Серебряный дракон
Шрифт:
— Так вы ничего не помните? — удивленно воскликнул Морк. — Ща! Все расскажу.
И мы услышали повесть о настоящем кошмаре с нашим участием.
— Когда вы перегнали всех присутствующих по опьянению, забрел на огонек какой-то гоблин. Посидел он немножко и стал приставать к тебе, Джокер.
— И что произошло? — поторопила я бармена, в голове прояснялось, навязчивый гул в ушах пропал.
— А ты взяла его за портки и выбросила из кабака, забыв при этом открыть дверь, и превратила ее в груду щепок.
— Заметила.
— Во-во, — продолжил бармен. — Через несколько минут после такого «ухода» первого гоблина влетела их целая толпа, штук десять балбесов.
— Да? И что с ними стало? — спросил мой муж, и бармен переключил свое внимание на него.
— Ну Арс, ты, с женой разумеется, стал ломать об них мебель, лавки да столы. Тут хозяин мой очухался и помог слегка... «Давно, — говорит, — пора обстановку обновить». Вот это драка! Такой видеть раньше мне не приходилось! — Морк покачал головой, вспоминая.
— А потом чего? — вернула я его к продолжению рассказа.
— Потом? Да ничего такого страшного. Мумит тряхнул одного гоблина, непонятно как уцелевшего, и тот во всем признался. Наняли их, чтобы, так сказать, испортить вам вечер.
— Кто нанял, он сказал? — Арс посмотрел на меня, спрашивая бармена.
— Ясно дело. Только я не запомнил. Кажется, нанимателя звать Полип или Пилип, вроде того.
— Понятно, нечто подобное следовало ожидать, — нахмурилась я. — Что было после?
Морк не успел ответить, в зал ввалился помятый хозяин введения и грозно так рыкнул:
— Еще тут? Когда же я избавлюсь от вас?
— Доброе утро, братец. Ты чего такой взбудораженный? — Арсу явно полегчало от выпитой водки, кстати, мне тоже.
— Скорее бы убрались, — прокряхтел тролль. — Надоело вас созерцать.
— Ты что, переживаешь за гоблинов? — спросил Арс невозмутимо.
Мумит опешил, а Морк засмеялся и пояснил:
— Они ни лешего не помнят, чего тут учудили.
— А-а-а... Ну и ладно. — Мумит мгновенно остыл, он вообще отходчив. — Я понимаю, Джокер, надрать задницы гоблинам — это дело святое. Но объясни, зачем ты орков потрепала?
— Орков? Каких таких орков? — Он здорово меня озадачил.
— Ну этих, тройняшек ваших, как их там звать-то. — Тролль почесал затылок могучей пятерней.
— Нуфи, Нифи и Нафи, — напомнила я.
— Ну да, — подтвердил хозяин заведения. — Этих самых.
— Да? Не помню. — Я действительно не помнила.
— Разгорячилась ты после драки, подошла к оркам, чего-то вы поговорили — не знаю, не слышал. И ни с того ни с сего давай трясти их за шкирки по очереди.
— Да ну! — Я и верила и не верила.
— Ага, хотел я вас разнять, то есть тебя остановить, а то уши им почти оторвала...
— И что? —
— Да ничего, — махнул он лапищей. — Тролли, между прочим, не железные. Ладно, Арс остановил, чуть меня не уделала.
— Ох, извини меня, Мумитик, пожалуйста. — Я вложила столько мольбы в голос, что устоять никто бы не смог. — Завелась, наверное.
— Ладно уж... — Он неожиданно рассмеялся и хлопнул меня по плечу. — Должен признать свое поражение. А ты шустрая девочка и крепкая к тому же. Треснул я тебя по голове, злоба троллья сыграла, понимаешь? И вместо того чтобы упасть, такого пинка мне дала! До сих пор живот болит.
— Прости, больше не буду. — Мне стало так стыдно. — А что потом?
— Ничего, вы с Арсом приговорили еще около литра водки и пошли спать. Если быть точным, то попытались идти, но не смогли.
— Это почему? — Вопрос ненужный, но я его задала.
— Отрубились прямо за столом и одновременно, — уже нисколечко не злясь, рассмеялся Мумит. — Пришлось мне вас тащить на чердак.
— Натворили мы делов, — пробормотала я.
— Это точно! — Арс потер подбородок. — Несмотря ни на что, Мумит, оставь чердак за нами, вдруг приедем.
— Оставлю, уговорил, языкастый.
— От моего имени извинись перед орками, — попросила я тролля, — когда их увидишь, хорошо?
— Угу, сделаем. Ну все, все, давайте, езжайте. Хватит рассиживаться, вас уже заждались.
— Огромное спасибо тебе, Мумит! — Я подпрыгнула, повисла на шее тролля, дотянулась и чмокнула в давно небритую щеку.
— Чего уж... это тебе, Джокер, громадное спасибо, — пробасил тронутый тролль. — Всегда буду рад тебя видеть.
На прощание братья обнялись. Арс пожал руку Морку, и мы покинули кабак.
Карета, как и говорил Мумит, нас ожидала. На козлах сидел Венька-Помело, а рядом с ним белокурое создание, почти девочка, я сразу догадалась, что это его жена.
Закончив приветствия и знакомства, я предложила Ионе, так ее звали, ехать с нами внутри кареты, но она отказалась, покраснев, что шло к ее молодому личику, и отвела голубые глаза в сторону. Подтолкнув меня к двери, Арс шепнул:
— Не смущай девушку, пусть привыкнет.
— К чему привыкнет? — спросила я, устроившись в карете.
— К тебе, ко мне, к путешествию. Как я понимаю, она впервые покидает пределы города.
— Да? А кто у нее родители? Ты знаешь эту девушку? — Я тут же принялась засыпать его вопросами.
— По пути все расскажу, что знаю, — пообещал он и через окошко сказал Веньке: — Поехали.
Дождавшись, когда Арс закроет окно и тронется карета, я потребовала:
— Давай, слушаю внимательно.
— Она сирота, — сообщил он. — Венька выкрал ее из приюта и вот уже год прячет от властей.