Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Семь грехов Уилсона
Шрифт:

– В нашем штате смертная казнь отменена... – пробормотал я, замахиваясь для удара. Завизжал в ужасе Лаки, предчувствуя свою смерть.

В ушах гулко шумела кровь, в глазах двоилось, но я все продолжал бить-бить-бить, не чувствуя сопротивления, не слыша воплей боли, а потом и хрипов, не слыша тошнотворного хруста костей.

– Ради счастья близкого человека... – словно в трансе шептал я, нанося удар за ударом. – Не противно...

Я очнулся только тогда, когда Итен насильно остановил меня и вытащил биту из моих судорожно сжатых

пальцев. Лицо Англера сияло неподдельным восторгом.

– Я так и знал, что не ошибся в тебе! – воскликнул он. – Да ты просто зверь! Так его отделал!

Я, побледнев, опустил глаза. То, что лежало передо мной в луже крови, уже не было Лаки. Мой коллега – уже бывший – превратился в неподвижную, подрагивающую в предсмертной агонии кучу мяса.

– Ты ему все кости переломал! – радостно воскликнул Итен. Я, не слыша его, попятился. Я едва успел отбежать к стене, как меня вывернуло.

– Бывает, приятель, – жизнерадостно произнес Итен. – Всем в первый раз плохо.

Я с трудом повернул голову, опираясь рукой о влажный металл стены, и увидел, как Итен, стащив с головы трупа мешок, фотографирует тело на свой телефон.

– Ты чего делаешь?!.. – выдавил я. Итен хмыкнул:

– Доказательства исполнения заказа фоткаю, что же еще? Или ты думал, что мы труп заказчику через весь город потащим?

– Мне плевать... – ноги не держали, и я сполз на пол, дрожа от нахлынувших чувств. Меня переполнял страх, шок и чувство отвращения к самому себе.

– Расслабься, братан, – сказал мне Итен, убирая телефон. – Думай о том, что ты почти собрал нужную сумму. И, это... Тебе бы переодеться. И лицо вытереть.

Я опустил глаза и с отвращением осознал, что вся моя одежда в крови. Лицо тоже запачкалось – я чувствовал, как по щеке что-то стекает.

– У меня нет... Сменной... – выдавил я, на автомате вытирая лицо рукавом. Итен сходил куда-то и вернулся, держа в руках потрепанную сумку.

– Держи, дилетант, – он швырнул ее мне. Внутри я обнаружил комплект чистой одежды.

– В следующий раз сам об этом позаботься, – заявил Итен. Я поспешно начал стягивать с себя запачканную в крови рубашку и брюки. Я быстро переоделся, затолкав свою одежду в свою сумку. Толстовка и штаны Итена болтались на мне как на ребенке.

– Великоваты, но сойдет, чтобы до дома добраться. Потом вернешь, – сказал Итен. – Ну, Ларри, погнали?

– Куда? – я удивленно уставился на него. – А... Спрятать труп? Отмыть кровь? И всё такое?

Снаружи послышались шаги. Я в ужасе замер, чувствуя себя загнанной в угол добычей.

“Все, конец”, – пронеслось в голове.

В комнату вошли несколько бродяг.

– О, сегодня работёнки непочатый край, – сказал один из них. – Не могли кого полегче замочить? За жирдяя – двойная плата, мистер Англер!

– Договорились, чувак, – миролюбиво отозвался Итен.

Я изумленно уставился на них.

– Что, удивился? – хмыкнул Итен, вытаскивая из кармана пачку купюр. – Мне лень руки пачкать,

а парни за хорошую плату и труп утопят, и кровь уберут.

– Любой каприз за ваши деньги, – щербато осклабился бродяга, забирая у Итена положенную сумму. Остальные уже принялись за работу. Меня передернуло.

– Пошли, приятель. – Мы забрали свои вещи, и Итен повел меня к выходу. Я успел еще раз бросить взгляд на мёртвого Лаки, и мы вышли на улицу. Только вдохнув полной грудью, я понял, насколько спёртым был воздух в той комнате.

– Ну, что, поедешь со мной к заказчику? – предложил Итен. Я поморщился:

– Это обязательно?

– Нет, вообще-то, – пожал плечами Итен. – Я могу сам с ним встретиться, и деньги могу подержать у себя. Не бойся, я с ними не исчезну.

– Как скажешь.

Не попрощавшись, я быстро пошел в сторону ближайшей остановки. Потихоньку наступал вечер, и вокруг медленно темнело. Надеюсь, никто не обратит на меня внимания.

Чувствовал я себя просто отвратительно. Перед глазами маячило окровавленное лицо убитого мной Лаки, а в ушах стоял истошный вопль боли.

– Эй, приятель, с тобой всё нормально? – спросил меня какой-то мужчина. Я вздрогнул, осознав, что уже пришел на остановку. Меня ощутимо потряхивало.

– Нормально, – выдавил я, поспешно накидывая на голову капюшон. Мужчина пожал плечами и отошел, наверняка приняв меня за наркомана.

“Куда же ты катишься, Кларенс?” – спросил я себя мысленно. – “И как скоро достигнешь дна?”

Подъехал нужный автобус, и я, заплатив, забился в угол и затих, отгоняя мысли о Лаки. Завтра он не вернется домой. В понедельник не появится на работе. Как скоро забьют тревогу? Как быстро полиция поймет, что его убили? Через сколько дней все узнают, что убийца – я?..

После долгой дороги я вышел на своей остановке и быстро направился к дому, судорожно прижав к себе сумку с окровавленной одеждой внутри.

Не успел я вставить в замок ключ, как дверь распахнулась. Передо мной стоял бледный Рэй.

– Где ты был?! – тревожно спросил он. – У тебя... У тебя кровь на лице!

– Где?! – я быстро прошел мимо него в ванную комнату и уставился на свое отражение. Потерянный вид, бегающие глаза. Размазанная по щеке кровь. Мне повезло, что я не столкнулся с полицией по пути домой! Я судорожно выкрутил ручку крана и начал ожесточённо тереть лицо, умываясь. Когда я открыл глаза, то увидел стоящего в дверях Рэя.

– Кей, чем ты занимался? – тревожно спросил он. – Это Итен тебя заставил?

– Оставь меня в покое, – тяжело ответил я, помолчав. – Не лезь ко мне. Заткнись.

– Ладно, – пробормотал Рэй и ушел. Я вытащил из сумки запачканную одежду и поспешно замочил в холодной воде. Если не отчистится, мне не в чем будет идти на работу. Глядя на розовеющую воду, я снова почувствовал дурноту и медленно сполз на пол, обхватив себя руками. Я убил человека. Я убил Лаки. Ради брата. Надеюсь, все это не зря.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Темный Лекарь 8

Токсик Саша
8. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 8

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Эммануэль

Арсан Эммануэль
1. Эммануэль
Любовные романы:
эро литература
7.38
рейтинг книги
Эммануэль

Законы Рода. Том 8

Андрей Мельник
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Гримуар темного лорда III

Грехов Тимофей
3. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда III

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)