Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сердцу не прикажешь
Шрифт:

После своей смерти, капитан Броган завещал свой корабль, своему названному сыну. Габриэлю. На тот момент ему уже исполнилось двадцать два года, и он стал капитаном. За пронзительный взгляд серых глаз, и черные, как вороново крыло, волосы, ему дали прозвище Ворон.

Они с командой перевозили грузы, и за восемь лет они очень хорошо поднялись. Габриэль собирался купить еще два корабля, и открыть собственную компанию по перевозкам, как его судьба резко перевернулась.

Вернувшись как то в Лондон из очередного плавания, они с командой направились в паб. Оказавшись на берегу, Габриэль

увидел черную богатую карету с гербом. Возле нее стоял человек, и помахал ему рукой. Габриэль высокомерно развернулся, и направился к пабу. Уже сидя за столом, и заказав себе эль, в паб зашел богато одетый пожилой джентльмен.

— Можно? — Он подошел к столику Габриэля, и вопросительно указал на пустой стул.

Габриэль поднял на него глаза, и кружка с элем чуть не выпала с его рук. Перед ним стоял… он сам. Только более старше. С сединой, и морщинами.

Незнакомец, увидев реакцию Габриэля, улыбнулся и присел за столик.

— Здравствуй, Габриэль. Я Блэйк Лэнгтон, герцог Ратленд.

— Здравствуйте, — к Габриэлю вернулся дар речи, и шок немного начал проходить. — Чем обязан?

— Габриэль, ты не представляешь, как долго я тебя искал! — Герцог провел ладонью по лицу. — Я думал что ты и Мария, что вы… мне так сказали… — лорд Лэнгтон закрыл глаза. — Габриэль, я твой отец.

Габриэль со стуком поставил кружку с элем на стол.

— Черта с два вы мой отец! Мой отец умер восемь лет назад! — Его глаза метали молнии.

— Мальчик мой, пойми…

— Я не ваш мальчик! — Габриэль кинул несколько монет, и встал намереваясь уйти.

— Габриэль, пожалуйста, дай мне только одну минуту. Я прошу лишь минуту. — Голос герцога был полон отчаяния. — Просто дай мне сказать тебе, то что я хочу, и если ты не захочешь больше меня видеть, я никогда не появлюсь в твоей жизни. Прошу тебя.

Габриэль остановился, и стоя спиной к герцогу, закрыл глаза. Что за чертовщина? Герцог? Отец? Чушь! Они с матерью всегда жили в трущобах! Ладно, он даст высказаться безумному старику!

Резко развернувшись, он вернулся за столик, и в его голосе слышался холод:

— У вас минута. Не больше.

Старик благодарно кивнул.

— Габриэль, тебя не смутила моя фамилия? Лэнгтон ничего тебе не говорит?

— Это моя фамилия. — Габриэль яростно сверкнул глазами.

— Твоя мать была моей женой. У нас родился чудесный сын… Ты. Я любил Марию, Габриэль, я любил твою мать. — Увидев, что сын недоверчиво смотрит на него, он протянул ему маленький медальон. — Открой.

Габриэль взял медальон из рук герцога и открыл крышку. Глаза его широко распахнулись. Там была маленькая миниатюра его матери, и его самого… только взрослого, каким он выглядит сейчас.

— Это я и твоя мать. Я подарил ей медальон в день нашей помолвки. Она была обычной служанкой, а я сыном герцога… но несмотря на это, мы с твоей матерью сбежали в Грета-Грин и поженились. Я любил ее. Моя семья была в гневе, но чтобы избежать скандала, им пришлось принять мой выбор. Мне казалось, что буря миновала… И теперь нам с Марией ничего не грозит. У нас родился сын! Наследник! Как же я ошибался! — Герцог запустил руку в свои темные с проседью волосы. — Мне надо было отлучится в Шотландию… в одном из

поместий произошла беда… Когда через три недели я вернулся домой, то отец сказал мне, что вы пропали. Что твоя мать сбежала с любовником — французом и забрала тебя. Я пытался ее найти!

— Мы жили в трущобах. — Тихо сказал Габриэль. — Я помню только их.

Герцог с болью закрыл глаза.

— Прости меня, сын, прости что поверил. Мой отец постарался скрыть все улики… Мне сказали, что вы погибли от рук французов…когда… ох.. — Герцогу тяжело давался этот разговор.

— А как ты узнал, что я жив? — Габриэль с недоверием посмотрел на него.

— Я так и не женился. И у меня не было наследника. Мой отец, отчаявшись, рассказал мне все, лежа на смертном одре. Я пятнадцать лет пытался найти вас.

— Моей матери пришлось торговать собой, чтобы хоть как-то прокормить вашего сына, герцог. И один из ее клиентов настолько свирепствовал с её телом, что она не выжила. Мне было десять лет, и она умерла у меня на руках.

Габриэль не любил вспоминать, как он обнимал хрупкое безжизненное тело своей матери, все в кровоподтеках и ссадинах… Как он плакал, и просил мать не оставлять его …

Габриэль встряхнул головой, пытаясь прогнать воспоминания, и посмотрел на герцога.

Он плакал.

— Прости меня. Прости. Я не знал, Габриэль, не знал.

Габриэль не мог винить его в смерти матери, он смотрел в глаза герцога и видел в них отчаяние и боль. Он любил мать. Это видно. И они все просто стали жертвами предрассудков общества. Ну, вот, теперь за то у него появился биологический отец. Значит он не настолько одинок, как думал, после смерти Коула.

— Мне не за что тебя прощать. — Сказал Габриэль, и герцог тихонько встал и повернулся, направляясь к двери. — Я не виню тебя… Отец.

Герцог обернулся, и в его глазах вспыхнул огонёк надежды. Габриэль поднялся, и подойдя к отцу крепко обнял его, похлопав по плечу.

Впервые его маленький отпуск проходил не в гостинице, а дома. Все три недели, что они стояли в порту, Габриэль проводил с отцом. Он оказался очень добрым и чутким человеком, и действительно был рад найти сына. Габриэль рассказал о капитане Брогане, и что считает его своим отцом. На что герцог сказал, что понимает его, и он благодарен Брогану, что тот забрал сына с трущоб. Габриэль рассказывал о своих путешествиях, приключениях, о планах покупки кораблей. Казалось герцог ловил каждое его слово.

Но три недели пролетели быстро.

— Завтра на рассвете мы отплываем, отец. — Сказал Габриэль за ужином.

— Я знаю, сын. Я не вправе решать твою судьбу, как это делали мои родители. Титул и все наследство после моей смерти перейдет к тебе, и ты вправе распоряжаться ими так, как посчитаешь нужным. Я бы очень хотел, чтобы ты остался, но заставить тебя не могу…

Старый герцог был очень расстроен.

— Отец, я принял решение. — Габриэль сделал глоток вина, и поставив бокал, добавил: — Мне трудно дается такое решение, но я только обрел семью, и я не хочу всю жизнь жалеть о том, что упустил возможность узнать поближе своего отца. Это моя последняя поездка. Я еду в Бостон. Мне хочу купить еще два корабля, и открыть здесь компанию.

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Неудержимый. Книга XX

Боярский Андрей
20. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XX

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Экономка тайного советника

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Экономка тайного советника

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Облачный полк

Эдуард Веркин
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Облачный полк

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

Волхв

Земляной Андрей Борисович
3. Волшебник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волхв