Серебряный доспех
Шрифт:
– Заживут через пару дней. Хотя выглядят неприятно, согласен. Да и ощущения не самые лучшие.
– Что ты сделал?
– спросила Пенна, дергаясь.
– Не совершай напрасных движений, - равнодушным тоном отозвался маг.
– Я привязал тебя крепко. Поверь мне, на это моих сил хватило. Такая работа не требует магии и, следовательно, не слишком обременяет.
– Зачем ты привязал меня?
– Пенна почувствовала, как в ней закипает ярость.
– Я хочу поговорить с тобой, - спокойно произнес Эгертон.
–
– Послушай, ты выводишь меня из себя!
– закричала девушка.- Я не просила спасать меня от инквизиции! Я не просила избавлять меня от слуа! Я вообще не хотела с тобой знаться, но ты навязал мне свое общество и…
– Это не имеет значения, - холодным тоном проговорил маг.
– Ты обладаешь некоторым знанием, и я намерен получить от тебя ответы, хочешь ты этого или нет.
– Отпусти меня, или…
– Или что?
– Казалось, Эгертон. задавая этот вопрос, испытывает самое простодушное, искреннее любопытство.
– Или я позову моего жениха, принца-упыря, и он пустит тебе кровь!
– пригрозила девушка.
– Да. А потом состоится ваша свадьба. Ты ведь страстно жаждешь этого, не так ли? Очутиться в ледяных объятиях нежити, ощутить его распадающиеся мертвые тубы на своих губах…
– Замолчи!
– Почему?
– удивился Эгертон.
– Расскажи-ка мне о себе, женщина.
– Ты ведь знаешь обо мне больше, чем я сама, не так ли?
– прошептала Пенна. Ее глаза пылали от ненависти.
– Я расскажу тебе все, что знаю, - согласился Эгертон. Он уселся рядом.
Оказалось, пока Пенна спала и видела свои беспокойные сны, маг не терял времени даром. Он разжился едой - растущими на деревьях грибами, которые можно было есть сырыми (по правде говоря, они настолько сытные и жирные, что достаточно одного, чтобы насытить взрослого мужчину из племени ижор, и пяти, чтобы наелся тролль).
Во фляжке у Эгертона плескалась вода. Пенна облизала пересохшие губы. Ей показалось, что она даже ощущает вкус этой чудесной, прохладной, сладкой родниковой воды… Но Эгертон и не думал делиться с нею.
Он принялся откусывать от гриба по маленькому кусочку, смакуя лакомство и запивая его из фляжки.
– Ты тоже можешь задавать вопросы, - сказал он.
– Но не прежде, чем ответишь на мои. Ты знала свою мать?
– Нет.
– Ты не человек. Тебе об этом говорили?
– Недавно начали. И с тех пор мне твердят об этом все подряд.
– А сама ты этого не знала?
– Нет, - отрезала Пенна.
– Теперь мой черед спрашивать… Я могу получить немного еды?
– Нет. Сперва я закончу разговор с тобой, а потом уже решу - стоит тебя кормить или нет. Если живая ты бесполезна, то и еду переводить на тебя нет смысла, - ответил Эгертон.
Пенна поняла вдруг, что он не шутит. Ей стало холодно. Дрожь пробежала по ее рукам, живот покрылся испариной.
–
– прошептала она. Гнев опять поднялся в ней волной, и она закричала: - Дай мне воды! Негодяй! Я хочу пить!
– Подождешь…
В воздухе перед глазами Пенны появился сгусток света. Он медленно кружил, выписывая петли, и девушка поневоле начала следить за ним глазами. Кажется, Эгертон спрашивал ее о чем-то еще, возможно, она даже отвечала… Пенна не помнила. Светлое пятно приковало к себе ее взгляд, веки девушки отяжелели, и вдруг она явственно увидела Бетмура, отрядного колдуна.
Странно. Она и узнавала Бетмура, и совершенно не узнавала его. Куда подевались его шрамы? Да и волосы у него какие-то другие, темнее и гуще. А какая осанка! Проклятье, да Бетмур просто очень красивый мужчина! Как это раньше Пенна этого не замечала?
Она хотела окликнуть его, но не смогла. Губы ее не слушались, голос куда-то пропал. Мгновением спустя Пенна благословила свою внезапную немоту, потому что поняла: сейчас нельзя издавать ни звука. Только наблюдать и слушать.
Перед Бетмуром на коленях стоял какой-то человек в разорванной шелковой одежде. Длинная мантия была заткана сложным узором. Где-то Пенна уже видела подобные знаки… совсем недавно… Ее осенило: мантикора! Знак ордена Тоа-Дан! Какая богатая мантия… Должно быть, пленник Бетмура занимает в ордене высокое положение.
Пенна беззвучно засмеялась сквозь зубы. Отлично! Она испытывала сейчас бесконечную гордость за своих. Они захватили важную птицу.
Бетмур наклонялся к пленнику, раз за разом задавая ему какие-то вопросы. Судя по всему, реакция мага Тоа-Дан не устраивала Бетмура, потому что он становился все мрачнее и наконец принялся бить стоящего на коленях связанного человека. Разъяренного Бетмура едва оттащили от окровавленной жертвы, но отрядный колдун продолжал вырываться из удерживающих его рук и выкрикивать какие-то угрозы.
Пленника поволокли к деревянным козлам и привязали к ним. Очевидно, маг Тоа-Дан был совершенно вымотан происходившим, потому что он даже не сопротивлялся. Откуда-то к Пенне пришла мысль о том, что маги этого ордена вообще очень плохо умеют защищать сами себя. Такова их особенность - если угодно, такова расплата за большие познания и великолепное умение обращаться с магией огня.
На бесчеловечные пытки, которым подвергали пленника, Пенна смотрела совершенно равнодушно. Ей доводилось видеть вещи и похуже. Зато на Эгертона, похоже, зрелище произвело неизгладимое впечатление. Пенна совсем позабыла о том, что она не одна, что рядом с ней находится второе живое существо… И вдруг Эгертон возник в поле ее зрения. Бледный, с пылающими глазами и крепко сжатыми красными кулаками, он так яростно вонзал ногти себе в ладони, что из его рук снова потекла кровь.