Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Под молчание короля и его солдат мы покинули зал, а за ним — и королевский замок: никто не посмел останавливать нас. Руки и ноги варвара всё ещё были скованы кандалами, однако разрубить их мечом было можно и не пытаться. Пришлось потратить некоторое время на то, чтобы найти в городе кузнеца - и здесь начинались проблемы. Первые два кузнеца, что жили в городе, напрочь отказались расковывать варвара. На третий раз я решил поступить хитрее — попросил спутника остаться за углом, и купил у кузнеца зубило самостоятельно. Задерживаться в столице мне совсем не хотелось, а найти здесь одежду или обувь для гиганта не стоило мечтать с таким отношением,

однако на дополнительный запас провианта и ткань было решено приобрести. Не стоило забывать и о письмах семье герцога — не задерживаясь, я передал их слуге, не заходя в их дом.

На выходе из города нас догнал посыльный короля.

— Его Величество Эдриан Дюранд I передаёт вам сообщение — вестовой, одетый в королевские цвета Арса: серебристый и стальной, казалось, старался выглядеть важнее, чем он есть.

— И что же хочет передать нам король? — равнодушно осведомился я.

— Его ВЕЛИЧЕСТВО Эдриан Дюранд I повелевает, чтобы после того, как вы покинете границы славного королевства Арс, вы больше никогда не появлялись в его границах. Иначе вы будете арестованы и судимы за убийство Барона Орта. — выделил титулование короля голосом вестник.

— Учту — коротко ответил я до крайности возмущённому таким пренебрежением вестнику и потерял к нему всякий интерес.

Орт скончался? Безусловно, это были хорошие новости. Вероятно, удар в плечо или бедро задел артерию и тот истёк кровью. Одним врагом меньше — настроение, испорченное общениям с кузнецами и пропущенным на дуэли ударом, немедленно скакнуло вверх.

Немного отойдя от города, мы с варваром воспользовались зубилом по назначению и сняли с него кандалы. Варвар медленно растёр синяки на ногах и руках, и встал с земли, выпрямившись надо мной во весь рост. Я обладал средним для человек ростом — метр восемьдесят, навскидку. Однако этому великану мои глаза упирались в пупок.

— Поговорим? — спокойно спросил его, смотря снизу вверх.

— Не боишься, что я просто раздавлю тебя, маленький рыцарь? — с лёгкой усмешкой спросил гигант.

Если бы боялся, не стал бы расковывать тебя, верно?

Угрозы от великана я не чувствовал совершенно. Вероятно, он и правда был способен раздавить меня просто за счёт габаритов, однако мне уже было точно известно, что он разумен, не подвержен бессмысленной агрессии — иначе не шёл бы так смирно в королевский дворец — и способен членораздельно говорить на языке людей. Несколько минут варвар молчал, смотря на север и что-то обдумывая. Мешать ему не стоило.

— Почему ты помог мне? — наконец напряжённо спросил он, вперив в меня взгляд, словно силясь что-то рассмотреть на моём лице.

— Это имеет значение? Захотел и помог — пожал плечами я.

В самом деле, каких-то определённых планов на этого конкретного варвара у меня не было. Так, зыбкие предположения и призрачные возможности, которые хотелось ухватить за хвост.

— Нет. Ты прав. Слова не имеют значения, лишь дела.

Варвар внезапно успокоился, словно он принял какое-то важное для себя решение. И наконец решил представиться:

— Моё имя Вальгард Свирепый, я вождь клана ледяного ветра. Мы называем свои имена лишь членам своего клана, семье, или друзьям. Этерас денедей.

Слова

варвара звучали грубо, рублено — чувствовалось, что у него не слишком большая языковая практика. Произнеся последнюю фразу, он приложил увесистый кулак к сердцу и замер в такой позе, выжидательно глядя на меня.

— Моё имя Горд, и я рыцарь людей. Этерас денедей.

Назвавшись, я повторил последнюю фразу гиганта и его жест. В ответ тот широко улыбнулся:

— На вашем языке это значит — друзья навсегда.

Чего только не сделаешь для установления контакта с аборигенами, правда? Одно можно было сказать наверняка — это была победа. Я ответил варвару не менее широкой улыбкой, и сегодня она даже не была фальшивой.

Мы выдвинулись на север — Вальгард говорил, что на нём лежит долг перед кланом и теперь, когда он свободен он непременно должен вернуться к своим, а я решил сопроводить его и вытянуть побольше информации о его народе по дороге. Попросив у меня нож, который в его руках смотрелся просто зубочисткой, северный гигант немедленно сплёл себе в ближайшем леске лапти из бересты — а на замечание о почти полном отсутствии одежды сообщил, что они, варвары, намного более устойчивы к холоду, чем люди, и об этом мне не стоит сильно волноваться, особенно пока мы находимся в “южных землях.”

В деревню вместе с варваром меня не пустили. В первом же поселении после столицы, куда я хотел зайти пополнить припасы, нам просто не открыли ворота.

— Открывайте.

Крикнул я людям на деревянной башне у ворот частокола. Мужики с луками подозрительно посмотрели на меня, затем на Вальгарда, что стоял в отдалении, однако открывать ворота никто не пошёл. Стрелять, правда, тоже не стали.

— Надо полагать, вам помощь в том, чтобы прикончить окаянного варвара потребна, благородный господин?

Обратился ко мне мужик постарше, заприметив рыцарское кольцо.

Нет. Он со мной. Мы зашли пополнить припасы.

Мужики на башне удивлённо вытаращили глаза. Старший из них, впрочем, посмотрел на меня с открытым презрением и ответил:

— Мы не торгуем с варварами. И тем, кто якшается с ними в Арсе не рады.

Несколько мгновений мы сверлили друг друга взглядами. Подавив желание достать лук и пристрелить наглеца, я лишь коротко приказал ему:

— Позови старосту, смерд. Не тебе решать.

В глазах деревенских мужиков появилась ярость. В ответ они просто плюнули на землю рядом со мной, и натянули луки, целясь мне в конечности. Однако старший лишь молча поднял руку, заставив их опустить их, и также молча ушёл за старостой, а затем привёл седого и сморщенного старика с вытекшим глазом и безобразным длинным шрамом пересекающем. Выслушав меня, и вежливо попросив представиться, он ответил:

— Видишь этот шрам, рыцарь Ренегона? Великан, похожий на твоего дружка, сделал его. Это королевские земли Арса, и у тебя нет здесь власти. Скажи спасибо, что вас не истыкали стрелами на подходе. С варварами у нас обычно разговор короткий.

Поделиться:
Популярные книги

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Заклинание для хамелеона

Пирс Энтони
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
8.53
рейтинг книги
Заклинание для хамелеона

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая