Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сердце дракона. Танец с врагом
Шрифт:

— Вы сильно волнуетесь, госпожа, — заметила служанка, застегивая цепочку с кулоном у меня на шее.

— Очень, — призналась я, придирчиво изучая собственное отражение.

— Не переживайте, вы справитесь.

— Хотелось бы верить.

Ровно в без четверти семь все участницы спустились на первый этаж, где уже ждал господин Ферио, сегодня облаченный в пурпурные шелка с золотой окантовкой.

— Все собрались? Отлично! Нам пора. Но для начала жеребьевка. Каждая из вас вытянет номер, под которым будет выступать.

Главный распорядитель протянул темно-синий

бархатный мешочек. Первой в него опустила руку Лавинья.

— Номер три, — сообщила она, продемонстрировав круглый шарик с цифрой.

Следом потянулись и остальные. Первый номер достался Нельте. Под вторым выступать предстояло Йеллар. Четвертый вытащила Рия. Шарик с пятым номером получила Петта. Шестой я. А последней, седьмой оказалась Сиэна.

— Что же, очередность определена, и теперь нам пора идти. Быстрее, девушки, быстрее. Неприлично заставлять зрителей ждать! Особенно таких высокопоставленных. И помните: после этого испытания сразу две участницы покинут отбор!

Конкурс талантов проходил в малом королевском театре. Он располагался в левом крыле замка и занимал небольшую, всего в три этажа, круглую башню без шпиля. Внутри имелись настоящая театральная сцена, красный бархатный занавес, небольшой зрительный зал с пятью балконами и ровными рядами обитых красным бархатом стульев в партере. Потолок украшали огромная стеклянная люстра и затейливая лепнина. Были здесь и оркестровая яма, которая сейчас оказалась пуста, и самые настоящие гримерные. Для каждой из участниц нашлось отдельное место за плотно закрытыми дверьми.

Войдя в комнатку, я осмотрелась. Внутри было немного тесно. Почти у самого выхода, плотно прижавшись друг к другу, стояло несколько сервировочных столиков, на которых находились мои заготовки для пирожных. А еще глубокие блюда с фруктами, сливки, сахарная пудра, масло, ингредиенты для крема, а также кухонная утварь и приборы. На отдельном столике расположились крохотные блюдца из белого фарфора с золотой каемкой и изысканно изображенными незабудками. В специальной коробочке лежали обернутые в салфетки и начищенные до блеска десертные ложечки из чистого серебра, на ручках которых был изображен герб королевского дома. Напротив двери я обнаружила стул, стол и большое зеркало, усыпанное крошечными светильниками. Они очень хорошо освещали лицо, наверняка для удобства нанесения грима. Рядом стояли кувшин с водой, стакан, корзинка с фруктами и коробка шоколадных конфет, очевидно, для спокойного ожидания.

— Здесь уютно, — заметила ждавшая меня в гримерке Эмили.

Ей надлежало оставаться со мной до конца конкурса и при необходимости подправлять прическу, макияж или платье, приносить воду или просто успокаивать, если я начну переживать.

По плану мне следовало оставаться в гримерной до тех пор, когда меня не позовут. Это давало мне прекрасную возможность подготовиться к выступлению, но я поняла, что не смогу. За эти дни я жутко устала и потратила столько нервов. Казалось, если еще хоть час просижу в четырех стенах, грызя ногти от томительного ожидания, то непременно сойду с ума.

— Посиди здесь и последи, чтобы никто не заходил, — приказала

я, шагнув к двери.

— А вы? — тут же вскинулась Эмили, провожая меня встревоженным взглядом.

— А я пойду посмотрю, что придумали мои соперницы.

— Вы уверены, что так можно?

— Если никто не запрещал, то можно… наверное, — пожала я плечами.

В зрительный зал меня, конечно, никто бы не пустил. Однако я могла постоять за кулисами и понаблюдать. Гости постепенно прибывали. Они занимали свои места и тихо о чем-то переговаривались, из-за чего в зале царил неприятный гул.

Внезапно мое внимание привлекла весьма колоритная группа. Эльфы. Среди них я легко отыскала знакомое лицо Каэлтириэля. Мужчина выглядел все таким же хладнокровным, высокомерным и чванливым. Его голову венчал тонкий золотой обруч, но украшенный не сияющим изумрудом, а красным, но не менее крупным, камнем.

«Значит, эльфы официально прибыли в столицу и заселились в королевском дворце. Это хорошо».

Как я ни старалась, но троллей или гномов так и не обнаружила. Скорее всего, их просто не пригласили. Всем было известно, с каким пренебрежением относились маги к подобным существам. Гномов терпели лишь из-за банковских операций и сделок с драгоценными камнями. Троллей же просто игнорировали.

— Что вы здесь делаете, леди Норде? — раздался рядом недовольный голос главного распорядителя, заставивший меня тихо ойкнуть и оглянуться.

— Смотрю, — просто ответила я.

— Вам было велено оставаться в гримерке! Ждать и готовиться!

— А можно посмотреть? — взмолилась я. — Это ведь не воспрещается.

— Решили избавиться от соперниц? — прищурив и без того узкие глаза, поинтересовался господин Ферио.

— Нет. Да и как я смогу?

— Очень просто. Думаете использовать магию во время их выступления, чтобы все разрушить? — продолжал бросаться обвинениями мужчина, схватив меня за локоть. Да так цепко, что я невольно скривилась от боли.

— Нет. Это не так.

Мне стало противно от одной только мысли о подобном жульничестве.

— Думаешь, я поверю? — прошипел главный распорядитель королевского отбора и потащил меня прочь от сцены.

Вот только я уходить не желала, а теперь это стало делом принципа. Ничего плохого я не сделала. Даже и не думала. Разве я заслужила подобное отношение?

— Что вы себе позволяете? — задыхаясь от переполняющих эмоций, возмутилась я. — Как вы смеете так со мной обращаться? Я одна из невест принца! Возможно даже будущая королева!

— Тебе никогда не стать его женой. Суженую принцу уже давно выбрали, и я тебе об этом говорил. Не надейся. Никто и никогда не позволит, чтобы жалкая девчонка, всю жизнь проведшая в трущобах, стала королевой! Лучше отступить.

— Вы слишком многое о себе возомнили, господин Ферио, — прорычала я, раздумывая, за что бы схватиться, чтобы удержаться на месте. Как назло, рядом ничего не находилось.

Неизвестно, чем бы закончилось наше противостояние, но внезапно рядом с нами послышался знакомый голос, от которого по моему телу прошла жаркая волна и перехватило дыхание.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Последний наследник

Тарс Элиан
11. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний наследник

Мастер темных арканов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных арканов 2

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Босс для Несмеяны

Амурская Алёна
11. Семеро боссов корпорации SEVEN
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Босс для Несмеяны

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Арх Максим
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2