Сердце химеры
Шрифт:
– И я, – задумчиво произнесла наставница. – Ничего, скоро подрастет наш новый король. Хоть и боязно мне пока… Так сильно изменилось все…
Служанки не знали, что и «королеве-воительнице» боязно, вот только она никому не может этого показать. Подданные всегда видели лишь уверенность, прямую осанку и доброжелательные улыбки. Они смотрели на свою юную, но такую смелую королеву и знали, что жизнь обязательно наладится.
Первые месяцы после Ночи Поворота тяжело дались всем. Смена власти не прошла безболезненно. И хотя жители Апрохрона приняли нового короля-младенца,
Они каждый день рисковали своей жизнью ради будущего мира. Но Маргарите, Нари и Иде приходилось еще тяжелее: провожая своих любимых, они могли только ждать и надеяться, что все обойдется.
Однажды Керин и Скай угодили в ловушку. Лорд Арарс всегда был верным подданным короля, он не скрывал своей неприязни, однако никто не предполагал, что он решится на открытое противостояние. И сами регенты, и сопровождающий их отряд были брошены в темницу, а лорд потребовал обмена: жизнь регентов в обмен на жизнь младших Вилардов.
Братья Арена до сих пор находились под стражей. Скайгард не знал, как поступить с последними в роде Вилард. Убить? Но чем тогда он будет лучше венценосной семейки, привыкшей распоряжаться жизнью и смертью своих подданных с поистине королевским пренебрежением? Отправить в изгнание? Но не получится ли так, что рано или поздно юные Виларды вернутся, чтобы воткнуть нож в спину?
Получив ультиматум от лорда Арарса, Нари не спала всю ночь, взвешивая за и против. Она понимала, что тяжесть решения ляжет на ее плечи и всю ответственность придется взять на себя. Утром она появилась в зале приемов бледная, но решительная, и сообщила посланнику, что король Нер-Рит-Дар готов обменять жизни пленных Вилардов на жизни своих советников.
Посланник ухмыльнулся, узнав о решении короля-младенца, произнесенном устами его матери. В глазах дракона ясно читалось: «Ничего иного я и не ожидал от женщины!»
Он не предполагал, что королева отдала приказ нескольким отрядам химер тайно следовать к горе Арерс и напасть сразу, как только обмен будет произведен. Лорда, его наследника и освобожденных Вилардов убить. Их владения отойдут под протекторат Апрохрона. Женщинам и детям сохранят жизнь при условии, что они склонят головы перед новым королем.
Нари знала, что теперь ей всю жизнь нести это бремя, но понимала также, что лучше принести в жертву несколько жизней, чем новый виток войны заберет за собой тысячи невинных.
Говорят, Элигену Виларду удалось ускользнуть. По крайней мере, тела его так не нашли…
И вот теперь, спустя полгода, мир пришел в хрупкое равновесие.
Нари поправила пояс, собрала волосы в пучок, наклонилась к шкатулке, чтобы найти заколку, а когда вновь подняла взгляд, то невольно вздрогнула. Из зеркала на нее смотрела строгая, холодная красавица, полная внутреннего достоинства и силы.
– Что же, Нари
*** 24 ***
Нари переступила порог зала и удивленно заморгала. Обычно просители и регент чинно сидели вокруг большого стола и тщательно подбирали слова, опасаясь и на малую толику отступить от этикета. Но не сейчас!
Нари нахмурилась, увидев мужа, взятого в кольцо гномов. В гуле голосов едва можно было что-то разобрать. Но потом она разглядела улыбки на лицах, а после и сама улыбнулась, узнав наместника Лоуса. Длинную бороду Рута Бара по-прежнему украшал серебряный бант, а золотого шитья на кафтане стало еще больше. Наместник тоже увидел Нари и поспешил к ней на коротеньких ножках, а потом по обыкновению пал ниц, растянувшись на белом мраморном полу. Остальные гномы последовали примеру Рута Бара.
– О моя королева! – провозгласил наместник, едва ли не уткнувшись в ноги Нари. – Прошу великодушно простить!
– За что? – опешила Нари.
Подошел Керин и встал рядом. Нари увидела, что муж с трудом сохраняет серьезность: кончики губ дрожали, сдерживая улыбку.
– Наш уважаемый гость переживает, что в прошлый раз мы не смогли надолго задержаться в его доме из-за боязни быть разоблаченными. Он нижайше просит повторить визит, чтобы загладить вину.
– Нижайше прошу! – сдавленно подтвердил Рут Бар, по-прежнему не поднимая головы.
Нари вовсе не держала зла на советника. Несколько часов, проведенных в Лоусе, стали одними из самых счастливых в ее жизни. Она отчетливо вспомнила навесы на лужайке, запах жареных колбасок и танец…
– Встаньте, досточтимый господин Бар. Мы с теплом вспоминаем ваш гостеприимный дом, вам не за что просить прощения.
Наместник, кряхтя, стал подниматься, но чуть не упал от переполняющих его чувств – Керин успел подхватить под локоть. Оказавшись на ногах, Рут Бар деловито отряхнулся и уже без малейшего оттенка вины уточнил:
– Так мне ждать вас в гости?
«Ну, хитер!» – подумала Нари, восхитившись политическим талантом гнома: нашел отличный повод утвердиться во власти, а заодно показать жителям, что он в фаворе у правителей. Керин подумал о том же и едва заметно иронично усмехнулся.
– Когда-нибудь мы обязательно посетим Лоус, досточтимый господин Бар, но сейчас, к сожалению, государственные дела не позволяют надолго отлучаться из столицы… – начала Нари, но Керин нашел ее ладонь и мягко сжал.
– А почему нет? – спросил он у жены.
Нари, не понимая, подняла на него глаза. Шутит? Но Керин смотрел серьезно.
– Думаю, мы заслужили один день отдыха. Мы с тобой.
– Но… А как же встреча с представителями Харгарда? А как же Дар?
– Переговоры с делегацией Харгарда проведет Скай. А Дар, я уверен, не будет скучать в обществе Иды, Маргариты и двух десятков служанок.
Керин не отводил взгляда от жены и даже, забывшись, что они не одни, поправил локон, выбившийся из прически.
– Хорошо, – сдалась Нари.