Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Семя скошенных трав
Шрифт:

Лэнга фыркает, как нерпа: «Мы ещё не вошли».

Автоматика не работает; видимо, аварийная жилка сюда не дотягивается. Открыть шлюз снаружи мы не можем и пробираемся внутрь через причал. Выныриваем рядом с бортом катера: в ангаре по-прежнему есть воздух. Застоявшийся, пахнущий сыростью и гнилью — видимо, без присмотра забились вентиляционные ходы, а насосы уже давно никто не запускал — но это воздух, и мы рады: не хочется подниматься на поверхность. Правда, снова нужно включить фонарик — но это уже сущие мелочи.

Мы поднимаемся в ангар — и мой вечно

хмурый брат сияет. Он даже обнимает меня от избытка чувств — чего с ним не случалось с тех пор, как у него начала пробиваться грива.

В причальной нише стоит маленькая экспедиционная субмарина; вряд ли она может нести больше десяти пассажиров, но аккумуляторы и запас прочности рассчитывали на длинные и глубокие рейсы.

— Вот он, транспорт! — говорит Лэнга самым счастливым тоном и гладит нос субмарины, ласково, как гладят живое. — Интересно, этот малёк несёт торпеды?

— Лэнга, уймись, — говорю я, невольно улыбаясь. — Нам не нужны торпеды, нам нужен катер.

— Катер нужен? Вот тебе катер! Вот тебе батискафы! Вот тебе глубинные исследовательские зонды! — упоённо говорит Лэнга, оглаживая борта техники, как бока дельфинов. — Нам бы ещё торпедоносец — и штиль бы лёг в моей душе.

— Нет тут торпед, — говорю я. — Никто не собирался вести военные действия в самом океане: никому это было не выгодно. Океан слишком ценен. Давай лучше посмотрим, можно ли запустить воздуховоды и насосы — и что тут можно сделать с освещением. Наверное, энергоблок в ангаре ещё цел?

— Торпед нет… — огорчается Лэнга и идёт вдоль ряда батискафов, висящих в воде, как поплавки. — Ладно, ладно… Ты мне лучше вот что скажи, брат… а почему большой рыбки нет?

— А ты уверен, что большая была? — спрашиваю я, удивившись. — Может, база была недоукомплектована. Или большая была в океане, когда началась бойня?

— Недоукомплектована… — бормочет Лэнга, рассматривая воду в причальном блоке. — Может, конечно, и недоукомплектована… А тогда вот это… что вот это такое?

Он встаёт на четвереньки, чтобы дотянуться до воды — и вытаскивает из неё что-то, похожее на длинную тёмную водоросль. Я нагибаюсь и свечу фонариком: это пластиковый шнур, привязанный к швартовочному кольцу. Шнур позеленел, покрылся склизким налётом всяческой океанской живности — но она не мешает рассмотреть несколько крупных узлов, в которые он завязан.

— Что за?.. — Лэнга стирает зелень. — Я подумал, что это записка, а это… Что это за глупость, Лоцман?

Я беру шнур у него из рук.

— Это не глупость, Парус, — говорю, рассматривая узлы. — Это и вправду записка. Только на Хыро такие узлы никто не вяжет. Это девчачьи секретики с Атолла.

— Что?! — поражается Лэнга.

— Есть такое забавное течение в узелковом письме, — объясняю я. — Девчачьи секретики. Довольно древняя забава. Когда-то в незапамятные времена девочки с юга оставляли такие записочки Хэталь и духам вод. Всякие смешные пустяки, про дружбу какого-нибудь симпатичного мальчика, про радугу, про то, чтобы белёк родился здоровым… Их вязали к сваям пирса или к каким-нибудь

торчащим штуковинам на дне. Это очень простые знаки, совсем простые узелки, видишь?

— Угу, — Лэнга мотает мокрой гривой. — Великая премудрость… Никогда не слышал. Вот зачем нужны лингвисты: чтобы помнить о письменных столетних пустяках.

— Меня всегда интересовала древняя письменность, — говорю я. — И фольклор. А письмо оставил мой коллега. Лингвист или историк.

— А почему не нормальные узлы? — спрашивает Лэнга.

— Перестраховался, — говорю я. — Теоретически о современных узлах могут знать люди. А об этих секретиках — точно нет. Это — важная и ценная информация.

— Можешь прочесть? — спрашивает Лэнга, резко меняя тон.

— Могу. «Я, барракуда и мальки идём туда, где ветер. Ты же, брат, знай: мы ждём».

— Это шифр? — спрашивает Лэнга и трёт нос. — Я понял только, что — ждут помощи. А остальное можешь расшифровать? Мальки — это дети?

— Мальки — это дети, — говорю я. — Почти не сомневаюсь. Этот «я» — герой, который попытался их спасти в последний момент. Что такое «барракуда» — я не знаю. Может, чьё-нибудь детское прозвище? Или тотем? Или… хищная рыба, нападает из засады… может, намёк на профессию, на военных или… да это и не важно. Важнее — «туда, где ветер». Станция генетиков на мысе Ветров, а? Та, которую нам тоже отдали, если я верно понял Бэрея.

Лэнга глядит на меня.

— Как думаешь, Лоцман, — говорит он, пытаясь скрыть привычной хмуростью отчаянную надежду, — мы ещё не опоздали?

— Ну что я могу сказать… Это было очень давно.

Лэнга фыркает, будто хочет помешать ноздрям закрыться.

— Неважно, неважно. Мы их найдём, если они живы.

Если.

Наше любимое слово последнего времени.

Мы обшариваем ангар вдоль и поперёк. Заменяем и заливаем аккумуляторы катера. Потом сидим на причале для «крупной рыбки», освещённом его бортовыми огнями. Думаем.

— Катер заправлен, — говорит Лэнга. — И ещё горючка есть. Можно его отсюда вывести запросто. Я посмотрел по базе данных: этот мыс Ветров — в полусотне линий отсюда, доплыть, не вдыхая. Мы с тобой могли бы посмотреть, Лоцман — обернулись бы до вечера.

— Разумно, — говорю я. Скептически. — А в это время маленький братец Бэрей и наши сёстры со станции гадают, что с нами стряслось: съел нас тут лучехват или мы на мину напоролись. Нет, Парус, нам надо подниматься на поверхность, предупредить и тогда уже… — и вдруг меня осеняет. — А ты проверял связь?

— Я не знаю здешнюю кодировку, — говорит Лэнга, но его глаза блестят особым блеском. — Да и неважно. Подберём. Ты прав.

Мы оба снова поднимаемся на борт катера. У меня тяжелеет зоб, когда я вижу, как под пальцами Лэнги оживают приборные панели: будто мы на пирсе у Каменной Нерпы — и из воды показалась милая дельфинья морда. Живой катер на мёртвой станции — я ловлю себя на том, что тоже глажу обшивку рубки, как кожу доброго зверя. Воздух-свет-тепло — это всё внушает надежду, будто катер — наш выживший друг.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Лучше подавать холодным

Аберкромби Джо
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Лучше подавать холодным

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7