Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— И я тебя, со свадьбой и ребёнком.

— О чём вы оба говорите? — спросил Фред.

— Флёр беременна, — ответил Билл.

— Так же, как и Гермиона, — добавил Гарри.

— А вы двое шустро работаете, — сказал ухмыляющийся Джордж.

— Мне пришлось, так как я не мог избежать действия зелья. Мы также узнали, что Снейп совместил зелье похоти с зельем плодородия.

Уизли ничего не сказали в ответ. Они знали, что Джинни была ответственна за это.

— Но я даже рад, что она это сделала. А иначе я бы ещё много лет не мог бы решиться даже предложить Гермионе встречаться.

— Только ты мог столько времени не замечать ту, с которой можно встречаться,

жениться и жить долго и счастливо. Почему ты ждал целых шесть лет, чтобы сделать ей предложение?

Гарри фыркнул.

— Думаете, Гермиона сделала бы это первой, если бы не зелье?

Все засмеялись. Гарри обратил своё внимание на Чарли.

— Чарли, я хотел бы предложить тебе пост профессора по уходу за магическими существами. Хагрид сказал мне об этом прошлым вечером. Он немного перегружен обучением и до сих пор занят своими обязанностями, так что он готов передать тебе свою должность профессора и будет помогать тебе по мере необходимости. По-моему, он надеялся, что ты привезёшь сюда дракона.

Чарли фыркнул.

— Он всегда на это надеялся. Я думаю, что смогу принять твоё предложение, но сначала мне нужно уведомить драконью резервацию и собрать вещи.

— Сколько времени у тебя на это уйдёт?

— Пару недель, не больше.

— Отлично. Тебе, наверно, лучше встретиться с Хагридом и обсудить план занятий, желательно, не включая в них никаких опасных тварей.

— Я гарантирую, что так и будет, и спасибо, — Гарри кивнул. Он посмотрел на Фреда и Джорджа, которые сидели, пытаясь выглядеть невинно. Гарри фыркнул вновь.

— Ладно, прекращайте уже. Я знаю, что вы выше этого. Поначалу я сильно сомневался в своей вменяемости, когда подумал о том, что вам можно предложить. Но когда я сказал об этом профессорам, они поддержали моё решение, после того, как сумели преодолеть первый шок. Короче говоря, хотели бы вы преподавать зелья и разделить ответственность главы факультета Слизерин?

— Как мы можем кого-то учить? Мы даже школу не закончили, — ответил Фред.

— Забавно, что ты упомянул об этом. Когда я начал искать Снейпу замену, я попросил предоставить мне список тех, кто сдал свои ТРИТОНы по зельям. Ваши имена входили в число студентов с самыми высокими баллами за пятьдесят лет, даже обходя Снейпа. Дальнейшие исследования показали, что вы сдали все ваши ТРИТОНы, как и я, через Министерство.

Оба из близнецов выглядели так, будто их поймали с поличным. Билл и Чарли разрывались между гордостью и откровенным смехом.

— Нам бы очень хотелось сказать тебе да, Гарри, но у нас уже есть дело, которое мы просто не можем бросить, — сказал Джордж.

— Я знаю, именно поэтому я и подумал о вас обоих. Один может преподавать, а другой работать в магазине. Меня не волнует, будете ли вы меняться местами каждый день, неделю или месяц. Это полностью ваше решение. Но предупреждаю, что никаких испытаний вашей продукции, особенно на студентах, я не допущу. Я хочу, чтобы один из вас был на территории замка в любую минуту. Слизерину скоро понадобится ваша помощь.

— Ты действительно хочешь, чтобы мы стали деканами змеиного дома? Мы гриффиндорцы, — ответил Фред.

— Скажу вам по секрету, парни — я мог оказаться в Слизерине. Сортировочная шляпа сказала мне, что моё место там. Я не попал туда лишь по одной причине: потому что попросил шляпу не отправлять меня в Слизерин.

— Ты попросил шляпу не посылать тебя в Слизерин? — поражённо спросил Билл.

— Да. Поэтому она отправила меня в Гриффиндор.

Фред и Джордж, казалось, вели молчаливую беседу друг с другом. Эта сцена выглядела очень необычно.

