Сердце Дракона
Шрифт:
– Расскажи мне о нападении, - сказал он, отвлекая его.
– Их оружие...
– начал Ворик, успокаиваясь, - оно странное.
К ним приблизился Ренард, и присел рядом, когда отключился Ворик.
– Что с ними произошло?
– он коснулся пальцем белого покрытия на его коже и резко отдернул руку.
– Что это за дрянь, покрывшее их кожу?
Дарий посмотрел абсолютно пустыми глазами на друга.
– Я не знаю что это. Надень перчатки, если хочешь, но только извлекай пули, так как показывала нам Грейс.
Эта резня напомнила ему тот день, когда он нашел свою семью убитой, так как он принялся
По окончании, он посмотрел на залитые кровью руки. Он и раньше видел кровь на своих руках, но никогда не задумывался об этом. Но сегодня все изменилось. «Сколько еще должно пройти времени, сколько еще он будет ходить в крови друзей, врагов, прежде чем все это кончится?» Он знал. К концу дня кровь потечет рекой. Он только молился, что бы это была не его кровь, а кровь его врагов.
Он встал на ноги, крепко сжимая нож.
– Мы должны вернуть, что принадлежит нам!
– крикнул он.
– Кто пойдет со мной в бой???
– Я.
– Мы - раздалось. Каждый воин хотел встать плечом к плечу, да бы отомстить за своих.
– Да прибудут с нами боги, - пробормотал он себе под нос. Его крылья развернулись на спине. Он схватился за свой черный бронежилет и рванул, сжимая и разрывая материал, при этом размазывая кровь по телу. Используя силу в ногах, он оттолкнулся от земли. Широкие крылья держали его в воздухе, поднимая все выше и быстрее. Его армия следовала за ним. Он слышал шелест их крыльев, чувствовал потоки от их движений.
По вершине дворца Джавара расхаживали человеческие охранники. Заметив Дария, они подняли крик и открыли по нему огонь из своих пистолетов. Паря в воздухе, он легко отмахнулся от пуль и извергнул огонь. Воины Дария последовали его примеру, сжигая охрану с их оружием. В какой-то момент, один из его воинов сдавлено хрюкнул и стал стремительно падать. Дарий не успел заметить, кто это был, так как продолжал извергать пламя, сражаясь с охраной.
Громко и пронзительно зазвучал гонг.
Охранники на крыше не прожили настолько долго, чтобы его. Их тела объятые огнем превращались в пепел и развеивались на ветру. Дарий приземлился на зубчатый выступ крыши. Свернув крылья, он быстро натянул бронежилет обратно, плотно затянув ремни. Убедившись, что его войны защищены должным образом, он встретился с каждым из них взглядом, принимая немое подтверждение о готовности.
Вооружившись двумя серебряными клинками, Дарий подошел к расщелине на куполе.
Под действием сил медальона стены купола разошлись. Он внимательно посмотрел вниз, но ничего не увидел, все было окутано густым туманом. Лишь слышались робкие шаги и испуганные голоса.
Он хотел бы влететь в неизвестное, но жилет мешал осуществить это. И прыгнул. Его воины последовали за ним.
Он падал, стремительно скользя вниз. В момент приземления Дарий почувствовал сильный удар, пронзивший его тело. Он крякнул и покатился.
Издавая истошные испуганные вопли, люди кинулись в рассыпную. От наступившего у них ступора они не сразу отреагировали на
Его воины храбро сражались позади него. Огонь был всюду. Дарий не останавливался, поражая противника, одного за другим, одержимо и беспощадно. На лице молодого охранника застыл ужас, когда он понял, что Дарий идет на него. Направив свой черный пистолет ему в грудь, мужчина начал стрелять. Одна за другой в Дария врезалась пули, вызывая лишь легкое покалывание. Он засмеялся. Глаза мужчины расширились от страха, он выронил пистолет и схватился дрожащими руками за толстую трубку, торчащую из красного баллона у него за спиной.
Дария облепила холодная белая пена, и кровь, покрывавшая его кожу заледеневая, покрывалась кристалликами льда. Его темный смех только усилился.
Хранитель Тумана приветствовал холод. Его сила возросла. Взмахнув мечами, Дарий одним мощным ударом вонзил их в мужское тело, охранник сдавлено вскрикнул, а затем упал мертвым грузом к его ногам.
Звук тревоги становился все громче и громче, отдаваясь звоном в ушах, который вскоре смешался со звуком выстрелов. Дарий вздрогнул, когда что-то ужалило его в плечо, взглянув на свое тело, он увидел струйку крови, сочащуюся из пулевого отверстия. Не теряя ни секунды, он рванулся вперед, поражая следующего врага.
Уничтожив всех в пределах досягаемости, он метнул взгляд по комнате, в поисках остальных противников. Его взгляд застыл на Мэддоксе, который лежал на полу. Его тело, было покрыто белой пеной и кровью, вытекающей из многочисленных ран на его руках и ногах. Дарий не знал, жив его друг или мертв. С гневным рычанием он изверг пламя, ловя последнего из людей и поджигая его, словно факел. Они не могли убежать, он был быстрее. Его ноздри заполняла вонь горящей плоти, отдаваясь эхом в его ушах - повсюду раздавались крики и стоны.
Вскоре все стихло, остались лишь тлеющие трупы. Дарий огляделся, подводя итог сражения. Из его людей пострадало только трое. Подняв Мэддокса, он вынес его наружу и уложил на землю. Остальные последовали за ним. Некоторые из воинов прихрамывали, другие были относительно невредимы.
Ренард бросился к нему и помог осмотреть Мэддокса, вместе извлекая пули из его тела.
– Он выживет, - объявил Ренард.
Облегченно вздохнув, Дарий занялся своими ранами. Взяв кинжал, он погрузил его кончик в одну из ран на своей ноге. Поморщился. Пули приносят больше боли при извлечении, чем при ранении, но он приветствовал боль.
В его голове блуждали мысли: «Они победили. Да!..», но где чувство радости от победы, которое он должен был бы испытывать?
– Что дальше?
– спросил Ренард, садясь рядом с ним.
– Я не знаю. Их лидера, Джейсона, здесь не было, - в нем снова закипал гнев.
– Откуда ты знаешь?
– Трусливый ублюдок…, - Дарий не закончил свое предложение. Что-то шевельнулось в его душе, что-то темное, и в этот момент он понял, что Грейс в опасности. Кровь застыла в жилах. Рванув медальон с шеи, Дарий вцепился в него руками. Поскольку он не мог обратиться к изображению Грейс, он сказал: - Покажи Джейсона Грэйва.