Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сердце Зверя. Том 3. Синий взгляд смерти. Рассвет
Шрифт:

О своей роли в исходе Капраса из Кагеты хитрец вряд ли станет распространяться, но то, что гаийфцы уходили через владения Бааты и чуть ли не под охраной его отрядов, требует объяснений, и казар намерен их предоставить прежде, чем мы его спросим. При этом вести из Паоны у него должны быть настоящими, этот человек, насколько я мог понять, лжет не больше, чем требуется.

— А ну его к кошкам! — неожиданно кратко заявил муженек. — Вино продышалось, тайны кончились, брюхо свело, пора вкушать. Зови своих соратников, и начнем благословясь.

Дьегаррон вырвал у форелины помилованный Матильдой свекольный цветок и исчез; теперь на столе остались лишь дикие мальвы в глиняных кувшинах. Живые, даже в росе... Неужели кэналлиец

собирал их сам? Неужели для чужой жены?! Матильда потянулась к букету, выбрала темно-красный цветок, пристроила на все еще отменной груди и покосилась на супруга.

— Одобряю, — возвестил тот, хотя его никто не спрашивал. — А теперь изволь занять место свое за столом сим.

Женщина хмыкнула, но послушалась, после чего пришлось хмыкнуть еще раз — Бонифаций уселся рядом, причем таким образом, что разглядеть из-за него хозяина можно было, лишь улегшись в тарелку. Это развеселило окончательно, и Матильда вдруг почувствовала себя Матишкой — верткой, смешливой, знающей толк в каверзах и подначках.

— Хорхе, — спросила сакацкая язва, когда два полковника, генерал-адуан и верный Хавьер устроились за маршальским столом, — все забываю спросить, гитару вам вернули?

— Да, ваше высочество, — подтвердил из-за мужнина брюха Дьегаррон, — сразу же.

— Я хочу вас послушать, — объявила Матишка и засмеялась, как смеялась в пятнадцать лет, когда они с Фереком бегали за ежевикой.

2

Приличные командующие в походах богатеют, однако Капрас явно был не из их числа. Добычи по понятным причинам не имелось, Хаммаил платить не стал, и бросивший казара на его Каракисов маршал не счел себя вправе настаивать. Полученных от Лисенка взяток с трудом хватило на нужды корпуса, зато на загорбке прочно обосновался проклятущий Пургат. Настырный казарон вопил, ругался, требовал уважения и не желал понимать, что гайифцы не обязаны с ним нянчиться. Ламброс с Агасом предлагали гнать придурка в шею, но для этого Карло слишком чувствовал себя предателем. Не перед Хаммаилом, перед едва не заплакавшим Курподаем и не просыхающей от слез Гирени. Дурочка не усомнилась в том, что она казарской крови, и... наотрез отказалась переходить на попечение новоявленного «братца».

Капрас уговаривал, кричал, целовал — не помогало ничего, кагетка рыдала, как хороший фонтан, и твердила «хачу с табой». В конце концов маршал сдался. Гирени просияла, захлопала в ладоши, позеленела и, зажимая рот, выскочила прочь, оставив будущего отца проклинать свою уступчивость. Вечером Карло написал Баате, через неделю получил ответ с завереньями в готовности в любое время принять «сестру» и «племянника», а на следующий день уходящий корпус настигли родичи Антиссы. Беглые.

Умники исхитрились проскочить у бириссцев под самым носом. Карло нисколько бы не удивился, узнав, что Лисенок выпустил гайифцев нарочно, но беглецам подобное в голову не приходило, они почти свихнулись от пережитого страха. О Хаммаиле с Антиссой любящие родственники забыли напрочь, теперь их заботило одно — добраться до Гайифы, а вернее, до Кипары. Туда, где идет война, Каракисы не хотели, зато им требовалась охрана. Днем и ночью.

— Лягушки кошачьи, — шипел рвущийся в бой Ламброс, — такие в задницу и заводят. Поперлись в Багряные земли, раздразнили морисков, а теперь бежать...

— Не могу не согласиться, — вторил Агас. — Вторжения следовало ожидать, но когда это Коллегия в последний раз занималась делом? Вот виноватых искать — это по ним.

