Сердце полемарха
Шрифт:
– Хорошо, - осмотрев девушку, я осталась довольна, моя сила в виде антибиотиков больше была не нужна, девушка сама вскорости полностью поправится.
– Ты уже можешь возвращаться к работе.
– А.… - не успела Майя задать вопрос, как в комнату вошла женщина в одежде рабыни-служанки, в руках она несла кулёк из светлой ткани.
– Вот, госпожа Майя, - подала она Майе ребёнка, - ваш сын.
Трясущимися руками, бормоча дрожащими губами разные ласковые слова, девушка бережно приняла малыша и также осторожно прижала его к груди. У меня сердце ёкнуло от жалости к роженице. Мальчика ей отдадут на воспитание только если Василисса даст на то своё высокое дозволение.
– Какой ты хорошенький, славный мальчик, - ворковала молодая
– Аглая, - подняла она на меня полные слёз глаза, - я хочу сама его выкормить. Молоко у меня ещё не пропало, по твоему совету каждый день сцеживала и разминала грудь. Понимаю, что после определённого времени, его у меня заберут всё равно, но хотя бы на полгода, совсем ненадолго...
В комнате находился также гиатрос Иринеос. Он молчал, а я сверлила его морщинистый профиль пронзительным взглядом.
– Хорошо, - вдруг, словно сдавшись, выдохнул он, тяжело поднимаясь.
– Пусть будет по-твоему, Аглая. Что ты со мной делаешь, вредная девица?
– одними губами добавил он, но я смогла разобрать.
Хотелось улыбаться, как Чеширский кот, еле сдерживалась.
– Правда?
– прошептала Майя недоверчиво глядя на выходящего из моей комнаты старого лекаря.
– Правда, - не оборачиваясь, отчеканил тот, - я отдам необходимые распоряжения. Младенца оставь у себя.
– И вышел, плотно прикрыв полог.
За ним, низко поклонившись, убежала и рабыня, принёсшая новорождённого.
– Ну, чего ты?
– растерянно пробормотала я, глядя, как по щекам Майи потекли слёзы.
– Успокойся, не то молоко пропадёт. Тебе нельзя так плакать. Нужно беречь своё эмоциональное здоровье, - я говорила всякую ерунду, лишь бы она перестала вот так с надрывом всхлипывать.
– Если бы не ты, Аглая, - сверкнула глазами девушка, прикладывая к соску ребёнка, - меня бы не было в живых. Всё благодаря тебе. И вот, что я хочу сказать, если я хоть чем-то, когда-нибудь смогу тебе помочь, знай, я это сделаю! А ещё, у тебя есть доро, тебя нельзя обижать. Но это касается только тех, кто верит в наказание Богов. Ирида не верит, не боится и может напакостить вам чужими руками. Будь осторожнее, принимая пищу или ванну. Ей хватит ума вылить в воду кислоту. И не важно, что кроме тебя могут погибнуть и другие. Она завидует твоему взлёту. Таланту. Её душит злость, береги себя, - добавила она и перевела взгляд на присосавшегося к груди малыша.
– Ты мой хороший!
– Спасибо, Майя, за предупреждение, - поблагодарила я её, - всё же не думаю, что Ирида сможет мне что-то сделать.
– Зря не опасаешься, - качая головой, девушка снова посмотрела на меня своими большими блестящими чёрными глазами.
– Я буду начеку, - пообещала я, чтобы успокоить её тревогу.
– Итак, гиатрос Иринеос. Время отдавать долги, - улыбнулась я, - но давайте сначала проверим моих пациенток в асклепионе?
– Пациен-ток, - попробовал он на вкус новое для себя слово, - какие странные слова ты употребляешь, Аглая. Откуда же ты родом?
– на меня остро посмотрели из-под насупленных бровей льдисто-голубые глаза старика.
– Но да, ты права, нарушать приказы этнарха Менедема не следует, и в первую очередь стоит сходить в асклепион. И помни, ты обещала, что во второй половине дня мы вернёмся в поместье и приступим к созданию микроскопь.
– Микроскопа, - автоматически поправила его я.
– Да-да, - кивнул лекарь, - пойдём.
