Семья
Шрифт:
— Он сейчас явится сюда, — заявил Рокко.
— Как только он придет, нам нужно будет уходить. У нас назначена встреча. Гарри, ты и ему что-то собираешься сказать?
— У меня есть новости для всех вас.
Гарри поерзал в кресле, чтобы одежда не так сильно давила ему на грудь и сердце. Его подмышки воняли потом.
— Но сначала я хочу послушать насчет полмиллиона.
— И все? — насмешливо спросил его Винни Биг. — А как насчет того, что ты просил сначала? Рабочие на стройке, кредит у поставщиков и тому подобное?
— Все вместе
Винни Биг высоко взметнул в воздух руки, потом сложил их вместе, как при молитве, и начал раскачиваться вперед и назад.
— Все уже решено, друг. Ни у кого нет такого количества наличности. — Он перевел взгляд на дверь над головой Клэмена. — Я прав, Тони?
Тони Фиш бочком пролез через порог, как незваный гость. Он быстро и пугливо переводил взгляд с Винни Бига на Гарри Клэмена, потом на Рокки Сгроя и обратно на Винни.
— Что за наличность? — тихо спросил он, закрывая за собой дверь.
— Да вот cugino[111] Гарри просит у нас полмиллиона.
— Marone![112]
— Сначала он хотел получить деньги из банка в Вестчестере, где работает твой парень. Теперь он хочет получить деньги от тебя. И он уверен, что ты их ему дашь. Он знает, что у Фискетти они есть, и ты обязательно дашь их Клэмену.
Наступила тишина. Тони Фиш о чем-то думал. Клэмену показалось, что Тони испугался, решив, что что-то сделал не так. Когда до него дошло, что издеваются не над ним, а над Клэменом, он немного расслабился. Типичный подхалим, подумал Клэмен.
— Другими словами, — сказал Гарри, — вы говорите мне нет?
Винни Биг изобразил сожаление.
— Другими словами — si, ответ — нет!
На его лице воцарилась улыбка мира и дружбы.
Гарри Клэмен глубоко вздохнул, стараясь успокоиться. У него так сильно билось сердце, что он был уверен, что все в комнате слышат этот стук.
— Другими словами, — повторил он, — вы не оставляете мне выбора.
У Винни Бига сузились глаза в сетке морщин.
— Как это так, дружище?
— Я сделал прямое деловое предложение — заем в полмиллиона наличности, а вы мне отказали. Другими словами, я пытался вести себя как джентльмен, а вы мне не дали такой возможности. Правильно?
Тишина чуть не убила Гарри. Тишину комнаты не нарушали даже сигналы проезжающих мимо машин. Три пары глаз уставились на него с таким напряжением, что он только сейчас ясно себе представил, что он собирается сделать. Он раньше об этом и не думал. Он снова вытер лицо и, когда правой рукой убирал носовой платок, левой потянулся к внутреннему карману пиджака. Рокки вскочил, но снова уселся в кресло, когда Клэмен достал толстый белый конверт.
Гарри Клэмен злорадно улыбнулся Рокко, а потом Винни Бигу. Он через плечо позвал Тони Фиша.
— Тебе лучше подойти поближе, Тони. Тебя это касается больше, чем Винни.
Он чувствовал бешеный стук сердца. Оно, казалось, выскочит из грудной
Глава шестьдесят шестая
В этот день Бен приехал домой рано — после четырех часов, и Розали сначала подумала, что он явился поговорить с ней. Она видела, как к подъезду подъехала его машина. Верх был опущен в этот солнечный мартовский день. Бен вышел из машины и закрыл за собой дверцу. Он двигался с такой грацией, от которой у нее когда-то перехватывало дыхание. Теперь она смотрела на него, пока он шел к дому, и волновалась не больше, чем когда по дорожке проходил почтальон.
К тому времени, когда Бен вошел в дом, поздоровался с детьми и повесил пальто, Розали уже оставила свой пункт наблюдения у окна — она понимала, что, оставаясь там, с головой выдаст себя. По второй лестнице она поднялась в свою комнату. Когда Бен заглянул в комнату, она сидела и спокойно занималась упражнениями по учебнику для университета.
— Как дела, Роза, крошка?
Она медленно подняла на него взгляд, сделав вид, что само его существование на земле, не говоря уже о присутствии в этом доме, с трудом доходило до нее.
— А, это ты, Бен!
И ничего больше. Она осталась довольна своим тоном.
— Извини, что я пришел домой так рано, но…
Он увидел равнодушное выражение ее глаз и замолчал.
— Ты действительно пришел домой рано? — спросила его Розали.
Он секунду продолжал смотреть на нее, потом немного отступил, но продолжал говорить:
— Мне нужно принять душ, побриться и переодеться. Сегодня состоится ужин в этом Сбербанке.
— Ужин?
Он снова сунул голову в дверной проем, продолжая развязывать галстук.
— Золотце, я же говорил тебе, чтобы ты записала для себя эту дату.
— Ты хочешь сказать, что мне нужно идти с тобой?
— Конечно. — Он сделал большую паузу, достаточную, чтобы у нее появились подозрения. — Ну, если ты этого хочешь.
— Какой-то нудный ужин, где будет полно политиков и банкиров? — спросила она насмешливо.
— Тебе же нравилось раньше выходить куда-нибудь по вечерам.
Розали не нарушила наступившую тишину. Она слышала, как он пошел к своей комнате и сбросил там туфли. Потом через секунду вернулся, на нем уже не было рубашки.
— Что ты мне скажешь — «да» или «нет»?
— Я еще думаю. Когда мы должны уходить?
— В половине шестого. Прием начнется в шесть, и мы не можем на него опаздывать больше чем на полчаса.
Розали скорчила рожицу.
— Я ненавижу приемы.
Он некоторое время не сводил с нее глаз, потом снова пошел в свою комнату.
— Когда мы вернемся домой? — крикнула ему вслед Розали.
— Примерно в двенадцать.
Она подождала, пока он не вернулся в ее комнату, на этот раз на нем были только трусы. Она смотрела, как играют мускулы на его плечах и руках.