Семь секретов обольщения
Шрифт:
Она бросила на него хитрый взгляд.
Молодой человек подошел к виконту с другой стороны, но так, что она могла видеть его.
— Даунинг.
— Колин.
Вдруг все замолчали, еще более усугубляя неловкое положение Миранды. Она даже подумала, не ускользнуть ли ей, растворившись в тумане?
Женщина переводила любопытный взгляд с одного на другого. Блеск этого взгляда был сродни тому, что появлялся в глазах Жоржетт, когда какая-то сплетня доходила до нее. Виконт казался непроницаемым. Колин
— Позже, милорд.
Леди в синем платье отошла, и тогда виконт оглянулся на Колина. Глаза того даже не задержались на Миранде, спрятавшейся наполовину за колонной. Она подумала, что, видимо, выглядит как одна из служанок, обслуживающих гостей. Колин помедлил немного, пока их собеседница не отошла на приличное расстояние.
— Маркиза спрашивала о тебе.
— Да? — небрежно спросил виконт, но Миранда видела, как его пальцы напряглись, сжимая трость.
— Она просила твоего участия.
— Неужели!
— Мать по-прежнему верна себе, — резко добавил Колин.
Глаза Миранды резко двинулись назад к мужчинам. О чем они говорят? Колин? Жоржетт, наверное, читала о нем в светских колонках. Миранда вглядывалась в его черты. Голубые глаза и светло-каштановые волосы.
Но затем рассмотрела его тщательнее. Одежда обоих мужчин была похожа, как будто один пытался подражать другому, хотя и бессознательно. И было очевидно, кто есть кто в этой игре. Костюм виконта подчеркивал его достоинства, а во всей фигуре Колина чувствовалась скованность, он был грубо скроен, словно задумка осталась незаконченной. Ему было на вид лет двадцать.
— А мы разве нет? — Слова виконта были небрежны, но в его голосе чувствовалась твердость. — В наши дни так мало забавного.
— Некоторые из нас руководствуются умеренностью и не стремятся стать героями газетных сплетен.
— Мудрое решение. — Виконт щелкнул пальцами и беспечно продолжил: — Я теряюсь в догадках, думая, что случится, когда ты в конце концов испытаешь прелести жизни на самом себе.
Колин, прищурившись, смотрел на него:
— Я вижу, ты уже порядочно выпил, Даунинг?
— А тебе какое дело? Возвращайся к своим корреспонденциям и литературным занятиям.
Последнее было сказано мрачным тоном.
— Наши семейные дела беспокоят меня.
Виконт смотрел на него, не говоря ни слова.
Его собеседник надул губы.
— Мой преподаватель по этике сказал, что мы катимся вниз.
— С его стороны так заявлять как раз неэтично.
— Он честный человек, — резко возразил Колин.
— И что ты хочешь от меня в связи с этим?
— Твоя прямая обязанность остепениться.
— Да? — Брови виконта поднялись.
Руки Колина сжались.
— Ты ведь наследник, старший из нас.
— И что
— Тебе нужно повлиять на мать.
— По-моему, это дело нашего отца.
Колин невесело рассмеялся:
— А то ты не знаешь его?
— Почему же? — Даунинг взял бокал с подноса проходящего мимо лакея. — Недавно видел его и убедился, что он полон жизни. Он мог бы поговорить с матерью, обсудить положение.
— Отца не беспокоит ничего, кроме его собственных забав. Мы можем все погибнуть, а он не оторвется от пары женских ног, пребывать между которыми — его излюбленное занятие.
Миранда изо всех сил старалась не покраснеть. Чего только не наслышишься в светском обществе.
Виконт невозмутимо потягивал шампанское.
— Ты должен серьезно поговорить с матерью, — настаивал Колин.
— И ты думаешь, это возымеет какое-то действие?
— Скажи ей, чтобы она остановилась. Ты не представляешь, как смотрят на меня в Оксфорде!
— Будь мужчиной, Колин. Я думал, ты выше подобных вещей.
Миранда готова была подумать, что виконт совсем не взволнован этим разговором, если бы не побелевшие пальцы его рук, которые сжимали бокал.
— Я не понимаю, почему ты так разгневан на отца? Только потому, что его имя не сходит со страниц скандальной хроники?
Колин нахмурился:
— Я не нахожу, что он поступает правильно. — Лицо молодого человека покраснело. — Конрад думает, что только ты способен спасти честь семьи. Я не разделяю его надежду. Я просто хочу знать, что ты намерен делать?
— Планирую купить книги, может быть, заехать в клуб и проиграть те деньги, которые останутся в моем кармане, а затем вернуться и выпить с хорошенькой женщиной.
Виконт посмотрел в ее сторону. Миранда вся сжалась. У нее было такое чувство, словно кто-то вылил ей на голову ушат холодной воды.
Колин, кажется, слишком нервничал, чтобы заметить нюансы.
— Ну так что с матерью? — спросил он.
— Почему бы тебе самому не поговорить с ней, если ты так напуган?
Колин поджал губы так, что они побелели.
— Вряд ли она захочет меня слушать. Ты ее первенец. Ее любимчик.
В этих словах был ироничный оттенок.
— Мы все обречены нести нашу ношу. Как ты думаешь?
— Господи, с кем я говорю? Мне кажется, что тебе на все наплевать.
Виконт миролюбиво улыбнулся, но ничего не сказал.
— Мое имя будет запятнано, — сокрушался Колин.
— Ты понимаешь, что обсуждаешь слишком серьезные вещи в публичном месте? Хочешь еще больше усугубить семейную драму? Уверен, что никто не подслушивает нас? Или ты так занят, что не можешь прийти ко мне домой, чтобы поговорить об этом?
Колин побледнел и усмехнулся:
— Но ведь рядом с нами никого нет.