Сеньорита
Шрифт:
— И как это нам поможет?
— Ну, вот представьте. Вы сидите в засаде, заранее все рассчитав. И тут генерал получает тревожный звонок: мол, там-то произошло нечто тревожное, и ему надо туда прибыть, чтобы разобраться. Он подскакивает, прыгает в машину и приезжает прямо под ваши стволы. Дело сделано.
— Причем происшествие должно быть такого масштаба, чтобы генерал не смог поручить разобраться своим адъютантам, а должен был непременно поехать сам! — встряла Ольга.
— Умница, — прокомментировал ее слова Павел. — Учитесь, Денис Игоревич!
Бывший пилот лишь пожал плечами.
— Но как выяснить, куда генерал
— Это моя забота, — успокоил Павел.
— А что насчет оружия? — спросил Денис.
— Оружие нам доставят через пару дней. Тут недалеко, всего километров восемьдесят.
— Из Португалии, что ли? — догадался Денис.
— Соображаете, — усмехнулся Павел. — Оттуда. С другой стороны затруднительно. Нужно будет подыскать место для хранения. Лучше, конечно, в городе, чтобы можно было быстро достать и привести в готовность.
И тут Ольга задала вопрос, который не давал им покоя все время, что они находились в Саламанке:
— А почему не ликвидировать самого Франко? Ведь это можно сделать с тем же успехом.
Павел скривился, будто съел что-то очень кислое, лимон, к примеру.
— Если честно, то и я хотел бы этого же. Но приказ есть приказ. Нужно ухлопать именно этого генерала и точка. Политика, мать ее…
Совещались они еще примерно час. Чертили на бумаге схемы, обсуждали вопросы — подходы к точке засады и отходы от нее после проведения акции.
Потом Павел подхватился и ушел, как он сказал, оценить ситуацию на месте. Никого с собой не взял, из чего Денис сделал вывод, что разведчик отправился налаживать контакты со своим агентом. Или агентами.
А они остались, что называется, в глубоких раздумьях. Ну, к тому, что с ними постоянно происходит что-то невероятное, они как бы привыкли. Притерпелись.
Но в этот раз было совсем уж дико. Спрашивается, зачем было посылать на ликвидацию какого-то второстепенного генерала их, правда, свежеобученных, но совершенно не имеющих практических навыков? Причем почти со стопроцентной гарантией их гибели. Но в самый ответственный момент появляется человек, который решает все проблемы. Этот Павел, как выясняется, вполне мог организовать покушение и своими силами. Нет, явившись, он разносит их в пух и прах, угрожает эвакуацией. А потом, этим разносом подняв их дух, предлагает продолжить и завершить работу. Какая-то странная манера делать дела.
— А может, с нами так и надо? — задумчиво сказала Ольга. — Только так нас и можно мобилизовать? Ты ведь вспомни, мы почти расклеились, дошли до того, что собирались идти в бой и раскусывать ампулы с ядом, чтобы не попасть в плен…
— Или дезертировать, — тихо добавил Денис. — Этот Третьяков очень хорошо чувствует людей. Мы ведь теперь землю рыть будем, но задание выполним! И выполним без потерь!
— Сплюнь! — сказала суеверная девушка.
ГЛАВА 24
Полное имя Франко было Франсиско Паулино Эрменхильдо Теодуло Франко Боамонде. Ну, так принято у знатных испанцев добавлять к простому имени новорожденного еще и имена славных предков.
А вот генерала, на которого нацелились советские диверсанты, звали попроще, всего лишь Альфредо Маркес де Кастела. Видимо, достойных предков у него было меньше, чем у его начальника.
Впрочем, начальником
Вот и дон Альфредо был таким же соратником, а скорее, подручным деятельного генерала. И подчинялся ему не то чтобы с восторгом, но послушно. И, вместе с тем, отношения у них оставались почти братскими. Они даже друг друга называли по имени.
С началом всей этой кутерьмы, которую почему-то именовали гражданской войной, Франсиско поручил ему тыловое обеспечение. А это была большая работа. Мало того, что свою армию нужно было снабжать вооружением, боеприпасами, обмундированием, продовольствием, так после присоединения к военным действиям итальянских и германских союзников почти все это нужно было предоставлять и им. И хотя иностранные контингенты были не такими уж и большими, головной боли они только добавили. Слишком уж капризничали эти «херры» и «синьоры». Конечно, многое поступало из самих стран-союзниц, но по секретным договоренностям львиную долю снабжения обязана была давать испанская сторона. И дону Альфредо приходилось вертеться изо всех сил.
Сейчас из приемной Франко поступило указание разобраться с очередной партией вооружения, поступившей от Германии. И заниматься этим должен был именно он, поскольку был посвящен в тайны дополнительных протоколов и перепоручить выполнение указанных в них пунктов не мог никому.
Оружие было внеочередной поставкой и прибыло воздушным путем. А значит, ему самому нужно было ехать на склады, расположенные вблизи аэродрома, и разбираться на месте, чем же облагодетельствовали на сей раз друзья-немцы.
Дон Альфредо, как обычно в подобных случаях, приказал подать к подъезду штаба свой автомобиль и обязательную охрану на грузовике. Здесь, в Саламанке, хоть и тылы, но кто их знает, этих бешеных коммунистов? Потом он вытащил из сейфа необходимые бумаги, бегло просмотрел, спрятал в портфель и, выйдя в приемную, скомандовал своему адъютанту:
— Едем, Рауль!
И только в машине генерал задумался: почему Франсиско не позвонил ему сам, как обычно при подобных поставках, а поручил одному из своих многочисленных ординарцев? Неужели решил окончательно снять гриф секретности с размеров поставок из-за рубежа? Надо будет при встрече осторожно поинтересоваться…
ГЛАВА 25
Павел выполнил свои обязательства. И даже перевыполнил их. Оружие для выполнения акции прибыло вовремя, и им не пришлось искать для него хранилище. Неизвестные благодетели спрятали свой товар на окраине Саламанки в одном из полуразрушенных домов, которых здесь хватало. Центр города был заполнен старинными постройками, очень ухоженными и вычурными, а ближе к границам города дома становились все грязнее и запущенней, очарование старины исчезало.
Но им это было только на руку. Патрули здесь почти не шлялись. Но мог заглянуть кто-нибудь случайный и обнаружить тайник. Поэтому Павел установил за местом схрона постоянный пост наблюдения. Мало ли что…