Сердце Единорога. Стихотворения и поэмы
Шрифт:
460. НМ. 1988, № 8 по копии, выполненной Н. С. Головановым (Вокально-творческий кабинет им. А. В. Неждановой, Москва), эпиграфом явилось ст-ние поэта «Мне сказали, что ты умерла...», без строф 5—7, 10, И, с вар. ст. 15—16 «Но в лугах — на душистом покосе Я услышал, царевна, — Тебя», ст. 33—34 «Чтоб малинник по девушке-вербе До рассвета рыдал соловьем». По словам М. И. Голгофской, Клюев записал это ст-ние в ее присутствии на квартире А. В. Неждановой в янв. 1930 г. после того как он слушал певицу, готовящуюся к выступлению (См.: Клыч-ков Г. С, Субботин С. И. Николай Клюев в последние годы: письма и документы // НМ. 1988, № 8. С. 173).
– - НН. 1991, № 1 по копии, выполненной Яр-Кравченко, приложенной к его письму в Святошино родителям от 4 марта 1929 г., хранится в
461. НН. 1991, № 1 по машинописи — ИРЛИ.
462. Св. 1986, № 9 по беловому автографу — ГЛМ, без ст. 55.
– - Печ. по машинописи — ИРЛИ. Ст-ние, относящееся к жанру посланий, возможно, было приурочено Клюевым к 70-летию со дня рождения Кнута Гамсуна (наст, фамилия Педерсен; 1859— 1952) — норвежского писателя, пользовавшегося широкой популярностью в России в первой трети XX в. Тунис — см. примеч. 376.
463. НН. 1991, № 1 по машинописи — ИРЛИ. Хлоя — героиня любовно-буколического романа греческого писателя Лонга «Дафнис и Хлоя» (II—III вв. н. э.)
464. Соч. 2 по черновому автографу — ИМЛИ, с опечатками в ст. 12, 13.
– - ДН. 1987, № 12, с уточнениями по тому же источнику. Вятка — см. примеч. 457. Нет по избам девушек Светлан — см. примеч. 372.
465—476. О чем шумят седые кедры. Цикл посвящ. «Анатолию Яр-Кравченко» — см. примеч. 448. В авг. 1932 г. Клюев предложил редакции журн. «Новый мир» цикл ст-ний «О чем шумят седые кедры», написанный в 1930—1932 гг., однако публикация не состоялась. Тогда поэт составил под тем же названием сборник, состоящий из старых и новых ст-ний и передал его в «Издательство писателей в Ленинграде», но издательство вскоре прекратило свое существование, и сборник так и не вышел в свет.
1. БП по Тетр. ГЛМ, первое ст-ние из цикла «О чем шумят седые кедры», с искажен, в ст. 7 «пенится» вместо «чинится», ст. 16 «и» вместо «у», с вар. ст. 30 «Горою выросла капуста».
– -Печ. по ОШСК. Плат по бровь — реминисценция из ст-ния А. А. Блока «Россия» (1908): «Да плат узорный до бровей».
2. Соч. 2 по черновому автографу — ИМЛИ, с вар. ст. 3 «У заброшенного сада», ст. 5—6 «Голосок хрустальный твой! Тая флейтой за рекой», ст. 18 «душистый» вместо «свирельный», ст. 20 «неприглядней» вместо «непроглядней», ст. 38—39 «Словно девичий платок, Как стозвонного павлина».
– - П., с тем же вар. в ст. 3, что и в Соч. 2.
– - Песнослов, 90 по Тетр. ГЛМ, второе ст-ние из цикла «О чем шумят седые кедры». Под Татьяниным окном — намек на героиню
Онегин» Татьяну Ларину (глава вторая, строфа XXV). Клюв булатный из Дамаска — в средние века Дамаск, столица Сирии, славился производством булатной стали, обладающей твердостью и упругостью.
3. Соч. 2 по черновому автографу — ИМЛИ, без ст. 13, 14.
– -СиП по Тетр. ГЛМ, третье ст-ние из цикла «О чем шумят седые кедры». Перекоп — Перекопский перешеек, соединяющий Крымский п-в с материком. Волчицей северного Рема — намек на эпизод из римского предания о Реме, вскормленным вместе с братом-близнецом Ромулом волчицей.
4. Соч. 2 по черновому автографу — ИМЛИ, без ст. 7, с вар. ст. 16 «И буйным миром не разгадан», ст. 24 «В мою татарщину, в бурьян», ст. 36 «Забвения ирисы режут», ст. 37 «Подснежники — дары апреля», ст. 49 «С олонецким сосновым звоном».
