Семь месяцев
Шрифт:
Я встаю со стула и беру с собой Брук, но все ещё не выпускаю её из рук. Когда Эмори поднимает глаза, я киваю ей, чтобы она тоже встала. Мы, блять, уходим.
— Эмори значит для меня целый мир, и, нравится тебе это мои нет, это всегда будет так. Это не мимолётное увлечение. Мы женаты. А поскольку вы, кажется, уже забыли о том, что Эмори беременна. Поэтому я был бы очень признателен, если бы вы не причиняли ей ненужного стресса. Хотя, я не думаю, что вы знаете, что значит не заставлять нервничать, — добавляю я.
Я беру руку своей жены в свои, чтобы мы
Как только мы подходим к моей машине, Эмори не даёт открыть ей дверь.
— Ты сказал моим родителям, что это не мимолётное увлечение.
Я киваю, и чтобы отсрочить необходимость оправдываться, сажаю Брук на заднее сиденье. Только когда я закрываю дверь, чтобы она не слышала разговора между мной и Эмори, я оборачиваюсь и смотрю на жену.
— Это не мимолётное дело, Эмори.
— Как это так? — спрашивает она. — Мы собираемся развестись, и ты знаешь это. Мы не поженились, потому что влюблены или на самом деле хотим, чтобы наш брак удался. Я здесь, чтобы помочь твоей заднице избавиться от этих социальных работников.
— И я действительно благодарен тебе за это.
Глубоко вздохнув, я продолжаю:
— Но у нас будет ребенок. И да, мы вполне можем развестись, но это не значит, что мы больше никогда не будем разговаривать, потому что нам придётся. Мы вынуждены научиться совместному воспитанию. Так что нет, это не мимолётное событие между нами. Мы теперь связаны на всю жизнь, поздравляю.
ГЛАВА 34
«Что, если, что, если я упаду?» — Monster by Shawn Mendes, Justin Bieber
Эмори
«Он не тот парень, от которого ты должна была забеременеть, Эмори»
Я уже давно смотрю на записку, которую нашла в сумочке. Мы не делились этой новостью ни с кем, кроме наших друзей и моих родителей. Сомневаюсь, что мои родители осмелились бы рассказать кому-нибудь о моей беременности, поскольку им стыдно даже за то, что я вышла замуж за Майлза. И друзья Майлза не рассказывают всякую ерунду людям, особенно друг о друге.
Сан, возможно, случайно проболтала новость, и она, скорее всего, сделала это, но я действительно не представляю, чтобы она просто так ляпнула, что я беременна. Зачем это ей? Наверняка она просто так не упомянула бы об этом в разговоре, и никто бы не стал спрашивать о таких вещах, верно?
В любом случае, я полагаю, что эта новость уже повсюду. Но по крайней мере, я ещё не видела,
— Что у тебя там? — спрашивает Майлз, пока парень из отдела недвижимости сейчас говорит о здании, в котором мы сейчас находимся. Видимо здесь живёт очень много хоккеистов, потому что это самый модный жилой комплекс в Нью-Йорке, который расположен близко к хоккейной арене NYR.
Отлично подойдёт Майлзу. Он собирается играть за «Нью-Йорк Рейнджер» после выпуска, так что в этом есть смысл. К тому же, это, по-видимому, очень важно учитывать, потому что парни хотят оставаться как можно ближе друг к другу. А поскольку в этом жилом комплексе есть пара квартир, сдаваемых в аренду, для них это просто идеальная возможность.
Я не возражаю. Квартира шикарная. Жилая площадь и кухня — огромные. Она имеет четыре спальни, одну уборную, четыре ванные комнаты и ещё одну большую ванную комнату в коридоре. Думаю, на случай, если гости захотят принять душ. И давайте не будем забывать о миллионах гардеробных, две из которых находятся в главной спальне, а затем по одной в каждой спальне. Ещё две комнаты под кабинет.
Кроме того, тут имеется довольно большой балкон, а на крыше этого здания есть бассейн. В этом здании также есть домашний спортзал для арендаторов, и ресторан, как в гостинице. Это какое-то сумасшествие, если честно.
— Еще одна записка, — я поднимаю руку, показывая ему листок бумаги. — Это странно, не правда ли? Потому что все эти записки, тем или иным образом связаны с тобой.
— Ты поговорила с Уильямом?
Я качаю головой. Я удалила его номер несколько месяцев назад и, поскольку он больше не учится в колледже, единственный способ связаться с ним — прийти к нему в офис. И я не собираюсь этого делать. Кроме того, как бы мне не хотелось винить его, я думаю, у него есть дела поважнее, чем издеваться надо мной.
— Тогда я отправлю парней поговорить с ним. Эм, я хочу, чтобы этот парень оставил тебя в покое.
Мне ещё предстоит сказать Майлзу, что я не думаю, что это он. Но что, если это действительно Уильям? Я вижу, как он завидует моим отношениям и всякое такое. Ладно, может быть не отношениям, но моему счастью. Он сделает все, чтобы разрушить его. Хотя, опять же, я не уверена, что он зашёл бы так далеко в преследовании меня.
— Мне нравится квартира. Думаю, она достаточно большая для двоих детей и… нас.
Я имею ввиду, четыре комнаты — слишком много, но с одной главной спальней, которая принадлежит мне и Майлзу, одной спальней для Брук и ещё одной для ребёнка, остаётся только одна спальня.
— Может быть, мы могли бы превратить дополнительную комнату во что-нибудь другое.
Не думаю, что нам когда-нибудь понадобится гостевая комната.
— Например, в художественную студию для тебя.
Художественная студия… ладно, звучит потрясающе. К сожалению, в этом нет необходимости, потому что я сомневаюсь, что у меня будет достаточно времени, чтобы элементарно зайти туда.