Сердце фейри
Шрифт:
— Где мы? — она перекрикивала ветер.
— Боишься?
— Нет! Тут красиво!
Его улыбка сверкнула, звезды оживали за ним.
— Ты дикая, и страх не властен над тобой, да?
— Страх — враг в бою! Я хорошо его знаю.
— Не упади.
— Ты меня поймаешь?
— Я полечу на крыльях Дикой охоты, если нужно.
Она рассмеялась.
— Я думала, фейри не врут?
Он потянул ее от края мостика в скрытый угол. Жар его груди проникал сквозь ткань
— Я не вру. Если пришлось бы позвать Дикую охоту спасти тебя, я бы это сделал.
— Думаю, я разобьюсь раньше, чем ты успеешь.
— Я найду другой способ.
Сорча улыбнулась и покачала головой.
— Что ты хотел мне показать?
Эмонн прижался спиной к стене и толкнул. Она заметила искру в его глазах, а потом заметила, что стена стала дверью. Теплое сияние пробивалось из-за двери.
Он толкнул сильнее, стало видно шкуру на полу, стены были в книгах.
— О, — прошептала она. — Это библиотека?
— Нет. Это мои покои.
— Твои? — Сорча вскинула бровь. — Ты за кого меня принимаешь, Эмонн?
Она знала, что он зарычит из-за того, что она звала его по имени. Она хотела слышать его бархатное рычание снова и снова. Рык льва, зов для львицы, фырканье оленя в лесу, журчание воды подо льдом.
Он притянул ее к груди, ее ладони прижались к нему.
— Скажи это еще раз.
— Мне не нужно звать тебя по имени.
— Скажи.
— Ты привел меня сюда не просто так, Эмонн, — Сорча улыбнулась от дрожи за ладонями. — Зачем мы здесь?
Разочарованный выдох был с запахом мяты.
— Ты — искушение, маленькая жрица.
— Вряд ли. Мена не растили друидом.
— И не нужно. Это в твоей крови, и мне интересно увидеть, что ты подумаешь об этом сюрпризе.
Он не отпустил ее. Эмонн взял ее за руки. Он тихо повел ее к книжному стеллажу и отпустил.
Он вытащил книгу, что сверкала от света. Темно-зеленая обложка и золотые слова трепетали под ее взглядом.
— Она с мороком? — спросила она.
— Не знаю.
Она менялась у нее на глазах. Зеленое пошло пятнами, словно солнце пробивалось сквозь листья. Буквы двигались, и она не могла прочесть название и автора.
Эмонн протянул ей книгу.
Сорча погладила ее корешок, что-то просило ее обращаться с ней бережно. Книга заскрипела, когда она открыла страницы. Там были пятна чернил, рисунки растений от руки и указания на пергаменте.
— Кто это написал?
— Не знаю. На страницах ничего нет.
— Что? — Сорча подняла голову. — Тут многое на страницах. Только нет подписи.
— Я не вижу написанное в книге. Я пытался годами, но страницы оставались пустыми.
— Интересно, — она пошла к стульям,
— Тогда ты еще не готова для нее.
— Почему? — Сорча сморщила нос. — Почему я не готова к знаниям?
— По той же причине, по какой я не готов быть королем, — он забрал у нее книгу и опустил на столик. — Мы должны подрасти и взять на себя ответственность.
— Ты стал бы хорошим королем.
— Ты так говоришь, но юношей я не был готов.
Он обошел ее. Сорча знала его взгляд. Темные края, внимание к мелочам, голод волка. На нее охотились, и она не знала, хотела ли убежать или принять опасность.
— Я вижу в тебе много качеств хорошего короля. Не знаю, готов ли кто-то к этому лучше тебя.
— Откуда ты узнала, что я должен быть королем?
— Это мой маленький секрет.
Его дыхание задело ее шею.
— Я не люблю секреты.
— Ты предпочтешь ложь?
— Никогда.
— Тогда, боюсь, тебе придется расстроиться, Эмонн.
Сорча замерла, страх сковал ее колени, любопытство украло дыхание. От звука его имени палец коснулся ее горла. Она не дышала.
Ноготь оставил след, скользя по шее к плечу. Он замер на миг, а потом просунул палец под желтую ткань ее платья.
Он давал ей время остановить его. Голос в голове кричал уходить, бежать, что фейри нельзя доверять. Но сердце знало, что она хотела…
Его.
Сорча вздохнула, ткань платья спустилась по ее плечу, оголяя молочно-белую кожу в веснушках. Он застонал, водя узоры между точками.
— Ты знаешь, как меня звали, Сорча?
— Нет, — она не понимала его слова, когда он гладил ее плечо, и холодный воздух касался ее чувствительных рук.
— Красный олень. Я использовал клинок как рога оленя, оставляя много ран на плоти врагов. Я вырезал свое имя на коже больше раз, чем могу вспомнить.
— Это должно напугать меня?
— Это предупреждение.
— Что ты опасен? — она оглянулась, ткань платья опустилась ниже. — Я знаю это, Эмонн. Ты — меч, оружие, солдат Благих фейри.
Он рисовал круги на ее шее.
— И меч порой сильнее пера. Но меч теряет вес, становится символом, а не оружием. Все воины обращаются к перу, отвоевав.
— Потому я верю, что ты стал бы хорошим королем.
Его дыхание задело ее руку. Кристаллы прижались к нежной плоти, окружив бархатный жар его рта. Язык нежно погладил веснушки.
— Почему ты вся на вкус как солнце? — спросил он. — Это пьянит.