Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Полные генералы нечасто посещали взлетные палубы носителей.

Не теряя времени, Блейр спустился на взлетную палубу, чтобы присоединиться к Рейчел. Когда он дошел до шаттла, генерал Джеймс Таггарт уже спустился на палубу и взял компьютер у главного механика. Он с улыбкой подписался и вернул его Рейчел.

— Вот, девочка, все по правилам, — сказал генерал, его плотный шотландский акцент напоминал о лучших днях. Он увидел Блейра, и его улыбка стала шире. — Ох, парень, не спеши! Я не так стар, чтобы тебе приходилось

спешить меня увидеть до того, как я свалюсь!

— Паладин! — воскликнул Блейр, отдавая честь человеку, который был его первым лидером эскадрильи на старом «Когте Тигра». — Э-э-э… генерал…

— Для моих старых друзей я всегда остаюсь Паладином, парень, — сказал ему Таггарт, беспечно салютуя в ответ, затем дружески пожимая руку Блейру. — Я очень рад снова тебя видеть.

— Почему никто нам не сказал, что ты был на шаттле? — спросил Блейр. — Мы бы хорошо встретили тебя. — Он задумался о том, как же контрастировали появления Таггарта сейчас и Толвина две недели назад.

— Ох, парень, у меня нет времени на всю эту помпезность и прочее. Думаю, сейчас ты хорошо должен это понимать. Дело, которым я занят, не позволяет тратить время на всякие пустяки.

— Дело?

— Да, парень. — Паладин погладил седую бороду и внимательно посмотрел на Блейра. — Дело, направленное на то, чтобы исправить ошибку Старика Джеффа в системе Локи. Я надеюсь, что еще не поздно разобраться в этих неприятностях. — Генерал еще раз улыбнулся ему. — Так что, если ты не возражаешь, мне нужно видеть капитана Эйзена как можно скорее. Но мне нужно будет поговорить и с тобой, очень скоро.

Генерал Таггарт проворным шагом направился к двери, оставляя Блейра стоять. Рейчел посмотрела на Блейра.

— Это был генерал Таггарт? — спросила она, когда широкая спина Паладина исчезла за дверью.

Блейр кивнул.

— Во плоти.

— Боже мой, — протянула женщина. — Мне жаль тех килрати, которые попадутся на его пути…

— В последнем, кто пытался это сделать, осталась дыра размером с Паладина, — согласился Блейр. — Мне интересно, что же он здесь делает?..

Личное помещение командира крыла, носитель «Виктори», система Блэкмейн.

Раздался неприятный звук дверного звонка, и Блейр свесил ноги с койки и сказал «Войдите», чтобы он наконец отключился. Он не удивился, когда за открывшейся дверью увидел Паладина.

— Войдите, генерал, — формально сказал он.

Таггарт удивленно поднял бровь.

— Что-что? Генерал? Ты решил обращаться ко мне формально, парень?

Блейр устало пожал плечами.

— Знаешь, уже трудно думать о тебе, как о Паладине. Много времени прошло.

— Но это были хорошие дни, парнишка, — сказал ему Паладин, усаживаясь в единственное кресло. — Хотелось бы мне по-прежнему быть на линии огня с вами, молодыми парнями и девчонками, вместо того, чтобы летать за чертовым письменным столом.

— Мне

бы тоже хотелось, чтобы ты был там, — сказал Блейр. — Было бы у нас еще несколько пилотов вроде тех, что были в нашей старой компании, и мы могли бы спасти «Бегемот» на прошлой неделе.

— Это ведро с болтами, — сказал Паладин, скорчив гримасу. — Старик Джефф действительно думал, что его монстр будет работать. Он всегда верил, что чем больше, тем лучше.

— У тебя было лучшее решение, я полагаю? Кевин говорил, что ты что-то придумал в своем отделе секретных операций. — Блейр не мог не показать своего гнева в этом замечании.

Таггарт посмотрел на него.

— Я слышал, что ты… узнал об Ангел, — сказал он, отвечая скорее на тон Блейра, чем на вопрос. — Ни больше ни меньше как в стычке с Тракхатом.

— Да, именно так, ты, сукин сын.

— Мне очень жаль, что тебе пришлось узнать об этом именно так.

— Сколько ты знал об этом? — требовательно спросил Блейр.

Паладин ответил не сразу.

— С тех пор… еще до того, как мы потеряли «Конкордию», — признался он.

Блейр почувствовал, как внутри него вскипает гнев, а кулаки сжимаются с внезапным желанием ударить Паладина.

— Ты ублюдок, — прошипел он. — Когда я спросил, ты стоял и спокойно лгал мне.

— Парень, мне пришлось сделать это. Мне было приказано…

— Все эти миссии, которые мы летали вместе — они больше, черт возьми, ничего не значат, так? — спросил Блейр. — Ты был рядом, защищал меня…

— Ты не понимаешь, что я сделал именно это, не сказав ничего тебе? — в ответ спросил Паладин. — Послушай, парень… вспомни, что ты чуть не сделал, когда узнал обо всем этом. Я защищал тебя… от тебя самого.

Блейр отвел глаза в сторону, посмотрев на голопроектор, стоящий около кровати. Он не включал сообщение с тех пор, как узнал, что она мертва, но он слишком часто слышал его в своих снах.

— Ты знаешь, что она значила для меня.

— Да, парень, я знаю. — Таггарт помолчал. — Но мы сражаемся на войне, сынок. Мы все теряли близких. Это не делает тебя каким-то особенным.

— Да, верно, — протянул Блейр. — Я все это уже слышал. От повторения лучше не становится.

Паладин пожал плечами.

— Скорее всего так и есть. Но дело в том, парень, что мы не могли никому рассказать об Ангел. До сегодняшнего дня. Иначе мы бы разрушили все, что она сделала до того, как погибла.

Блейр не ответил, но взглянул в глаза Таггарту.

— Ее последнее задание было частью моего проекта, парень. Может быть, не такого грандиозного, как «Бегемот» Старика Джеффа, но это тоже способ закончить войну раз и навсегда. И именно ты, Крис Блейр, должен закончить то, что начала Ангел.

Капитанская рубка, носитель «Виктори», система Блэкмейн.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки