Семь снежинок на ладони
Шрифт:
– Нэрр-герцог, поймите меня правильно: мы сейчас находимся в несколько стеснённых обстоятельствах… – Мой тринадцатый тесть попытался намекнуть, что заложил драгоценности, на которые не имел никаких, судя по словам Эмили, прав.
– Но нойлен Эмилия сказала, что это её наследство, – уточнил я диспозицию.
– Совершенно верно! Её матушка, нэйра Солвейг, просила сохранить этот комплект для дочери, но понимаете, есть такие ситуации… – доверительным тоном обратился ко мне нэрр Юхан.
– Не понимаю.
Я
– Я оставил их на хранение в надёжном месте, – на ходу придумал отговорку Берген и тут же расцвёл от собственной находчивости.
– Готов предоставить вам экипаж и лично обеспечить сохранность камней.
– Но, нэрр-герцог, это же какие-то несчастные топазы! – заканючил мой собеседник.
– Принадлежащие моей будущей супруге, – напомнил я.
Если честно, разговор начинал надоедать.
– Хорошо, – согласился нэрр Юхан и тоже пошёл наверх.
Я подумал – чтобы убедить дочь отказаться от требований, – но нет, с лестницы он свернул в другую сторону и вскоре вернулся с небольшим кожаным футляром.
– Но вы оставляете меня без копейки денег! Чем я буду кормить супругу?! – воззвал к моей совести Берген.
Ну смешно же! Где я – и где совесть?
Я открыл футляр.
Да, это были всего лишь топазы. Но редкого нежного оттенка и в необычной оправе из серебра. Я такую работу видел впервые: ожерелье представляло собой изящную лиану с резными листочками. В сердцевинах звёздчатых цветков покоились камни изумительно тонкой огранки. Да, за такое можно выручить хорошие деньги. Скорее всего, отец семейства так и поступил бы. Но нойлен Берген умеет выбирать момент.
– Они прекрасны! Благодарю за то, что сохранили их для моей невесты.
– Солвейг бы мне голову оторвала, если бы с ними что-то случилось, – мечтательно, как мне показалось, произнёс нэрр Юхан. – Мне очень жаль, что всё так вышло.
Не знаю, о чём он сейчас говорил, но ему правда было жаль.
Глава 11, где Эмилия держит оборону
Глупо было надеяться, что обойдётся без выяснения отношений с мачехой. Поэтому я и не надеялась. В конце концов, мне что, впервые выслушивать упрёки нэйры Оды в неблагодарности?
– Ты не можешь так с нами поступить, неблагодарная девчонка! – услышала я позади её злобное шипение.
И гостеприимно придержала дверь в свою комнату, чтобы показать, что я-то как раз нормальная. Но нэйра Ода, как и следовало ожидать, намёка не заметила.
– Что ты себе позволяешь! – набросилась она на меня, как сипуха на мыша.
– Я всего лишь выполнила ваше с папой распоряжение произвести впечатление на нэрр-герцога. Можно ли ставить мне в вину то, что оно оказалось слишком сильным?
Я
– Смотри на меня, когда с тобой разговаривают! – Мачеха дёрнула меня за руку, разворачивая к себе, и склянка с белилами грохнулась на пол, разбиваясь и разлетаясь белыми каплями вокруг основной снежной кляксы.
– Ничего, не переживайте, матушка, – успокаивающе произнесла я. – Нэрр-герцог купит мне новые.
– Маленькая дрянь! – прошипела нэйра Ода.
– Я передам ваше мнение своему будущему супругу, – пообещала я и продолжила методично складывать склянки, баночки, кисточки и щипцы, наблюдая краем глаза за мачехой в зеркало.
Она, ожидаемо, с психу ринулась на выход, и я воспользовалась моментом, чтобы переложить в ридикюль яд из кармана. Не хватало ещё, чтобы его потом нашли в моих вещах! Даже моей фантазии не хватало, чтобы спрогнозировать, какой скандал раздуют из этого дорогие родственники.
…три, два, один!
Да, не дойдя до двери пары шагов и осознав, что никто не будет умолять о прощении, нэйра Ода развернулась и решила сменить стратегию:
– Ты должна настаивать на пышной свадьбе!
– Зачем?
– Как «зачем»?!
– Нофф Броквист сообщил мне, что папа находится на краю долговой ямы и только мой брак с нэрр-герцогом может спасти семейство, – не преминула я поделиться последними новостями. Нофф Ларс не говорил, что я должна держать их в тайне.
– Это не повод отказываться от празднества! Жених обязан всё оплатить!
– Кому?
– Нам. Нам оплатить все расходы! – Мачеха сложила руки на груди.
– Нет, кому обязан? Где это записано? Чтобы я могла при случае сослаться на документ.
– Ты должна была его в этом убедить!
– Дорогая матушка, вы мне об этом не говорили, – напомнила я. – Вы убеждали меня как можно быстрее выйти замуж и просили найти для нойлен… – В этот момент в комнату ворвалась сестрёнка, злая, как тысяча разбуженных среди зимы ежей. – …Найти нойлен Хильде родовитого супруга и обеспечить её приданым, – произнесла я специально для новоприбывшей.
Хильда тут же величаво расправила плечи, показывая, что этого достойна.
– Ты должна была это сделать на свадьбе!
– Да?.. Простите, не подумала. Не будете ли вы любезны, дорогая матушка, пригласить ми Торборг? Мне нужно переодеться к церемонии.
– Ты должна перенести её и сделать всё как положено! – приказала мачеха.
– Ах, матушка, он же нэрр-герцог! Я не могу так взять и сказать: «Требую пышной свадьбы, и ничего, что она у вас тринадцатая, и хочу, чтобы вы немедленно сообщили верховному жрецу ходи Магнусу, что мы сегодня на церемонию не приедем». – Я беспомощно развела руками. – А вот вы как моя старшая родительница можете попробовать.
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
