Секс и тщеславие
Шрифт:
– Давай сделаем и то и другое. Ты уже побывала в какой-либо из художественных галерей Капри?
– Еще нет, но надеюсь пойти.
– Хотя Изабель составила для нас довольно плотный график мероприятий…
– А мне все это нравится! Единственное, что я хотела бы сделать вне расписания: искупаться в Голубом гроте.
– Это будет непросто. Там больше не разрешают плавать, но можно отправиться туда на маленькой лодочке.
– А если поплыть на лодочке, то нельзя ли окунуться на пару минуток?
– Да ты бунтарка!
– А вы сами были в этом гроте?
– Ага, много лет назад.
– Там правда так
– О, просто невероятно. Тебе действительно стоит там побывать, раз уж ты такая русалка. Кроме того, обязательно съезди на виллу Сан-Микеле.
– Это дом Акселя Мунте? Я слышала, там потрясающие произведения искусства.
– Да, больше антиквариата, чем картин, но я думаю, тебе понравится. Прекрасное расположение дома и садов тебя вдохновит. Итак, скажи, ты решила поступить в Браун, но почему не в Род-Айлендскую школу дизайна? [27] Она же чуть ли не через дорогу, в Провиденсе.
27
Там, кстати, впервые встретились три музыканта группы «Talking Heads»: Дэвид Бирн, Тина Уэймут и Крис Франц. – Примеч. автора.
– Ну, я пытаюсь найти баланс и выбрала биологию [28] . Не уверена, что мама пришла бы в восторг, если бы я сразу решила поступать в художественную школу.
– Она тебе это сказала?
– Ну, напрямую не говорила, но, знаю, она хотела бы, чтобы я выбрала что-то более практичное.
– Я считаю, что самое непрактичное из всего, что можно сделать, – не следовать своим увлечениям.
Люси обдумывала его слова, плавая на спине и глядя в безоблачное небо. Через несколько секунд она повернулась к Одену:
28
Эмма Уотсон специализировалась на английской литературе, Дункан Шейк изучал семиотику, Дж. Кеннеди-младший выбрал американистику, а наиболее популярная специальность в Университете Брауна – это биология в связке с экономикой. – Примеч. автора.
– Похоже, я слишком надолго оставила девочек.
– До встречи на суше, – пробормотал Оден, закрыв глаза и покачиваясь на волнах, будто медитируя.
Люси вышла на берег как раз в тот момент, когда девушки собрались на обед. Она быстро вытерлась, оделась и присоединилась к ним наверху в ресторане. Они заняли длинный стол на открытой террасе с видом на залив.
– Ты так долго болтала с Оденом наедине! Завидую! – заявила Изабель.
– Почему? – удивилась Люси.
– Он же просто чудо! Один раз с ним пообщаться – все равно что десять лет ходить к психотерапевту.
– Да, он интересный человек, – осторожно заметила Люси.
– Он никогда никому не уделяет столько времени один на один. Ты в курсе, сколько он берет за личную консультацию?
– Но это же не консультация. Мы говорили о плавании.
– Да, ты так далеко заплыла! Надеюсь, нагуляла аппетит! – улыбнулась Изабель, когда по команде рядом появилась целая гвардия официантов с подносами.
Вскоре стол был уставлен восхитительным
– О господи! Мне кажется, я впаду в кому, вызванную передозировкой пасты! – вздохнула Изабель, наконец откладывая вилку.
– Я бывала в отличных ресторанах, но это одно из лучших итальянских блюд, которые мне доводилось пробовать, – заявила Даниэлла.
– Нам все кажется вкуснее, потому что мы сидим здесь в окружении невероятной природы, или же еда действительно выше всех похвал? – размышляла вслух Изабель.
– Думаю, и то и другое. Атмосфера – это все! Вы только посмотрите на воду! И на скалы! А наверху дом моей мечты, – сказала Софи, указывая на красивую виллу с белыми колоннами, расположенную высоко на краю утеса.
– Разве это не потрясающе? Я любовалась все утро, – сказала Даниэлла.
– Интересно, какие здесь цены по сравнению с Сиднеем? Там у воды ничего не купишь меньше чем за десять миллионов, – небрежно заметила Софи.
– Бьюсь об заклад, дороже, чем в Сиднее. На Капри цены на рынке недвижимости одни из самых высоких в мире, потому что в шестидесятых годах на острове запретили строить новые дома. Недвижимости так мало, что при желании сделать приобретение приходится ждать, пока кто-нибудь из владельцев не скончается, – ответила Даниэлла.
– Даниэлла, ты у нас богиня недвижимости! Держу пари, ты по приезде первым делом метнулась к риелтору, – поддразнила подругу Изабель.
– Нет, первым делом я побежала в бутик «Иль лабораторио». А вот уже потом к риелтору.
– Как вообще добраться до этой виллы? Там и дорог-то нет, – сказала Талита.
– Представляешь, какой оттуда открывается вид? – протянула Даниэлла.
– Дамы, перестаньте пялиться наверх. Вы пропускаете отличный вид внизу. Осторожно! Горячий красавчик! – внезапно провозгласила Амелия.
Все за столом разом повернулись туда, куда она указывала. Глаза Люси расширились. К кромке воды шел Джордж Цзао, на котором из одежды были только белые плавки «Спидо».
– Хватит, девочки! Это же мой брат Джордж! – взвизгнула Изабель.
– О боже мой! Этот Аполлон – твой брат?! – ахнула Амелия.
Изабель недоверчиво посмотрела на Амелию:
– Вообще-то, троюродный. Тебе он кажется симпатичным?
– А то! Просто вкусняшка! Этими скулами можно огранить бриллиант. А эти шесть кубиков на прессе…
– Скорее двенадцать! – Талита откровенно таращилась на Джорджа.
– Ну, он так долго был мелким дрищом, что я и не заметила его чудесного превращения. Одно могу сказать: у него отличные гены, – невозмутимо сказала Изабель, для пущего эффекта взмахнув своей гривой.
Девушки наблюдали, как Джордж взобрался на высокую скалу, вытянул руки и совершил идеальный прыжок в воду.
Амелия хлопнула в ладоши:
– Ставлю десять баллов!
Изабель повернулась к Люси:
– Мне кажется, вы с Джорджем в одном отеле. Вы уже познакомились?