Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Над этим уже работают, Сворин, — холодно произнес сотник. — Ну, а если будут работать хреново, то придется нам самим до Освойла сходить. А то что-то забывать бережники начали, кто кого охраняет.

— Ага, я слышал Магэйра, — скривился Антэйр. — Ни дня же, сволочь, на Стене не стоял…

— Разберемся, Сворин, — мрачно произнес Кримхолд. — А пока Хогвара в стрелки запишем. Ты оружие ему подобрал?

— Если честно, я бы ему большой молот вручил, — усмехнулся Антэйр. — Хрен ли ему мечики наши. Ему бы ятаган орочий, вот оно бы

в самый раз. Дэйр говорит, у него где-то валялся, правда без ручки. Найдет, попробуем.

— Добро, — кивнул сотник…

И задумался.

— Не, Сворин, тут бригантиной не обойдемся, — произнес, наконец, Кримхолд. — Если с ятаганом, то Хогвар постоянно впереди будет. Так что надо думать про усиление. С Дэйром покумекайте. Закажем.

— Главное, чтобы привезли, — ответил Антэйр. — И не следующей зимой.

— Привезут, Сворин, — пообещал Корд. — Быстро.

* * *

Поселение Дармаэр. Дом Головы Кадира Гриэра

Кадир Гриэр хмуро наблюдал, как в его книгах с записями роется эта агент. А Стайлис ничем не выражала свое отношение к тому, что изучала. А изучала вот уже второй день.

Такая проверка стала для Головы Дармаэра… Некоторой неожиданностью. В смысле, такая тщательность. Обычно агенты если и бывали, то проверяли боеготовность крепости. Стайлис вполне соотвествовала типажу тех агентов, которые прибывали ранее. Явно с боевым опытом, то есть совсем не любитель бумажки шерстить. Однако, уже на утро следующего после прибытия дня, Тагира Стайлис заявилась к Голове Дармаэра…

— Не поясните мне один момент, господин Гриэр, — заговорила Стайлис, не поднимая глаз. — Поставки из владения барона Магэйра. Они меньше, чем таковые у остальных владений. Почему?

— Я не заведую назначением величины поставок, — спокойно ответил Голова. — Я только фиксирую, сколько было поставлено.

— Понятно, — кивнула Стайлис. — Тогда поясните мне, почему вы не поинтересовались у виконта Освойла, по какой причине из баронства Магэйр поставляется меньше провизии и припасов?

— Я интересовался, — ответил Гриэр. — После первой же уменьшенной поставки, я отписал виконту Освойл об этом.

— И что виконт? — агент с интересом посмотрела на мужчину.

— Он мне не ответил, — произнес Гриэр.

— И вы на этом успокоились? — с легкой иронией спросила Стайлис.

— Нет, я писал еще пять раз, — ответил голова. — Но ответа так и не получил.

Агент вздохнула и откинулась на спинку кресла, в котором сидела.

— Вы понимаете, голова, где вы находитесь? — сухо спросила Стайлис. — Вы отдаете себе отчет в том, что если гарнизон крепости не получит нужного объема припасов, то он в один прекрасный момент просто не удержит Стену?

— И что мне нужно было делать? — хмуро спросил Гриэр. — Ехать к Императрице?

Агент чуть приподняла бровь на этот пассаж.

— Интересный вывод, Голова, — произнесла она. —

То есть вы предпочитаете съездить в Прамер?

Голова нахмурился, но промолчал, смотря в пол.

— Согласно описи, — агент кивнула на книги. — Поставки провизии стали осуществляться реже.

— Объемы при этом сохранились, — негромко произнес Гриэр.

— Голова, — голос Стайлис стал ледяным. — Если провизия стала поставляться реже, значит, перечень продуктов изменился в сторону большего количества солонины, заморозки и так далее. По чьему приказу это было сделано?

Голова опять промолчал. А что тут сказать? Он уже сказал…

— То есть, вы это не проясняли, я правильно понимаю? — продолжила агент. — Далее, вчера я побывала в арсенале. Качество амуниции ниже среднего. Почему это не отражено в ваших записях? Почему целларий бракует до трети стрелок к самострелам? Почему наконечники для стрелок и болты нуждаются в переделке? Голова, если вы не будете мне отвечать, я буду спрашивать по другому.

— Я должен каждую стрелку лично осматривать? — огрызнулся Гриэр.

Стайлис с некоторым удивлением посмотрела на мужчину.

— Господин Гриэр, — ледяным тоном произнесла агент. — Вообще-то вы для этого тут и поставлены. Поставлены командованием, подчеркну. А не виконтом Освойл или бароном Магэйр. По всей видимости, вы про это забыли? Или вам что-то помогало забывать? Например…

— Я никогда не брал взяток! — резко рубанул Гриэр, вскинув голову и сверкнув глазами.

— Вы не поверите, если я скажу, сколько раз я это слышала, — спокойно ответила Стайлис. — Но взятки бывают разные. Кто-то деньгами берет… А кто-то личным спокойствием. Но результат один. Дело страдает. А дело страдает, господин Гриэр. И теперь я хочу услышать от вас, как это можно исправить.

Гриэр вопросительно посмотрел на женщину. Стайлис была одета в легионерскую куртку-поддоспешник к кожаными вставками. С виду, она ничем не отличалась от других легионеров, прибывших вместе с отрядом одаренных. И мужчина понимал, что подобная маскировка появилась не просто так. Прамерия была предупреждена о том, что вероятность прибытия агента из столицы повышается, если агент не будет виден сразу. Поэтому и сотник повел себя очень резко с Магэйром, а до этого Кримхолд предпочитал ситуацию не обострять…

«Подставил под Прамерию, — со злобой подумал Гриэр. — Это же наверняка он сам все и провернул. Скорее всего, передал записку с предыдущими одаренными».

— Чтобы я не предложил, — с изрядной долей презрения произнес мужчина. — Вы с сотником наверняка уже все решили.

Стайлис несколько мгновений пристально смотрела на Гриэра.

— Скажите, господин Гриэр, — сухо произнесла женщина. — Сотник Кримхолд предлагал вам разобраться с этой ситуацией?

— Поехать в Освойл? — иронично произнес Голова. — Так мне бы ответили тоже самое. Если бы вообще стали слушать. Хватит этого фарса. Все всё знают.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Имя нам Легион. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 3

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Орден Багровой бури. Книга 6

Ермоленков Алексей
6. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 6

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Я тебя не отпущу

Коваленко Марья Сергеевна
4. Оголенные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не отпущу

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Попаданка 2

Ахминеева Нина
2. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 2

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4