Семь цветов любви
Шрифт:
— А что — после некоторого молчания поинтересовалась дочь, — городок цивилизованный.
Себ подумал о Кри О'Салливан и улыбнулся. Цивилизованный? Да такое слово ему даже на ум не пришло.
— Более или менее. Я уже говорил — это старое банковское здание. И там располагается парикмахерская.
— Ты меня разыгрываешь.
Себ услышал нотки заинтересованности в голосе дочери и улыбнулся.
— Официально парикмахер арендует у тебя помещение.
— Старый дедок с голубой оттеночной краской на сединах, правильно?
— Ну, вообще-то
— Па-па!
Он представил себе, как округлились у дочери глаза, и не смог удержаться от смеха. И когда он услышал, что Тори присоединилась к нему, его сердце оттаяло. Сменить обстановку, провести вместе несколько недель в этом провинциальном городке, вдали от ее «классных и прикольных» друзей, от бешеного темпа столицы…
— Я должна идти, — быстро заговорила Тори, будто вспомнила, что смеяться вместе с отцом не современно. — Миссис Крейг подала обед.
— До одиннадцати я домой не приеду, так что…
Тори повесила трубку. И вовсе не потому, что спешила пообедать, а потому, что испытывать его терпение вошло у нее в привычку. Многие годы она была примерным ребенком, серьезным и воспитанным, несмотря на странные повороты судьбы, приведшие ее в его жизнь, и на безответственную, безалаберную мать. Клер всегда сначала думала о себе, затем об очередном любовнике, и дальше строчку каким-то образом продолжала дочь.
Ее последняя выходка просто ужасна. При мысли об этом гнев захлестнул его окончательно. Она пригласила Тори провести месяц в своем доме у пляжа и подтвердила свои намерения несколько дней назад. Да, он позвонит и заставит ее выполнить обещание — это самое меньшее, что он может сделать для дочери.
Кстати в связи с последними событиями ему нужно пересмотреть свои планы на ближайшие недели. Никаких смешливых парикмахерш, никаких страстных поцелуев в лучах вечернего солнца, никакого дикого секса на огромной старинной кровати. Жаль. Впрочем, он жертвовал и большим, когда впустил в свою жизнь Тори, установив ровные отношения с ее капризной, взбалмошной матерью.
Нацепив на лицо подобающую маску, Себ сунул телефон в карман и направился во вторую спальню.
Конечно, далеко не идеально, но вполне прилично. Вообще, чем больше он думал об этих помещениях, тем больше они ему нравились. Надо кое-что переделать, перекрасить. Из гостиной была видна главная улица города. На противоположной стороне находился офис, в котором он собирался работать, достаточно близко, чтобы контролировать Тори. И она может прийти и поработать с ним, чтобы не совсем поникнуть от скуки.
Резкое движение на балконе привлекло его внимание. Кри О'Салливан стояла, положив локти на балконные перила. Под лучами солнца она казалась такой же знойной и яркой, как само лето. Себ наблюдал, как девушка перегнулась через перила, приветствуя кого-то внизу. Футболка приподнялась, и он увидел полоску
Себ неодобрительно покачал головой. Он, конечно, сумеет противиться очарованию этой импульсивной женщины, работающей внизу и живущей по соседству, а вот его впечатлительная дочь? Один взгляд на дракона — и Тори упадет к ногам Кри в слепом поклонении. И он этого хочет? Постоянно слышать разговоры о цвете волос, об одежде, мольбы разрешить пирсинг или тату? И о чем он только думал?
Словно почувствовав на себе его взгляд, Кри обернулась и улыбнулась, напомнив ему о том, о чем он думал перед звонком Тори и что не вязалось с его размеренной, четко организованной жизнью.
— Вы увидели все, что хотели? — спросила она, подходя к балконным дверям и вглядываясь в сумрак помещения. — Я не собираюсь вас торопить, но с минуты на минуту придет Джеймс, Понимаете, он заинтересовался субарендой помещения.
Себ почувствовал, как напряглись мышцы.
— Вы собираетесь передать в субаренду часть своего жилья и мебель, в том числе вашу кроватьэтому Джеймсу?
— Надеюсь, да. Содержать все это мне не по силам.
Внизу громко хлопнула дверь. На лестнице прогрохотали шаги, затем возникла пауза, словно посетитель не решался войти.
— Солнышко, можно?
— Одну минутку! — крикнула она. Себ не шелохнулся, она заметила и хмурый взгляд, и резкий перепад настроения. Удивление мелькнуло в ярких голубых глазах, и девушка прошла в комнату. — Есть проблема? Потому что мне действительно нужно, чтобы вы ушли. Иначе я не смогу показать комнаты Джеймсу.
— В этом нет необходимости, — кратко заметил Себ.
— Что значат ваши слова? — Ее брови сошлись на переносице.
— Значат то, что я арендую апартаменты и у меня нет намерений делить их с вашим другом.
Глава вторая
Нет только не отмена. Только не в это утро. Желудок сжался, Кри осмотрела салон, в душе молясь, чтобы посетительница просто немного задержалась.
— Ну, где моя клиентка на десять тридцать? — спросила она, хотя по лицу своей помощницы уже знала ответ. — Она звонила?
Мей Лин отрицательно покачала головой.
— Они никогда не звонят. У них появляется более дешевая альтернатива. Они слишком робкие, чтобы звонить и признаваться, что их переманили в другой салон.
Кри бросила ключи от машины на толстую стопку банковских документов на столе и зачеркнула в книге регистрации отсутствующую клиентку, пытаясь при этом не замечать других черных линии и пустых строчек.
— Как ты поладила с менеджером из банка? — спросила Мей Лин. — Порядок?
— Первоклассно, — уверила помощницу Кри, но от лжи все внутри заныло, Она бросилась в одно из удобных кресел для посетителей. — Несмотря на угрозу заполнения всех этих бухгалтерских форм.