Капрас угрюмо отмалчивался, хотя руки и чесались. Залепить пощечину опаскудившимся интриганам мешало лишь то, что интриганы потеряли все, а дотаптывать проигравших Карло не давало воспоминание о собственном возвращении из фельпского плена. Зато о встрече с Забардзакисом маршал мечтал все более рьяно,

он даже придумал небольшую речь, предназначенную высшим воинским чинам. Речь не отличалась куртуазностью и зверски нарушала субординацию, но Капрасу она нравилась. Не сложилось.

Корпус был в дневном переходе от границы, когда свеженькая порция Каракисов принесла весть о том, что Доверенный стратег Забардзакис больше не составит ни единого циркуляра. Ну и о прочих столичных радостях.

Удиравшие на сей раз из предместий Паоны лягушки собирались укрыться в Кагете и на полном скаку врезались в передовой дозор Капраса. Поняв, что происходит, они потребовали встречи с командующим и принялись пугать новой властью и убеждать повернуть. В ответ маршал злорадно сообщил, что поздно — Хаммаила нет, и всё, что он, Карло Капрас, может предложить дорогим соотечественником, это пара родственников, а остальных можно поискать у казара Бааты. Каракисы паонские увяли и немедленно уединились с Каракисами кагетскими.

— Мой маршал, — отчего-то шепотом произнес Ламброс, — а вдруг новый император — как раз то, что нам нужно?

— Хорошо бы, — кивнул маршал и распорядился выслать вперед отряды для разведки и поиска местных властей. Новости бодрили и дарили надежду, остатки сомнений в судьбе Хаммаила забились в самый дальний уголок сознания, где и притихли. Карло ждал возвращения разведчиков и в ожидании тряс Агаса, но гвардеец внезапно утратил свою обычную говорливость.

— Я больше не знаю Ореста, — сказал он, когда раздраженный командующий стал требовать ответа. — Поверьте, лучше не знать императора, чем знать о нем не то, что нужно. Орест показал себя решительней, чем можно было надеяться, но в таком случае он не вмешивался в... некоторые события не потому, что не мог, а потому, что не желал.

— Ты о своей ссылке? — в упор спросил Капрас.

— О том, что ей предшествовало. Меня сослали в Кипару, потому что я вызвал одного мерзавца, родича Каракисов, к слову сказать... Только вызвал я его, чтобы избежать ареста вместе с дедом по матери. Гвардейцы по-прежнему не могут свидетельствовать против своих соперников, а если ты не можешь свидетельствовать, ты не можешь и лжесвидетельствовать.

Будь поблизости бешеный огурец, Капрас с удовольствием наподдал бы его ногой, но в седле не слишком полягаешься.

— Ты впутался в заговор? — в упор спросил маршал. — В какой?

— Никаких шагов предпринято не было, — Демидас был сама сдержанность, — хотя мы в самом деле ставили принца Ореста выше его братьев. Нам хотелось перемен, и мы не всегда держали языки на привязи.

— Дед по матери тоже не держал?

— Ему вменили в вину служебные злоупотребления.

Служебные злоупотребления можно вменить в вину всем, и чем выше пост, тем очевиднее провинности. Другое дело, что это повод, а причина одна — политика. Тесть Динаса проиграл и потерял почти все. Голова, впрочем осталась.

— Не хочешь напомнить о себе?

— Кому? Мой маршал, я рискую повториться, но я в самом деле не знаю Ореста. И мне не нравится, когда столицу Гайифы громят гайифцы же. Если новый император сумел справиться с мятежом в считанные часы, чего он ждал все это время? Чего он ждал, когда преследовали его сторонников, и кто ему помог сейчас?

— Не все ли равно, — отмахнулся предпочитавший не сомневаться, а радоваться Капрас, — лишь бы дело делалось.

Агас не воевал, не считать же за войну стычку с дикарями на козлах. Парень силен в интригах, иначе не сумел бы вытащить своего маршала из ловушки, но представить толпу разбитых, потерявших любимого командира солдат он не в состоянии. Орест дал ребятам Задаваки сорвать злость на тех, кто в самом деле был виноват, и Карло его не осуждал. Того, кто полез бы защищать Коллегию, прикончили б и не заметили, зато теперь самое время выплеснуть оставшуюся злость на морисков. Ламброс думал так же.

Поделиться:
Популярные книги

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита