Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сердце пяти миров
Шрифт:

Сердце Шерберы замерло.

— Я не отдам того, кто уже с ней связался, — сказал господин Тэррик, отпивая вино и не глядя на нее, словно ее здесь и не было. — Но твои воины всегда могут сразиться за нее в честном бою, если пожелают поднять меч против кароса каросе.

Чужой фрейле, наконец, отпустил волосы Шерберы, и выпрямился, смеясь.

— А ты ловок. Безумцев в моем войске нет, но если ты сам до сих пор не связан с ней, она будет присутствовать на отборе.

— Я и не говорил, что будет иначе, — сказал господин Тэррик. — Чербер, поднимись и присоединись к нам.

Она

послушно поднялась и подошла к его ложу. Темные, как потухшие угли костра, глаза господина Тэррика тоже заметили золотистые крапинки магии на ее коже, остановились на шее, закрытой сегодня скромной одеждой — в дни, когда в войско приходили мужчины, акрай не должна была показывать свою женственность. Ей показалось, она заметила одобрительный кивок.

Отбор.

Все знали, что случается на межвойсковых отборах, и все знали, что иногда только вмешательство ведущих войско останавливает кровопролитие. Когда Шербера сегодня заглянула в палатку акраяр, они были почти в панике. Некоторые еще не успели связаться, другие связались, но их воины изъявили желание уйти с южным войском: в знак дружбы войска обменивались людьми. Волета плакала, обнимая Илбиру, и в потоке рыданий Шербере не сразу удалось разобрать, в чем дело.

— Мои господа уйдут с южанами к городам, — сказала Илбира, и сердце Шерб упало, когда она поняла смысл этих слов. — Мы прощаемся навсегда. Я никогда больше не увижу вас.

Они провели вместе всю жизнь, а теперь их пути расходятся, как расходится путь воды, когда ручей натыкается на камень. Илбира была ей почти старшей сестрой, а теперь она уходит и уносит с собой ту жизнь, которая у них когда-то была, забирает с собой ту часть прошлого, которую они потеряли.

Шербера опустилась на шухир, чувствуя, как к груди становится тяжело, и Илбира села рядом с ней и прижала ее огненноволосую голову к своей груди.

— Будь благоразумна, Шербера. Я не знаю Номариама и фрейле, но я говорила с Фиром. — Шербера подняла голову и удивленно посмотрела на нее. — Он хороший человек. Он готов был убить Сайама и остальных, когда увидел, как они с тобой обращаются. Я едва удержала его, и он не убил меня за мою дерзость, когда я схватила его за руки.

Илбира выдержала ее взгляд.

— Я верю, что его послала тебе Инифри. Не отказывайся от милости богини, Шербера. Служи верно своим господам. И будь осторожна на отборе.

— Отбор, — сказал чужой фрейле, и Шербере вдруг стало холодно оттого, как созвучно было это слово ее мыслям. — Пора начинать, Тэррик. Мои воины хотят насладиться праздником сегодня, но сначала они захотят насладиться женщинами, которых выберут для себя. А ты расскажешь мне о пленнике, кишки которого я видел сегодня разбросанными по пустыне. Что сказала эта собака перед смертью?

Господин Тэррик приказал Шербере дождаться Фира и остальных в палатке. Она слышала голоса, и их вокруг становилось все больше, и среди говоривших было так много обладателей грубого южного выговора, что совсем скоро шепот восходного войска потерялся за ним.

Их так много. Южан. Мужчин, и хоть далеко не каждый из них был славным, а значит, мог претендовать на акрай, Шербера

понимала, что желающих завладеть собственным магическим сосудом окажется предостаточно.

В палатку вошел Прэйир, и мысли ее оборвались, а сердце упало вниз. Темные, как воды Океана, глаза Прэйира остановились на ее лице, и почти тут же усмешка искривила его губы.

— Как же ты будешь связываться со мной, акрай, если даже мое присутствие пугает тебя до смерти?

Он стоял перед ней: огромный мужчина с ладонями, каждая из которых могла легко обхватить ее шею и сломать ее, мускулистый, могучий воин, заставляющий врагов трепетать одним своим взглядом… и не понимал, что не его она страшится больше всего, не боли, которую он причинит, когда овладеет ею, нет.

Она страшилась выдать себя.

Если Прэйир поймет, что она, акрай, посмела полюбить его, он откажется связываться с ней и разорвет клятву. Кому нужна помешавшаяся от чувств девка, вешающаяся на шею и заливающаяся слезами от сердечных мук?

Прэйир был воином, убивающим во славу Инифри. Шербера была сосудом магии, служащим Инифри, и если завтра один из ее спутников погибнет, ее сердце не должно умереть вместе с ним, а должно жить дальше, чтобы она могла делать то, ради чего носит на руке метку богини.

Если он свяжется с ней и погибнет, ее сердце умрет.

Прэйир не должен был узнать.

Никто не должен был узнать.

— Ты не пугаешь меня, Прэйир, — она все-таки выговорила его имя, и это было как если бы она выжгла его на своем сердце каленым железом, оставив метку. — Меня пугает то, что творится за стенами палатки.

Шербера тут же замолчала: какое ему дело до страхов акрай, с которой он еще даже не связался, но Прэйир вдруг сделал несколько шагов вперед, оказавшись совсем рядом, и навис над ней, глядя ей в лицо:

— Ты забыла о клятве, которую я дал тебе вчера, акрай? — И она уставилась на него, как завороженная, не в силах думать ни о чем другом, кроме как о том, что сейчас они находятся совсем одни и он вдруг оказался к ней ближе, чем когда-либо. — Ни я, ни фрейле, ни полукровка-травник, ни маг, хоть они оба и бесполезны на отборе, не забирали своего слова назад. Мы готовы проливать кровь за тебя, акрай, раз уж Инифри связала нас.

Откинувшийся полог впустил в палатку троих, и Прэйир отступил и отвернулся от нее, приветствуя вошедших господ. Шербера поднялась, понимая, что сидеть в их присутствии невежливо, но когда хотела упасть на колени, рука Фира взметнулась и удержала ее за локоть… и не отпустила, когда она вздернула голову и удивленно и смущенно посмотрела в его лицо.

— Нет времени на церемонии, Шербера, — сказал он, произнося ее имя так, как произносил его, когда они были одни, и его глаза потемнели, когда он почувствовал пронзившую ее дрожь. — Отбор уже начался.

— Ты должна держаться рядом с нами, акрай, — сказал господин Олдин, кладя руку ей на плечо, и она кивнула, все еще глядя на Фира, не отводящего от нее глаз.

— Помни о клятве, которую мы тебе дали, — продолжил Номариам, опуская руку на другое ее плечо и становясь рядом с Фиром. — Твоя магия — наша магия.

Поделиться:
Популярные книги

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Приватная жизнь профессора механики

Гулиа Нурбей Владимирович
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель