Семь секретов обольщения
Шрифт:
— Потому что я должен многое сказать тебе.
Нотка отчаяния звучала в его обычно контролируемом сдержанном тоне. Тени от лампы рисовали причудливые узоры на его лице.
— Ты сделал из меня игрушку? Испробовал на мне все способы обольщения, а потом… — Она подняла бровь. — Должна сказать, что ожидала чего-то более изысканного и изобретательного от Элиотериоса. Или чего-то более язвительного и осуждающего от мистера Питтса.
На его лице отобразилась такая гамма эмоций, что трудно было
— Я вовсе не делал из тебя игрушку. Я хотел заставить тебя больше доверять себе. И быть самой собой, не прячась за всеми этими романтическими мечтаниями.
Слова растопили лед. Она положила руку на его щеку, грубые подушечки ее пальцев касались его подбородка.
— Ты использовал меня. С холодной расчетливостью.
— Это не так.
— Оставь. Я была достаточно глупа и принимала все это всерьез.
Она еще туже затянула пояс пеньюара, затем подошла к двери в спальню.
— Но позволь, дорогая. Ты же все знала. — Он развернул ее лицом к себе, прищурился, страницы черновика все еще были в его руке. — Не отпирайся.
— Догадывалась, а потом точно знала с того памятного вечера у Ханнингов. Но я не предполагала, что ты используешь меня, чтобы собрать материал для новой книги. Это мне как-то в голову не приходило.
— Моя библиотека… — начал он, стараясь обрести почву под ногами.
— Да. Твоя бесценная библиотека. Она не понесла никакого ущерба. Я только перетасовала несколько разделов. Навела хоть какой-то порядок. Вспомни, что здесь было раньше.
Он вздрогнул.
— Мне нужно было, чтобы ты была рядом. А другого предлога я не нашел.
Она кивнула.
— Ты не мог бы подыскать какой-то другой объект для своих литературных упражнений?
— Я решил больше не писать. Совсем. — Он заглянул ей в глаза, желая, чтобы она поняла. — После той первой недели.
— Почему же? Продолжай. — Она протянула руку к черновикам, которые он зажал в руке. — Я уверена, ты можешь заработать хорошие деньги на этом. — Миранда повернулась и быстро собрала свою одежду. — Я даже куплю один экземпляр. Чтобы поддержать репутацию полной дуры.
— Что ты делаешь?
Сейчас никакие эмоции не могли изменить ее решения, даже желание быть с ним больше не прельщало ее. Их совместное будущее предстало перед ней в истинном, без романтического флера, виде. И холодный гнев заставил ее сделать первый шаг с этого пути.
— Я ухожу. — Она посмотрела в окно, прижимая к груди охапку одежды. — Всего хорошего, ваше сиятельство.
— Ты твердо решила?
— Да. Удачной женитьбы.
Она направилась к выходу.
Макс шагнул, загораживая ей дорогу.
— Так легко сдаешься?
Она довольно долго смотрела в окно.
— Почему?
— Я думал, ты любишь меня, — сказал он с горечью и разочарованием.
Как будто бы давно ждал, что она покинет его, и только сейчас понял, что она наконец решилась на это.
— Я действительно люблю тебя. Ты так много сделал для меня. Люблю такого, какой ты есть — мужчину с изломом и трещиной.
Он ничего не сказал. Его губы сложились в твердую линию.
— И поэтому я ухожу. Да и какой смысл нам оставаться рядом? Ты всегда будешь ждать, когда я оставлю тебя. А я — бояться, что ты устанешь от меня. Ведь ты не веришь в любовь, считаешь, что она сделает тебя слабым.
Миранда повернулась, чтобы уйти. Она в состоянии сделать это. Одежда упала из ее рук, перемешиваясь с его бумагами, которые сейчас в беспорядке были разбросаны повсюду. Твердые губы прижались к ее губам, и она ответила, сердитая и смущенная, но со странной отстраненностью, которую вдруг почувствовала.
Макс в смятении посмотрел на нее:
— Женитьба ничего не изменит. Ты же знаешь…
— У меня другое мнение.
— Жизнь — сложная вещь, — шептал он ей на ухо. — Я не могу ничего изменить. — Его губы прикоснулись к ямочке на ее шее. У нее уже остались метки с утра. — Постарайся понять.
Она подняла голову, позволяя ему обнять ее. Возможно, в последний раз.
— Я сделал свой выбор, ничего не изменишь.
Его руки внезапно обхватили ее лицо. Пальцы нежно ласкали ее щеки.
— Ты считаешь, что не можешь быть счастлива со мной? Тебе мало того, что я могу предложить?
— Твоя мать никогда не могла смириться с таким положением, и я не смогу.
Его глаза потемнели.
— Ситуация моей матери была другая.
— Ты прав. Но разве эта не хуже?
— Я не такой, как мой отец.
Она приложила его руку к своей щеке, утешая его.
— К счастью, нет.
— Я думаю только о тебе и ни о ком другом.
— Но этого ведь недостаточно, правда? — Ее руки сжимали его плечи.
Он крепче обнял ее, заставляя ее губы соединиться с его губами, заставляя ее гореть, зажигая пожар в ее сердце, в ее теле, пробуждая желание. Необузданное желание…
— Ты ведь знаешь, что дорога мне…
Миранда повернулась спиной к нему и теперь лежала на краю постели, стараясь успокоить дыхание.
— Останься со мной.
Его голос звучал тихо.
Она покачала головой.
— Я случайно встретилась с Шарлоттой Чатсуорт. В театре. Думаю, ты будешь счастлив с ней.
И боль пронзила ее сердце.
Сердце Дракона. Том 12
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Гимназистка. Клановые игры
1. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Предназначение
1. Радогор
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
