Семь дней
Шрифт:
— Спасибо, Томми! — Он показал пальцем в сторону лестницы: — Там, наверху… На столе рядом с ее ноутбуком стоял бокал с вином. А бутылки не было…
Нкхеси тут же открыл дверцу отдельно стоящего кухонного шкафчика:
— Бутылка стояла здесь. Ее забрали эксперты. Откупоренная бутылка красного, там оставалась примерно половина.
Должно быть, Слут налила себе вина, а бутылку поставила на место.
— Она была аккуратисткой.
— Вы полюбуйтесь на ее шкафчики. Идеальный порядок, как в магазине!
— Где
Нкхеси показал ему ящики:
— Столовые приборы в верхнем, кухонная утварь в третьем сверху.
Гриссел выдвинул верхний ящик. Столовое серебро, вилки, ножи, столовые ложки, чайные ложки. Ничто даже отдаленно не подходит под описание орудия убийства.
— В третьем ящике лежат три кухонных ножа, — заметил Нкхеси. — Похожего и близко ничего нет.
Бенни выдвинул третий ящик. Он был заполнен не доверху. Пара сервировочных ложек и ложек для перемешивания салата, скромный набор кухонной утвари. И три ножа с черными ручками, разного размера. Самый длинный — для мяса, но его размеры все же были слишком скромными для того, чтобы он мог стать орудием убийства.
— Даже если в наборе был нож подлиннее, он бы все равно оказался слишком узким, — заметил Нкхеси. — Капитан, я обыскал всю квартиру. Если бы у нее был кинжал или ассегай… Никаких следов. Не знаю…
Гриссел закрыл шкафчик, подошел к холодильнику. Он оказался почти пустым. Два стаканчика фруктового йогурта «Вулвортс», коробка сыра фета. Два сорта желтого сыра, в отдельных коробочках, накрытых пластиковыми крышками. Двухлитровая бутылка апельсинового сока, на треть пустая. Бутылка белого вина, неоткупоренная, коробка маргарина, пластиковый контейнер с чем-то бордовым — судя по всему, свекольным салатом.
Он открыл дверцу морозильного отделения. Ведерко с мороженым, несколько упаковок замороженных овощей, пакет с куриными бедрышками.
Гриссел закрыл морозильник.
Поднявшись на второй этаж, он вначале заглянул в пустую спальню, где хранились коробки. Коробки были аккуратно расставлены на односпальной кровати, точно по углам. Два скатанных персидских ковра стояли у белой книжной полки, не загромождая проход.
Гриссел подошел к кровати и осмотрел коробки. Они были заклеены широкой клейкой лентой, какой пользуются в компаниях по перевозке вещей.
Нкхеси тоже поднялся на второй этаж. Они вместе прошли по короткому коридорчику в главную спальню. В конце коридорчика, рядом с дверью в спальню, было большое окно с видом на город.
Спальня оказалась довольно просторной, со встроенными шкафами. Между двумя большими окнами Слут поставила свой письменный стол. Кремовые шторы на окнах были задернуты — точно как на фотографиях. Против двери стояла широкая двуспальная кровать в минималистском стиле. Слева от кровати дверь, ведущая в ванную. На полу — большой восточный ковер, тоже кремовый,
— Свет был включен, — заметил Гриссел.
— Да.
Теперь на столешнице ничего не лежало, потому что компьютер и папки увезли. Гриссел уже собирался спросить насчет ноутбука, но тут зазвонил его мобильник. Он достал его из кармана рубашки. На дисплее высветилось: «Алекса».
— Привет.
— Бенни, я не могу… — В ее голосе угадывался настоящий ужас.
Перед тем как ответить, он вышел в коридор.
— Чего ты не можешь?
— Не могу выступать, Бенни. Не могу, и все!
8
— Ну что ты, Алекса, не волнуйся, я скоро…
— Бенни, я просто умру!
Он не знал, что ей сказать, внезапно поняв, что не в состоянии подобрать слова, найти нужный подход.
— Не умрешь, — с трудом выдавил он. — Ты ведь Ксандра Барнард!
— Бенни, я никто, пустое место! — Он понял, что она вот-вот расплачется.
— Я… Алекса, пожалуйста, дай мне час. Ты завтракала?
— Нет, — тихо ответила она.
— Иди свари себе кофе. Съешь что-нибудь. Прими ванну… Я приеду, как только освобожусь. Я сейчас на работе…
Тишина.
— Алекса…
— Бенни, я не знаю, что делать.
— Ты сваришь кофе?
— Сварю.
— Обещаю, что приеду, как только смогу.
— Ладно.
— Я тебе перезвоню. Держи мобильный телефон рядом!
— Ладно.
— Я скоро приеду.
— Извини, Бенни.
— Тебе не нужно извиняться, мы обо всем поговорим… — Пришлось закругляться, потому что его ждал Нкхеси. — Вот только разберусь с делами и сразу приеду.
— Прости меня, Бенни, напрасно я тебя побеспокоила… Пока! — Алекса нажала отбой.
Гриссел стоял в коридорчике у окна и смотрел на город, но ничего не видел. Придется скорее заканчивать. Дома у Алексы спиртного нет, но, если он не поторопится, она поедет в какой-нибудь отель. Она всегда ездила за выпивкой в отель, потому что «в винных магазинах так убого». Он видел все признаки надвигающейся опасности и догадывался, что она, скорее всего, поедет пить в «Маунт-Нельсон».
А виноват во всем он.
Судя по выражению лица Нкхеси, он все слышал, хотя специально не подслушивал, но из вежливости не хотел показывать виду.
— Извините, Томми, — только и произнес Гриссел.
Чернокожий детектив неопределенно махнул рукой.
Гриссел наморщил лоб, собираясь с мыслями. До звонка Алексы он хотел спросить что-то важное.
Он вспомнил:
— Ее ноутбук был включен?
— Нет, выключен. Но, судя по электронной почте, она сидела здесь и работала. Примерно в половине десятого отправила письмо ван Эдену. Он… человек, который организовал сделку. Письмо официальное, нечто вроде отчета о проделанной работе.