– - БП по Тетр. ГЛМ, четвертое ст-ние из цикла «О чем шумят седые кедры», с теми же разночтен. в ст. 24, 36, что и в Соч. 2.
– - Печ. по ОШСК. Как перс священному огню — намек на древних персов, поклонявшихся огню и совершавшим огненные ритуалы. Микула — см. примеч. 227. Гавриил — см. примеч. 251. Гималаи — см. примеч. 257.
5. ПС по ОШСК. Тетр. ГЛМ, пятое ст-ние из цикла «О чем шумят седые кедры», с вар. ст. 4 «И задрала по грудь сорочку», ст. 17 «Его ласкать у очага». Копия, выполненная неустановленным лицом — ИРЛИ, второе ст-ние из цикла «Анатолию Яр-Кравченко». ИсМ по машинописной копии, приложенной вместе со ст-ниями 6 и 9 к письму к Яр-Кравченко из Москвы от июня 1932 г., второе ст-ние из цикла «Анатолию Яр-Кравченко», с теми же вар., что и в Тетр. ГЛМ.
6. ПС по ОШСК. Тетр. ГЛМ, шестое ст-ние из цикла «О чем шумят седые кедры», с вар. ст. 2 «За умный лоб, за мудрый глаз», ст. 3 «Апрельский палевый закат», ст. 6 «И дружба руку обожгла». Копия, выполненная неустановленным лицом — ИРЛИ, первое ст-ние из цикла «Анатолию Яр-Кравченко», с вар. ст. 21 «В плоенном фартучке, косичках», ст. 25 «Поведает другим до боли». ИсМ по машинописной копии, приложенной вместе со ст-ниями 5 и 9 к тому же письму, что и № 5, первое ст-ние из цикла «Анатолию Яр-Кравченко», с теми же вар., что и в Тетр. ГЛМ. Толя — Яр-Кравченко — см. примеч. 448.
7. Соч. 2 по черновому автографу — ИМЛИ. Тетр. ГЛМ, седьмое ст-ние из цикла «О чем шумят седые кедры». Копия, выполненная неустановленным лицом — ИРЛИ.
8. Бл. 1978, Nq 3, с опечатками в ст. 23, 26, 48.
– - Тетр. ГЛМ, восьмое ст-ние из цикла «О чем шумят седые кедры». ИсМ по машинописной копии, приложенной к письму к Яр-Кравченко из Москвы от 25 мая 1932 г. Салим — древнее название Иерусалима. Содрогнись, памятник чугунный — речь идет о памятнике А. С. Пушкину в Москве (скульптор А. М. Опекушин, 1880).
9. Бл. 1978, № 3, с вар. ст. 6 «Ты — сыночек, я — батька», ст. 27 «Сын, как вятское поле», ст. 29 «Сын — калина под кровлей», ст. 37 «И не ломит под бровь».
– - Печ. по Тетр. ГЛМ, девятое ст-ние из цикла «О чем шумят седые кедры». Копия, выполненная неустановленным лицом — ИРЛИ, с вар. ст. 27 «Друг, как русское поле», ст. 29 «Друг, как ветка над кровлей», дата: июнь 1932. ИсМ по машинописной копии, приложенной вместе со ст-ниями 5 и 6 к тому же письму, что и № 5, четвертое ст-ние из цикла «Анатолию Яр-Кравченко», с вар., аналогичным копии.
10. Бл. 1978, № 3, с вар. ст. 27 «Чистит языком», ст. 44 «На некошеной поляне».
– - Печ. по Тетр. ГЛМ, десятое ст-ние из цикла «О чем шумят седые кедры». Копия, выполненная неустановленным лицом — ИРЛИ, с вар. ст. 49—51 «Сладко верится в находку, В звезды, в русскую слободку, Песню за рекой», дата: 1932.
И. Соч. 2 по черновому автографу — ИМЛИ, с вар. ст. 6 «Грустить за пряжей голубой», ст. 7 «Лишь у пузатого сома», ст. 9 «Таят берилла груды зерен», ст. 16 «Неотвратимо, без возврата», ст. 18 «Подводным узорочьем полн», ст. 26 «Пора журчит, как ручеек», ст. 36 «Я допряду свои кудели», ст. 43 «Стихов жемчужная верея».
– - СиП по Тетр. ГЛМ, одиннадцатое ст-ние из цикла «О чем шумят седые кедры». Копия, выполненная неустановленным лицом — ИРЛИ, с теми же вар. в ст. 6, 7, 9, 18, 36, 43, что и в Соч. 2.