Серебряная доля
Шрифт:
– Это не значит, что мы в твоей власти, нежить, - колдун казался совершенно расслабленным, но Сийри почувствовала: на самом деле он напряжен до предела.
– Я знаю, кто ты, агишка.
Капитан безумно долгий миг поиграл с магом в гляделки, но све-таки повернул штурвал влево.
– Вот напоремся на рифы - пешком пойдете, - предупредил он.
– Рисковые у вас люди в Тибессе, - едва слышно прошептал колдун, успокаиваясь.
– Да вроде не
– К донницам в полнолуние ходите, с агишками на одном корабле катаетесь, - улыбнулся Гомза Данич.
– Позволю себе нескромно заметить: если бы не я - это путешествие могло бы стать действительно незабываемым. Со знаком "минус".
– А что случилось-то?
– поинтересовалась девушка.
– Агишка, - нравоучительно пояснил колдун, - это такая морская нежить. Крайне любит заманивать несведущих людей в свои владения, после чего всячески издевается. Интересно - может выглядеть человеком, как и здоровой такой птицей, и конем. Очень советую: не катайся на катерочках с прекрасными незнакомцами - у моря это может крайне плохо закончиться. Подруге тоже передать не забудь.
– Ну, откуда мы знали, - смутилась Сийри.
– Парень и парень…
– Эх, - вздохнул маг, - а еще у нас учитесь. Это же элементарные чары - в первую очередь заучите! Хорошо - агишки к магии почти неспособные. Мне за вас стыдно.
– Извините… - девушка почувствовала, что краснеет.
– Мы ж не Аламассу-Казуот, - хмыкнул Гомза Данич.
– Это некроманты послушников по принципу "выживает сильнейший" тренируют. Мозгами работайте - из-за них же вас к нам взяли. Надеюсь, мы не ошиблись.
Ближе к полуночи буер замедлил ход, вскоре вовсе застыв. Капитан, искоса глянув на задремавшего мага, криво ухмыльнулся.
– Конечно, он маг - ему можно.
– В каком смысле?
– осторожно поинтересовалась девушка.
– Оскорблять порядочную нечисть, - мрачно пояснил парень.
– Вы, люди, славитесь умением поставить все с ног на голову. Да вообще, чувство юмора у вас…
– Так Гомза Данич, по-вашему, неправ?
– удивилась Сийри.
– Или издевательства для вас - шуточки?
– Ну, бывают временами перегибы, - замялся капитан.
– Но на моей памяти никто из-за агишек не утонул. Или вы думаете - я с людьми работаю по чистому недосмотру? Вот еще. Подумаешь, пару раз с буера сбежал с русалками поболтать - так часа не прошло, как вернулся!
– Часа?
– Сийри очень живо представила, как бы она себя чувствовала на крохотном кораблике в открытом море, когда никого из команды на борту нет.
– Да уж!
– Все мы совершаем ошибки, - философски пожал плечами капитан.
– А на месте вашего попутчика я бы не заворачивал так близко к Шатере. Слышали же про нее?
– Откуда?
– хмыкнула девушка.
– Я на море первый раз.
– Шатера, - назидательно пояснил парень, - это куча островов, где Зиватар почти вплотную подходит к морю.
– Может, стоит подождать ночь?
– заволновалась Сийри.
– Знаете, как- то неохота вплавь добираться.
Капитан безмолвно рассмеялся.
– Шатера от нас в лиге. Жаль, такая славная вечеринка в Ра-лие-киен сорвалась. А ведь меня там ждали!
– Ра-что?
– поинтересовалась девушка.
– Русалочий город, неофициальная столица Дарганаты, - с готовностью пояснил яхтсмен.
– Взял бы рифы, попутное течение словил - а потом на дно, гулять! Вы точно ничего не заметили бы.
Сийри почувствовала: от обилия новых слов мозги категорически отказываются работать, и широко зевнула.
– Понятно, - девушка потерла слипающиеся глаза.
– Извините.
Капитан лишь горестно вздохнул.
Утром пассажиров разбудил громкий хлопок, скрип и шум от стремительного спуска яхтсмена с палубы в каюту. Сийри, мгновенно сообразив, что это значит, кинулась будить разоспавшуюся подругу:
– Вставай, вставай, пора пристегнуться!
Нита недовольно зашевелилась, но первый же прыжок буера показал ей: Сийри уже несколько запоздала со своим предупреждением. Маг, беззвучно выругавшись, вцепился одной рукой в подлокотник, другой пытаясь распутать ремни.
– Почему же вы не разбудили?
– напустилась девушка на капитана, тихо хихикавшего за штурвалом.
– Так вы вчера себя так славно показали, а утром так сладко спали - аж будить не хотелось, - осклабился парень.
Маг в ответ, многозначительно похрустев пальцами, обратился к подругам, демонстративно игнорируя капитана:
– Девушки, может, нам тоже пошутить?
– А давайте, - мрачно ответила Сийри, пытаясь поаккуратнее сложить подушку с одеялом и привести кресло в более-менее вертикальное положение. Начавшаяся тряска мало способствовала успеху этого мероприятия. Гомза Данич, осклабившись, сложил пальцы в магическом пассе, прицелившись в побледневшего парня.
– Не надо, я вас прошу, я же пошутил! Да, кроме того, мы же так быстрее будем на месте!
– Это верно, - ответила Сийри, - ладно, простим… на первый раз. Но чтоб дальше - никаких шуточек. Иначе будет… нехорошо.
Парень, кивнув, принялся с преувеличенным вниманием смотреть вперед. Пассажиры так же молча убрали одеяла с подушками, пристегнулись и тоже уставились вперед.
Дневной пейзаж за прошедшую ночь не претерпел ровно никаких изменений - все те же сияющие волны до горизонта, светло-голубое небо с легкими клочьями облаков, изредка застящих сверкающее солнце, и недалекая зубчатая лента берега. Несмотря на постоянную тряску, это зрелище было столь монотонным, что девушки незаметно для себя снова уснули.