сердце на двоих
Шрифт:
— Я вернулся! — торжествующе объявил он и, разомкнув объятия, нетерпеливо схватил Джона за плечи. — Пошли! Нам надо много где побывать и много чего увидеть, — он широко ухмыльнулся. — На самом деле увидеть.
«Должно быть, я еще сплю», — промелькнуло у Джона в голове.
— Нет, не спишь, — ответил Шерлок вслух, разворачивая его к лестнице. — Иди одевайся. Мы уходим, — Джон почувствовал толчок между лопаток и ощутимый шлепок по тыльной части.
Он упрямо обернулся.
— Но...
— Поговорим по дороге, — Шерлок выразительно взмахнул рукой,
Джон не сдвинулся ни на шаг. Он чувствовал себя совершенно потерявшимся во времени — словно двух последних месяцев не было совсем, а просто сегодня утром он проснулся и обнаружил, что Шерлок радуется новому делу в необычно экспансивной манере... Он стоял неподвижно и не сводил с друга глаз.
— Ну ладно, хорошо, — тот нетерпеливо фыркнул. — Похоже, я слишком многого от тебя хочу до завтрака. Только пей чай быстро, — Шерлок потащил Джона на кухню, не отходя от него ни на шаг и не закрывая рта ни на мгновение. — Сегодня утром, — он взглянул на часы, — примерно два часа назад, я проснулся с прекрасным зрением. Никаких искажений, никаких слепых зон, все совершенно нормально. Я спустился вниз, чтобы самому просмотреть все документы, особенно ту часть, которую оставил вчера ночью Майкрофт, — ты ее еще не читал.
Джон не позволил себе отвлечься на этот занимательный факт.
— Значит, ты просто проснулся сегодня утром, и зрение вернулось? — спросил он, ставя чайник на базу и отворачиваясь. Шерлок потянулся ему за спину и щелкнул кнопкой.
— Именно это я и сказал.
Джону в голову пришла диковатая идея, но озвучивать ее он не стал. Тем не менее, Шерлок сразу же скорчил гримасу.
— Нет, Джон, я не думаю, что твои... выделения, — он глянул вниз, — обладают магическими исцеляющими способностями.
— Нет, конечно же, нет, — поспешно согласился Джон. Он немного поразмыслил, хотя в этот момент не чувствовал себя на пике интеллектуальной формы, и добавил: — В любом случае, я пользовался презервативом.
— Да, Джон, именно поэтому я так уверен, — Шерлок улыбнулся немного раздраженно.
Джон вспыхнул.
— Тогда как ты объяснишь это, умник?
— Я тебе потом расскажу, — Шерлок схватил две кружки и бросил в них чайные пакетики. Джон поразился — неужели он знал, где они лежат? — но почти сразу же догадался, что Шерлоку не составляло труда определять их местонахождение с помощью логики в тех редких случаях, когда это было нужно, а потом стирать эту информацию снова.
— Надо бы съездить в больницу и проверить тебя, — заметил Джон, наливая в кружки кипяток.
В голосе Шерлока было поровну пренебрежения и ужаса.
— И потерять половину дня? Ты что, с ума сошел? — резко спросил он и отвернулся, хлопнув дверцей холодильника. — Нет. Это мои мозги, так что решать мне. Никаких больниц.
В поле зрения Джона появилась рука Шерлока, поставившая на стол пакет молока, и Джон схватил ее прежде, чем тот успел ее отдернуть, потянув на себя так, что Шерлок оказался прямо у него за спиной.
До него только сейчас начало доходить, что произошло.
Большая его часть радовалась просто и беззаветно, но где-то внутри сидела маленькая эгоистичная мыслишка — а будет ли он теперь по-прежнему нужен Шерлоку? — и от нее было тошно и стыдно. Джон прижал руку Шерлока к своему животу, туда, где гнездился этот мелкий страх, и повернулся, прижавшись спиной к столу.
— Я так рад за тебя, — искренне сказал он, поднял голову и посмотрел Шерлоку в лицо.
Забыть силу этого взгляда, сияющий в нем гений Шерлока было невозможно, но Джон все равно был снова потрясен им. Он не будет жалеть ни о чем, понял он. Что бы ни случилось, даже если им снова придется стать просто друзьями — он ни в коем случае больше не хочет, чтобы Шерлок страдал от любого увечья. Джон улыбнулся шире, осознав эту истину, и почувствовал, как холодный комок в животе начинает растворяться.
Шерлок прожигал его взглядом, словно вытягивая нитку за ниткой из клубка его спутанных мыслей.
— А, — сказал он вдруг. Мельком взглянул на заваривающийся чай, покачал головой, одной рукой обнял Джона за шею, наклонился и поцеловал его.
Сердце Джона словно очутилось в другом часовом поясе — чуть не остановилось, а потом встрепенулось и забилось вдвое чаще, нагоняя пропущенное. Он бросился в этот поцелуй, как бросался за Шерлоком всюду, куда тот вел его. Джон знал, что, должно быть, ведет себя чересчур жадно и хочет слишком многого, что Шерлок наверняка пытается сосредоточиться на деле и вовсе не нуждается сейчас в этом, но ничего не мог с собой поделать.
Он вытянулся и привстал на цыпочки, запустив одну руку в волосы Шерлока и прижимая его к себе другой. Шерлок позволил ему это и ответил на поцелуй, но не пытался идти дальше — просто целовал Джона столько, сколько ему было нужно, пока он не почувствовал себя уверенным и счастливым, а комок в желудке не исчез полностью.
Они прервали поцелуй только тогда, когда Джон не смог дольше сдерживать улыбку.
— Спасибо, — сказал он, зная, что все его чувства написаны у него на лице. Шерлок резко втянул воздух и пробормотал почти про себя:
— Вот оно...
— Прости, что?
— Да так, просто вспомнил кое-какие слова миссис Хадсон, — Шерлок улыбнулся ему. — Джон, просто чтобы не осталось недоговоренностей: мы теперь вместе, — взяв его за руку, он прижал ее к своей груди. — Никакого возврата к «просто друзьям», коллегам или любым другим глупостям, которые крутятся у тебя в голове.
Это был не вопрос, но Джон все равно кивнул. Он чувствовал, как радость поддерживает его, словно спасательный круг. Не то чтобы он сознательно беспокоился о том, что Шерлок, прозрев, станет полностью прежним, но это страх, видимо, гнездился глубже, чем он предполагал. Джон повернул голову и взглянул на кружки, содержимое которых уже походило на чернила.