Путь до местной лечебницы занял в этот раз меньше времени: я не тормозила, и, приноровившись к шустрому шагу Иринеоса, поспешила вперёд.
Охрана снова осталась у в ворот, а пересекли внутренний двор, подошли к алтарю, Иринеос положил ладонь на тёплую поверхность, произнёс слова благодарности Асклепию, я повторила за ним следом, замирая в надежде снова увидеть загадочного Гера, но ничего не произошло, разочарованно отшагнув от волшебного камня,
Войдя в женский абатон, мы ошеломлённо замерли: помещение было практически пустым.
– Где больные?
– спросил гиатрос Иринеос, когда его, как положено поприветствовали немногочисленные жрецы, находившиеся в комнате. Они замерли, ожидая, когда им будет позволено вернуться к делам.
– Гиатрос Лазарус посчитал их здоровыми и отправил по домам, - ответил один из жрецов.
– Вот как? А разве он не приставлен к мужскому абатону?
– Да, приставлен, - от входа раздался голос и я обернулась, чтобы посмотреть на говорившего. Точно, чернобородый картинно замер у полога, оценивающе нас разглядывая.
– Ты вчера сильно выложился, гиатрос Иринеос. Восхищаюсь твоим талантом и силой. Сегодня утром я услышал, как женщины в один голос просили отпустить их в семьи к детям и мужьям. И не стал им в том препятствовать.
– Вы хотя бы их осмотрели?
– забывшись, шагнула я вперёд.
– Твоя помощница-рабыня безмерно наглая, - фыркнул гиатрос Лазарус.
– Но я всё же отвечу: тратить на осмотр женщин свои силы - не намерен. Если они сами посчитали себя здоровыми, то отпустить их в семью - моя святая обязанность.
– Ладно, - махнул рукой гиатрос Иринеос.
– Это Аглая, у неё первая ступень доро. Она очень умная. Необычная.
После слов старика лекаря, гиатрос Лазарус посмотрел на меня чуть иначе. И не скажу, что мне понравился его взгляд.
– Аглая, - обратился ко мне Иринеос, - приступим к работе. Раз сегодня больных совсем немного, управимся даже быстрее, чем я предполагал.
– Пойду я, - перестав сверлить во мне дырку, вдруг сказал Лазарус, - не буду вам мешать.
Но Иринеос его уже не слушал, направившись вглубь абатона.
– Что снилось тебе, женщина?
– спросил старик, присаживаясь у ближайшего топчана.
– Гиатрос, - дрожащими губами обратилась она к нему.
– Снилось мне бескрайнее синее море, оно звало меня к себе, обещая успокоение, освобождение от телесных мук.
– Привели её ночью, - рядом с топчаном опустился молодой жрец-асклепиад, в руках он держал что-то похожее на дощечку, на которой что-то было написано [19] .
– Жалобы на боль в спине и немощь в ногах.
– Какую работу по дому выполняла?
– задал правильный вопрос гиатрос Иринеос.
– Это жена демиурга Галифианакиса. Вся работа по дому была на ней.
– Ясно, - пробормотал Иринеос и приказал мне, - осмотри её. А ты учись, - это уже он сказал жрецу. Глаза юноши удивлённо расширились, но возражать известному лекарю он не стал.
19
Жрецы Асклепия асклепиады занимались лечением больных. На начальных этапах оно состояло в выполнении определённых ритуалов. Больной должен был провести ночь в асклепионе, после чего рассказать о своих снах жрецу-асклепиаду. На основании сна назначалось лечение. Обязанностью жрецов было также составление таблиц, в которых описывалось течение болезни и предпринятые лечебные мероприятия, которые привели к желаемому результату. Таким образом, асклепиады способствовали накоплению медицинских знаний в храмах бога медицины Асклепия. Благодаря накоплению и систематическому анализу медицинских знаний на протяжении нескольких веков, асклепионы оказали существенное влияние на развитие медицины. Так, «отец медицины» Гиппократ по преданию обучался в асклепионе Коса, а затем посещал и другие асклепионы Древней Греции, изучая составленные в них таблицы. Знаменитый древнеримский врач Гален перед тем, как стать придворным врачом императора Марка Аврелия, обучался в асклепионе Пергама.
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Мастер Разума III
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
