Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Серебряный каньон
Шрифт:

Он бросил на меня быстрый, беспокойный взгляд, потом повернулся к Кеневейлу. Тот четко и немногословно рассказал, что между мной и Маклареном состоялся разговор, и мы в принципе договорились о мире. Потом Макларен передумал. Теперь он мертв, а я был возле тела.

Показания Кеневейла оказались для меня убийственными. Убить Макларена было на руку только мне.

Глядя на лица окружающих, я ощутил внезапную слабость. «Вот и загнали тебя в угол, Мэтт Бреннан, — сказал я себе. — Ты достиг конца пути и будешь повешен за убийство, совершенное

другим».

Малвени не вернулся вместе с ковбоями «Боксед-М». Нигде не было видно и Джолли Бенару.

— Я хотел бы привлечь ваше внимание к одному обстоятельству, — внезапно решившись, проговорил я; на меня посмотрели без сочувствия. — Переверните тело, Чепин.

Он перевел глаза с меня на тело Макларена, потом спешился. Я приподнял тело, но потом вернул в прежнее положение. Я слышал, как со всхлипом вздохнула Мойра, когда Чепин перевернул мертвеца.

Выпрямившись, Кей озадаченно посмотрел на меня. Остальные просто ждали, ничего не видя и не понимая.

— Вы обвиняете меня потому, что труп обнаружен здесь, да моем ранчо. Так вот, он был убит не здесь. На земле нет крови!

Все взгляды устремились на песок, служивший последним ложем Макларену. Крови действительно не было.

— Одна из ран кровоточила достаточно сильно, чтобы здесь натекла целая лужа; смотрите, рубашка вся в крови. И раз крови на песке нет, значит, его убили в другом месте, а потом привезли сюда и бросили.

— Но зачем? — запротестовал Чепин.

— Вы ведь сразу заподозрили меня? Вот вам и причина. Убийца метил в двоих сразу. А еще хочу заметить, что выстрел, услышанный мною ночью, был сделан уже в мертвого.

— Почему вы так решили? — Фокс смотрел на меня уже другими глазами.

— Раны, нанесенные трупу, не кровоточат. Смотрите — вся кровь вытекла только из одной раны.

Мы не сразу заметили, что к нам присоединилась еще группа всадников. Это был Малвени в сопровождении всех четырех парней Бенара.

— Мы будем очень признательны, если вы немного сдадите назад, — проговорил Джолли. — Мы друзья Бреннана и не верим, что это его рук дело. Так что сдайте назад. Пожалуйста.

Ковбои с «Боксед-М» заколебались; ситуация им не нравилась, но Малвени и ребята Бенара находились у них за спиной, и, начнись перестрелка, шансов у них оказалось бы немного.

Они стали осторожно пятить лошадей. В этом положении я мог говорить спокойно. Больше всего мне хотелось убедить Мойру, но я не имел представления, как подействуют на нее мои слова. Лицо ее было омрачено горем, и я не мог прочесть по нему ничего.

— Существуют люди, которым необходимо было убрать с дороги Макларена. Зачем мне было его бояться? За что ненавидеть? Я уже доказал, что способен удержать свое ранчо… И хотел только мира.

Еще двое всадников показались на тропе. Я узнал одного из тех рыжих, которых мы выгнали с «Ту-Бар». И с ним был Боди Миллер.

Глава 15

Боди Миллер и на этот раз был, как всегда, бешеный… Грубые черты узкого

лица казались сейчас еще острее, а глаза, еле видные под полями надвинутой на лоб шляпы, были почти бесцветны.

Боди никогда не брился, и светлая щетина, покрывавшая щеки, резко контрастировала с темными, пробивающимися в уголках рта волосками. Это придавало Миллеру особенно злобное выражение.

Боди был уродливым юнцом, тощим и узкоплечим; его длинные, костлявые пальцы, казалось, никогда не знали покоя.

Он уставился на меня, не обратив ни малейшего внимания на тело Макларена, словно его там и не было. Я мог с уважением отнестись к порыву Тома Фокса, чье стремление немедленно уничтожить меня было проявлением феодальной верности Макларену. Но в Миллере ничего подобного не чувствовалось — его просто обуревала жажда убийства.

— Послушай, ты! Сейчас я тебя прикончу!

— Не лезь не в свое дело, Боди, — приказал Кеневейл, и его лошадь сделала шаг вперед. — Это не твоя игра!

В газах Миллера горела ненависть. Его наглому высокомерию всегда претило получать приказы от Кеневейла, и сейчас это прорвалось наружу.

— Макларен мертв, — грубо сказал он. — Может, ты больше не будешь боссом. Может, она захочет иметь босса помоложе!

Сопровождавший эти слова плотоядный взгляд сделал все ясным. Внезапно мне захотелось убить его, и я уже готов был это сделать, но меня остановил холодный, спокойный голос Кеневейла.

— Это решать мисс Мойре. — Он повернулся к ней. — Хотите ли вы, чтобы я продолжал исполнять свои обязанности?

Мойра вскинула голову. Никогда в жизни я никем так не гордился.

— Безусловно. — Голос ее был ровен и холоден. — И вашей первой задачей как моего управляющего будет уволить Боди Миллера.

Миллер побледнел от ярости, оскалив большие неровные зубы. Я вмешался прежде, чем он успел что-либо сказать.

— Ни слова, Боди. Ни слова.

Я понимал, что должен или убить этого человека, или сам оказаться убитым. Ждать мне не хотелось — пусть все произойдет сейчас, здесь, в это тихое и прохладное утро, рядом с лежащим на песке телом Макларена.

Злоба, написанная на лице Боди Миллера, была ужасающа.

— Погоди, мы еще встретимся, — прошипел он, пристально глядя на меня.

— Как только будешь готов, Боди.

Я демонстративно повернулся к нему спиной.

Стоя возле источника, я свернул самокрутку и смотрел, как они укладывают на подъехавшую повозку тело Макларена. Мойра избегала меня, и я даже не попытался подойти к ней.

Чепин и Кеневейл, отойдя в сторону, о чем-то негромко переговаривались. Потом подошли ко мне.

— Мы не считаем вас виновным, Бреннан. Но нет ли у вас каких-нибудь предположений?

— Только то, что он был убит в другом месте и привезен сюда, чтобы навлечь на меня подозрение. Не верю, чтобы до такого додумался Пиндер. И он не выстрелил бы Макларену в спину. Руд ведь не умел профессионально обращаться с оружием. Или умел?

Поделиться:
Популярные книги

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

И вспыхнет пламя

Коллинз Сьюзен
2. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.44
рейтинг книги
И вспыхнет пламя

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4