усмехнулся Гарри.
Чарли пожал плечами и стал ждать, пока все встанут и соберутся. Он подошел к Гарри и Драко. Они напряглись, чего и следовало ожидать: Чарли был очень зол на Малфоя, потому что дела последнего принесли много бед его семье. Все удивились, когда Чарли протянул правую руку.
– Друг Гарри - мой друг, - сказал он.
Драко покосился на Поттера. Выражение его лица ясно говорило: «Что мне, черт побери, делать?»
– Пожми ему руку, Драко, - тихо посоветовал Гарри.
– Он хотел убить меня!
– прошипел Малфой.
– Я тоже, - пожал здоровым плечом Гарри.
– Я преодолел это желание. В основном, - добавил он с озорной усмешкой.
Драко усмехнулся в ответ, а потом посмотрел на Чарли, который терпеливо ждал с протянутой рукой. Малфой посерьезнел и пожал ему руку, склоняя голову в знак признания.
Гарри подумал, что, может быть, все пройдет не так уж и плохо. Он изменил свое мнение, когда Ремус вернулся с Люциусом и Нарциссой. Винки осталась «охранять» слизеринцев.
Гарри посмотрел на корзинку, которую Нарцисса держала в руках. Среди всего прочего там было несколько бутылок вина.
– Миссис Малфой, - прошипел Гарри.
– Они подумают, что вы хотите их отравить.
– Гарри, правила приличия требуют приходить в гости с подарком, - спокойно пояснила Нарцисса.
Поттер умоляюще посмотрел на Люциуса.
– Люциус, может, вы остановите ее?
Тот усмехнулся.
– Я не смог, - протянул он.
– Она полна решимости произвести хорошее впечатление. Ради тебя.
Гарри повернулся к бойфренду, который залился ярким румянцем.
– Не смотри на меня, - сразу начал отнекиваться Драко.
– Ты прекрасно знаешь, что я тут точно ничего не могу поделать.
Хватаясь за последнюю надежду, Гарри посмотрел на Северуса. Тот в ответ лишь насмешливо изогнул бровь и не проронил ни слова.
Ладно, это не последняя надежда. Есть еще Ремус. Тот улыбнулся.
– Хорошие манеры тебе не повредят, - с усмешкой сказал он.
Поттер бросил на него сердитый взгляд и снова повернулся к Нарциссе, прекрасно понимая, что Уизли и Гермиона наблюдают за происходящим с нездоровым любопытством.
– Нарцисса, я очень благодарен вам. Правда. Но я не думаю, что это подходящий подарок.