Секреты
Шрифт:
А защитные чары?
Изменены.
Можно аппарировать?
Камин будет связан с кабинетом директора…
Северус замолчал - наверное, спрашивал, сколько понадобится времени на подключение. Гарри и Драко одновременно подняли головы и посмотрели сначала на очаг, потом друг на друга. Браслет Поттера снова нагрелся.
Через полчаса. Завтракайте.
Гарри тупо уставился на браслет.
– Как он узнал, что мы еще не позавтракали?
– Ему прекрасно известно, что сначала ты попытаешься
– И я этого так и не узнал, - парировал Гарри, нахмурившись.
Он все еще смотрел на браслет, где снова появилось имя «Виктория». Ему понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что в комнате стоит гробовая тишина. Он посмотрел на слизеринцев. Страх в их глазах нисколько не уменьшился.
Это не могло продолжаться. День и так обещал быть длинным, а все уже с утра оцепенели от страха. Он отбросил собственное беспокойство. Что бы ни происходило, ситуация явно находилась у Северуса под контролем, иначе он разбудил бы их с Драко раньше.
– Итак, кажется, нам сегодня придется отправиться на экскурсию, - бодро сказал он, усаживаясь за стол.
Винки принесла им с Драко завтрак.
– Что такое экскурсия?
– спросил Драко, удивленно глядя на Гарри и усаживаясь рядом с ним.
Поттер непонимающе уставился на него.
– Вы в Хогвартсе не ходили на экскурсии? Я однажды был на экскурсии в геологическом музее, когда учился в маггловской школе. Думаю, что нечто похожее бывает, когда Хагрид проводит занятия в Запретном лесу.
– Как-то это не вдохновляет, Гарри, - сказал Драко.
– А ты хочешь вдохновения?
Он стащил тост, который Малфой только что намазал маслом, откусил и начал задумчиво жевать. Драко посмотрел на плечо бойфренда и, не сказав ни слова, взял другой тост.
– Гмм, я действительно мало где был, - продолжал Поттер.
– Однажды я ходил в зоопарк и разговаривал там со змеей. Сбросил моего кузена в клетку и освободил змею. Я был очень вдохновлен.
Драко спокойно посмотрел на него.
– Твой кузен заслужил того, чтобы его повесили за яйца и скормили змеям.
Гарри поморщился.
– Да, это было бы очень действенно, но, боюсь, не очень творчески.
Он внезапно выпрямился, как будто ему в голову пришла какая-то мысль, и бросил на Драко свирепый взгляд.
– Что?
– настороженно спросил тот.
– Я бы не хотел сегодня увидеть значки «Поттер-вонючка», - предупредил Гарри.
Малфой подавился и одновременно вытаращил глаза. Гарри усмехнулся и протянул ему бокал воды. Он был доволен тем, что ему наконец-то удалось отвлечь слизеринцев.
– Знаешь, Драко, - доверительно сказал он.
– Сегодняшнее мое испытание, возможно, гораздо легче предыдущих, потому что на этот раз ты не будешь занозой в моей заднице.
–
– выпалила Дафна.
– Да, - с деланным энтузиазмом произнес Гарри.
– Хоть раз не придется беспокоиться о том, что Драко будет всячески мешать мне.
– Поттер, ты уверен, что с тобой все в порядке?
– нерешительно спросила Дафна.
Гарри бросил на нее притворно сердитый взгляд. Драко хохотнул. Поттер встал, точь-в-точь как бойфренд несколько дней назад.
– Я - Гарри Поттер, - надменно объявил он.
– Мальчик-Который-Выжил, Избранный… - он посмотрел на Драко и спросил громким шепотом: - Что там дальше?
– Чертов идиот, который пугает всех, потому что не может заткнуться, - протянул Драко, но в его глазах плескалось веселье и понимание того, что он пытается сделать.
Гарри фыркнул.
– От тебя никакой помощи.
– Святой Поттер, - невинно вставил Блейз.
– О, замечательно. Очень хорошо, - похвалил Гарри. Сейчас он снова был властным.
– Как я уже сказал, я - Гарри Поттер, носитель надежды и бодрого настроения. Я просто выполняю свои обязанности.
Он широко ухмыльнулся.
– Ну, как у меня получается?
Он сел, очень довольный тем, что по комнате эхом прокатился смех.
Страх исчез из глаз слизеринцев.
– Ты слишком много общался со сладкой парочкой, - сухо заметил Драко.
Гарри громко фыркнул.
– В последнее время ты с ними проводишь гораздо больше времени, чем я. Как ты думаешь, почему я предупредил про значки?
– Если бы я знал, что сегодня ты захочешь увидеть образец моего творческого гения, я бы обязательно постарался и что-нибудь изобразил для тебя, - усмехнулся Драко.
– Спасибо, но, по-моему, ты и так неплохо провел время, - сказал Гарри.
– Прошлая ночь была чудесной, - согласился Малфой.
– Мы не хотим слушать, чем вы там занимались, - вставил Блейз.
– Вот и хорошо, тогда мы вам ничего не расскажем, - парировал Гарри.
Он поймал взгляд Дафны. Та явно была смущена его поведением.
– Ты… ты это уже делал, - сказала Дафна.
– Противостоял Темному Лорду. Сейчас все несколько иначе… но в каком-то смысле тут нет ничего нового.
– Сегодня просто еще один день в череде дней Гарри Поттера, - серьезно ответил он.
– Ты берешь хорошее, плохое, раздражающее, - он покосился на Драко, - и разбираешься с этим.
Глава 50
Гарри вывалился из камина, сердито зыркнув на Тонкс, которая засмеялась над его неуклюжим появлением. Она начала смеяться еще громче, когда Драко ловко вышел сразу за ним и моментально почистил их одежду при помощи заклинания.
Поттер невольно улыбнулся:
– Рад, что мне удалось позабавить тебя.
Избранное
Юмор:
юмористическая проза
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
