Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Семь. Гордыня
Шрифт:

Перекат, в сторону, ещё два выстрела взрыхляют ковёр за моей спиной, рывок, и я прыгаю в глубь комнаты, второй раз за вечер радуясь размерам номеров. В этих комнатах можно свободно играть в футбол.

Три выстрела, теперь уже моих, и три тяжелых звука падения тел на пол. Три, сука, ноль, суки! Не ожидали? Да я и сам, если честно, в аху… немного озадачен. Не скажу, что я был лучшим в академии по стрельбе, но с перепуга мог ещё и не такое учудить. Замечал за собой не раз эту особенность — мой мозг и тело в экстренных ситуациях работают сами, выдавая тысячу

процентов продуктивности. Клацнул маленький ночник на стене, быстро осмотрелся, спрятал пистолет и шагнул к сестре.

Лизка лежала на полу, извиваясь и дёргаясь. Во рту кляп, руки и ноги стянуты пластиковыми затяжками.

— Сколько их было? — задал я сразу интересующий меня вопрос, после того как разрезал её путы и вытащил тряпку изо рта.

— Трое.

— Хорошо. Значит, все на месте, можно расслабиться. Ты как, цела?

— Ты почему так долго? — проворчала девушка, косясь в сторону трупов и потирая пережатые запястья.

— Вот тебе и благодарность, — проворчал я. — Ты цела?

— Да цела, цела. Я нужна была им живой.

— Кому им?

— Сама не знаю, — пожала она плечами.

— И что значит долго? — дошли до меня её слова. — Скажи спасибо, что я вообще проснулся. Сам не знаю, что меня разбудило.

— Ты не получил мой сигнал?

— Сигнал?

— Эти твари заглушили связь, но наши телефоны работают в режиме рации, их не заглушишь! — улыбнулась Лиза разбитыми губами. — По крайней мере, экстренный вызов должен был пройти.

— Да, получил, — понял я, что она имела ввиду. — Что они с тобой сделали? Они тебя…

— Нет, — Лиза быстро мотнула головой. — Просто немного помяли. Профи, им не до этого. Даже не посмотрели на то, что я голая спала.

Только сейчас, после её слов, обратил внимание на то, что на Лизе отсутствует какая-либо одежда, даже трусики. Девушка тихонько и, скорее всего, неосознанно жалась ко мне и зыркала по сторонам испуганными глазками, строя из себя смелую и сильную женщину и стараясь не показывать, как сильно напугана.

— Всё хорошо, Лиз. Я рядом, а этих тварей больше нет.

Погладил сидящую на полу сестрёнку по голове, аккуратно отстранился, поднялся, метнулся к кровати и вернулся обратно. Накинул на неё плед, в который она сразу укуталась, и снова обнял за плечи. Видок у неё был, конечно, тот ещё. Один глаз заплыл, потресканные губы в крови, волосы растрёпанные.

— Ты выглядишь, как ведьма, — попытался я разрядить обстановку.

— Спасибо, братик.

— Вызовем копов?

Ответить она не успела. С глухим и очень знакомым мне стуком, в комнату влетел и дважды ударился о пол, чужеродный, совсем неподходящий для этого момента и этого места предмет. Схватил Лизку в охапку, со всей силы оттолкнул себя ногами от пола в сторону окна, но понял, что не успею, сменил направление и рухнул за массивную дубовую кровать, придавив сестру своим телом сверху.

Звонкий звук лопнувшего стекла в окне резанул по ушам, взрыв ударил по перепонкам, взрывная волна взъерошила волосы на затылке и заставила на секунду стать дыбом шерсть на моей заднице, не причинив

больше никакого урона, кроме морального. Я снова достал чудом не выпавший из-за пояса пистолет и прислушался, пытаясь определить положение и количество противника.

— Идиот! Ты на хера боевую кинул? — донёсся до меня незнакомый, глухой, словно мне в уши напихали ваты, мужской голос.

— Он Славика завалил и троих наших, — проворчал второй. — На радарах погасли датчики их жизнеобеспечения.

— Но девка нам нужна живой! — снова возмутился первый.

— Да мне плевать! Выживет, значит заберём. Не буду подставляться.

— Ладно. Заходим. У нас минута, прежде чем сюда нагрянет охрана и мы увеличим количество трупов. Давай пошевеливаться. Сука! Да на хера?! — в отчаянии выкрикнул первый голос, и следом за выкриком я снова услышал звук стучащей по полу боевой гранаты.

— Я сказал, не собираюсь рисковать, — прорычал его напарник, уже не особо скрываясь, прежде чем звук его голоса поглотил очередной разрыв.

Эта взорвалась практически рядом со мной, но кровать снова прикрыла, приняв удар на себя и ощутимо приложив меня бортом в плечо. Лиза подо мной тихонько ойкнула и обмякла, то ли от страха, то ли я слишком сильно на неё давил сверху. Ей тоже досталось порядком. Ну потерпи ещё немного, сестрёнка!

Рывок в сторону, перекат, выстрелы. Эта парочка вышла из своего укрытия, грамотно рассредоточилась по двум направлениям, не перекрывая друг другу сектор стрельбы, и принялась поливать комнату короткими очередями, не давая мне высунуться из-за массивного рабочего стола в комнате сестры. Хорошо работают, твари! Характерный, хорошо знакомый мне щелчок, звук опустевшего магазина, перезарядка… А вот теперь моя очередь.

Я высунулся всего на секунду, успел сделать два выстрела в грудь ближайшего нападавшего, осознать, что мой противник в бронике, охренеть от своей тупости, и выстрелить ещё раз ему в глухой кевларовый шлем, закрывающий лицо. Но хоть здесь я не затупил — уложил пулю точно в правую глазницу утырка.

Напарник дохлого стрелка запоздало переключился на меня и принялся подавлять короткими выстрелами, но через секунду отвлёкся, когда из-за кровати высунулась взъерошенная Лизка и запустила точно в его голову моим кинжалом. Толку от этого было мало, но боец рефлекторно пригнулся, обернулся к девушке, успел выстрелить дважды и получил от меня в ответ две пули в висок.

От первого выстрела его голову снесло в сторону, словно от удара кувалдой, а второй выстрел закончил начатое, проделав рваную дыру в кевларе и сделав из его мозга мягкую, несовместимую с жизнью пациента кашицу. Группа прикрытия. Херово вы прикрывали своих коллег, скажу я вам.

Тело наёмника рухнуло на пол, и я осторожно двинулся осматривать номер отеля в поисках новых непредвиденных сюрпризов или очередных незваных гостей…

Чисто. Приоткрыл входную дверь, выглянул в коридор и оглянулся по сторонам. Засёк непонятное движение в темной арке соседнего номера и выстрелил, не особо целясь. Минус ещё один. Сука!

Поделиться:
Популярные книги

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот