Сердцу не прикажешь
Шрифт:
— Синеглазка, я не бедный. Мне не нужны твои деньги…
— Я знаю, какой ты гордый Габриэль, но все-таки позволь мне…
— Электра, я сын герцога Ратленда. И мне не нужны твои деньги.
— Что?! — воскликнула девушка. — Но Себастьян говорил, что вы жили в трущобах!
— Он не врал, малышка.
И Габриэль рассказал ей историю о пропавшей жене и сыне герцога. Электра слушала, открыв рот.
—
— Да, когда отец потерял мать, она, оказывается, была уже беременна Себастьяном.
— Но почему ты ему ничего не рассказал? — удивленно воскликнула Электра.
— Кому? Себастьяна я ещё не видел, хотя собирался встретится с ним на обратном пути из Бостона.
— А отцу?
— Мой брат- самый разыскиваемый пират на всем побережье. Я толком еще не знаю, что за человек наш отец. Он вроде хороший добрый человек, но так подставить брата я не могу. Сначала я должен переговорить об этом с Себастьяном и узнать получше отца.
Электра понимающе кивнула.
В дверь постучали, и в комнату заглянул Джон.
— Если вы решили сделать мне племянника еще до свадьбы, то прошу поторопиться достать специальное разрешение. — Сказал он хмуро смотря на Габриэля.
— Уже начинаю этим заниматься. — Сказал он, поднимаясь с постели. — До вечера, синеглазка.
Сказал Габриэль и, поцеловав любимую, отправился домой.
Глава 29
Я люблю тебя
Не только за то, кто ты есть,
Но еще и за то, кем становлюсь я,
Когда я рядом с тобой.
Рой Крофт
Свадьба проходила в маленькой церкви недалеко от загородного особняка графа Ноттингема. Гостей было немного, хотя желающих посмотреть на обретенного сына герцога было достаточно. Особенно обществу понравилась романтичная история, как Электра плыла в Бостон к Оливеру, а влюбленный в нее сын герцога переоделся обычным капитаном, и взял ее к себе на корабль. Чтобы влюбить в себя и женится на ней. Зато теперь у бедного Оливера не было отбоя от дам, желающих утешить несостоявшегося жениха.
Габриэль стоял возле алтаря и ждал свою синеглазку. Рядом стоял Дэр
Перешептывания гостей известили Габриэля, что невеста уже в церкви.
Он обернулся, и у него перехватило дыхание. Электра была великолепна. Самая красивая в мире женщина!
Белое пышное платье с очень длинным шлейфом, расшитое множеством жемчужин, делало Электру похожей на принцессу. Ее синие глаза светились счастьем.
— Ты великолепна. — прошептал Габриэль ей на ухо, когда Джон подвел ее к жениху.
— Как и мой жених.
На Габриэле был черный дорогой смокинг, отлично подчеркивающий его мощную фигуру. Электре тяжело было представить, что этот искусно одетый джентльмен всего недавно стоял у штурвала, выполняя роль капитана.
Священник начал проводить обряд.
И уже через четверть часа из церкви вышла будущая герцогиня Ратленд под руку со своим супругом.
— Как хорошо, что ты придумала этот бал- маскарад, — сказал Габриэль, часом позже, когда праздничное веселье было в самом разгаре.
— А как еще мне скрыть присутствие пирата на свадьбе, — засмеялась Электра.
К ним сквозь толпу гостей пробирался высокий, смуглый и черноволосый мужчина, одетый во все черное. Его лицо закрывала такая же черная маска.
— Привет, синеглазка! — мужчина подошел к Электре, и поцеловал ее в щеку. — Ты все-таки это сделала!
— Здравствуй, Себастьян! — Электра улыбнулась.
— Габриэль. — Он обнял брата, похлопав его по плечу. — Поздравляю тебя с окончанием спокойной жизни!
Электра нахмурилась и взглянула на мужчин.
— Себастьян! — Габриэль расхохотался.
— Все, я пойду развлекать хорошеньких молодых леди, — рассмеялся Себастьян. — Потом поговорим, Габриэль.
Габриэль кивнул и крепче обнял жену.
— А кто- нибудь видел Оливера сегодня? — спросила Электра, окидывая взглядом зал.
— Полчаса назад я видел как он украл у какой то леди поцелуй. — Улыбнулся Габриэль. — Так что вынужден тебя огорчить, по видимому любовь Оливера прошла… И теперь тебя люблю только я!
Электра рассмеялась, и прижалась сильнее к супругу.
— И я тебя люблю!