— Мы

принимаем твоё предложение. Первую неделю занятия будет вести Фред, а потом я.

— И так каждую неделю? — оба кивнули. — Отлично. Фред, я понятия не имею, где находятся планы занятий по зельям для каждого курса. Поговорите об этом с Гермионой, потому что она вроде бы занялась этим вопросом. И пока я не забыл: не разыгрывать студентов. Впрочем, насчёт персонала никаких ограничений.

Появились две злые ухмылки. Гарри подумал, что это было тем, что они всегда хотели сделать.

— Добби!

С небольшим хлопком перед ним возник маленький эльф.

— Да, Гарри Поттер, сэр?

— Ты можешь попросить нескольких эльфов, чтобы они навели порядок в трёх комнатах для наших новых преподавателей? Нужно убраться в старой комнате Снейпа, чтобы там могли поселиться близнецы, так как они возьмут на себя обязанности главы факультета Слизерин. Биллу потребуется комната поближе к номеру профессора Люпина, так как он будет ассистентом Ремуса. Чарли нужно найти что-то поближе к хижине Хагрида, но в то же время где-то в замке.

— Будет сделано, Гарри Поттер, сэр, — он исчез с негромким хлопком. Уизли поднялись, ещё раз поблагодарили Гарри за всё, что он для них сделал, и ушли. Чувствуя, что ему нужно размять ноги, он решил прогуляться по территории. У него не ушло много времени, чтобы упросить Гермиону присоединиться к нему.

HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH

Поутру несколько старшекурсников Слизерина первым делом отправили родителям письма, в которых сообщили о переносе похода в Хогсмид. Драко сам ради этого встал на рассвете, и теперь, за завтраком, ждал ответа от своего отца. Он отметил, что ни Поттера, ни грязнокровки не было за столом преподавателей. Он совсем не хотел думать о том, что могло их задержать. Он подумал, что Поттер в первую очередь показал свою глупость, предоставив им этот поход. Он ухмыльнулся, подумав о том беспределе, который навлечёт эта вылазка. В ближайшее время школа окажется в их руках, а Поттер будет убит или станет рабом Тёмного Лорда. Как же Драко надеялся, что грязнокровку отдадут ему в качестве трофея, с которым он мог бы сделать всё, что ему заблагорассудится. Он приготовил для этой всезнайки множество мучений, и смерть в их список не входила. Ему пришлось отодвинуть эти мысли в сторону. Это не принесёт ему никакой пользы, если он что-то разболтает, прежде чем получит её в свои руки. Драко увидел, как его филин летит к нему с письмом в клюве. Оно упало возле его тарелки. Когда он закончил чтение, его соседи увидели по-настоящему злую улыбку, что заиграла на губах блондина. Он поднял голову и увидел, что они ожидают его приказов.

— Передайте всем нашим. Встречаемся в хижине, в полдень. Не опаздывать!

Да, эта встреча будет хорошей.

HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH

Гарри и Гермиона держались за руки, гуляя по окрестностям. Разговаривая о всяких мелочах и том, какая судьба уготовлена их небольшой семье. Когда они поравнялись с хижиной Хагрида, Гарри увидел, как вереница студентов уже направлялась к Хогсмиду. Он не удивился, но всё же немного разочаровался от того, сколько слизеринцев покидали замок со счастливыми лицами. Он знал, что там планировалась какая-то встреча, на которой хотел лично присутствовать Волан-де-Морт. Приступы боли в шраме промучили его всё утро. Он знал, что Волан-де-Морт пытался прорваться сквозь его барьеры. Возможно, чтобы подкинуть ему ложную информацию о том, что что-то может случиться в Хогсмиде, с деревней и её жителями.

Поделиться:
Популярные книги

Перед бегущей

Мак Иван
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Перед бегущей

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Восхождение язычника 5

Шимохин Дмитрий
5. Проснувшийся
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение язычника 5

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Господин следователь. Книга пятая

Шалашов Евгений Васильевич
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Полное собрание сочинений. Том 25

Толстой Лев Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25

Комсомолец 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Комсомолец 2

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

ЧОП ’ЗАРЯ’

Гарцевич Евгений Александрович
1. ЧОП ’ЗАРЯ’
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
ЧОП ’ЗАРЯ’

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны