Сердце меча
Шрифт:
Поразмыслив, она надела штаны из нима и набросила одну простую тунику. Пусть не думают, что красивыми нарядами успокоили или купили ее. Она по-прежнему их всех ненавидит и…
Боится?
Да, боится.
Дверной замок щелкнул, Бет в ужасе вскочила на кровать. Как она и думала, за отъехавшей в сторону дверью оказался Моро. Вот только никак она не могла подумать, что при виде нее он низко поклонится.
— Сеу Элисабет, — сказал синоби, выпрямившись. — Прошу вас о чести сопровождать меня.
Его костюм соответствовал
Бет хлопнула глазами два раза и спросила:
— Чего?
Моро вошел в комнату и встал у двери.
— Сеу Элисабет, наступил момент, когда вы получите ответы на все свои вопросы. Смелее. Вы уже должны были понять, что вашей жизни ничто не угрожает. Если бы вас готовили к роли клона — хотя это невозможно технически — я никоим образом не позволил бы вам сохранять сознание и страдать от неизвестности. Я достаточно безжалостный человек, сеу Элисабет, но отнюдь не садист. Прошу вас, следуйте за мной.
Бет обулась в простые туфли и вышла мимо Моро в узкий коридор. Он вел в пустующий (если не считать одного охранника) круглый холл с круговым видом на космос, а в центре холла винтовая лестница спускалась к шлюзовой камере. Это было что-то вроде особняка на станции, как поняла Бет. С отдельным входом и выходом. Моро провел ее в шлюз и посадил в катер, зашипели насосы, откачивающие воздух — и раскрылся вьюнковый створ шлюза. Катер стартовал.
Бет наконец увидела место своего (только ли своего?) заключения — станцию, переделанную из какого-то корабля.
Путь их лежал в сторону от станции, и вскоре Бет смогла увидеть эту впечатляющую конструкцию целиком. Все вместе походило на синего кита, увешанного гирляндами буйков.
Бет вспомнила, как Дик вез их с Тепе-Хану на «Паломник» и на глаза у нее навернулись слезы.
— Что со всеми остальными? — спросила она. Голос дрогнул и получилось пискляво.
— Потерпите еще десять минут, — сказал Моро. — Обещаю, вы получите все ответы.
Впереди показался корабль. Бет плохо разбиралась в типах кораблей, но курьер опознать смогла.
— Это «Когарасу», малый корабль госпожи Мира, Главы Совета Покоя, — сказал Моро. — Традиционно в доме Рива это женщина, супруга, мать, дочь или сестра сёгуна. Ее задача, в самых общих словах — внутренние дела дома Рива. Внешними занимается, соответственно, Совет Войны и сам сёгун. Таково разделение власти в Доме Рива: мужчины занимаются войной, женщины — миром.
Корабль увеличился в размерах. Бет разглядела две силовых мачты — защитой этот курьер не уступал левиафаннеру.
Моро обменялся с кораблем
Лифт поднял их на верхнюю палубу, и сердце Бет опять екнуло: планировка здесь очень напоминала кают-компанию «Паломника».
— Все легкие скоростные корабли, сошедшие со стапелей Идзанаги, похожи друг на друга, — Моро угадал ее мысли. От этого Бет стало еще тошнее.
Они вошли в кают-компанию, обставленную так же просто, как и на «Паломнике»: гладкие стены, гладкий пол, покрытый мягким ворсистым покрытием — там оно было более дешевым и местами уже полысело, а здесь ноги тонули в упругом ворсе — и разбросанные по этому покрытию мягкие круглые подушки для сидения. В углу — небольшое возвышение, вроде подиума.
На этом подиуме, поджав ноги, сидела женщина — и Моро, войдя, склонился перед ней на колено. Бет не знала, как ей поступить, и остановилась на средней глубины реверансе. Очень уважительно и совсем не подобострастно, хотя в нимских штанах и глуповато — такому реверансу подошла бы юбка или хотя бы саронг.
Подняв голову и взглянув на лицо этой женщины, она ощутила нечто вроде «дежа вю». Где-то она это уже видела. Причем совсем недавно.
Первые же слова хозяйки разрешили ее загадку.
— Боги мои, Морихэй, — сказала златокудрая богиня. — Даже генсканирования не надо. Я как будто смотрюсь в зеркало… Подойди ко мне и сядь, девочка моя. Как тебя назвали?
Она говорила на астролате с совсем другим, чем Нейгал, акцентом.
— Элисабет О’Либерти, сударыня, — ответила она, опускаясь на подушку.
За спиной богини стояла другая женщина, которую Бет поначалу приняла было за статую или голопроекцию — так она была неподвижна. Гем, небольшого роста, в обтягивающем темно-лиловом костюме, с перевязью, на которой висели два пистолета, и какими-то поножами и наручами, она была само воплощение воинственной красоты и опасности.
— Элисабет, — протянула женщина, пробуя слова на вкус. — Неплохо. А я — Лорел Шнайдер, сестра тайсёгуна Рихарда Шнайдера и глава Совета Покоя. Я ждала тебя десять лет, Элисабет. Можно, я буду звать тебя Эльзой?
— П-почему, сударыня? — спросила Бет. — Почему вы меня ждали?
В голосе богини что-то дрогнуло.
— Потому что ты моя дочь, маленькая.
Бет почувствовала приступ головокружения. Это было нереально. Невозможно. Такое случается только в «мыльных операх»… Бедная маленькая Бет, якобы предназначенная в жертву «оперистой певице» — на самом деле любимая и долгожданная дочь сёгунши Рива? Золушка оказывается принцессой королевских кровей, Моро — в роли доброго фея???
— Как же я тогда оказалась… — Бет провела рукой по своему лицу.