Серебряный крест
Шрифт:
– Знаете что, капитан, или как вас там...
– стараясь держать себя в руках, сказал кипящий от злости Виктор.
– Вы перестаньте дурака валять. Это мой вам вполне дружеский совет. И мне, и вот этой девушке ваша дурацкая клоунада порядком надоела. Сбрасывайте свои мундирчики опереточные, собирайтесь да топайте до дома. Назавтра рабочий день, а вы со своими играми припозднились. В противном случае, подходящую статью Уголовного Кодекса я вам гарантирую. И "хулиганка" сюда войдет с применением холодного оружия, и нападение на сотрудника милиции, и похищение людей...
Офицер удивленно посмотрел на него, но потом демонически улыбнулся и, обведя широким жестом окружавших его солдат, заметил:
– Своими необдуманным словами, сударь, вы нанесли оскорбление и лично мне, и этим преданным слугам нашего славного короля Карла. Если б вы были дворянином, то я мог бы скрестить с вами шпаги в честном поединке, но в данном случае... В данном случае я рассматриваю вас как шпиона московитов, собиравшего в этих местах сведения о дислокации наших войск. Кстати, - он показал на старенький потертый камуфляжный костюм Полозова, используемый последним для вылазок в лес, - мы воюем в своих мундирах, а не одеваемся в лохмотья балаганных шутов...
В этот момент на поляну на всем скаку влетел кавалерист, который моментально соскочил с лошади, подбежал к драгунскому капитану и стал что-то быстро шептать ему на ухо.
– Ну что ж, - повернулся офицер к пленникам.
– Дела требуют моего присутствия в другом месте. Вешать я вас пока не буду, ибо в ближайшее время надеюсь возобновить прерванный разговор.
Он отдал несколько команд, легко вскочил на услужливо поданную одним из драгун лошадь и умчался в лес в сопровождении нескольких всадников.
Некоторое время возле Полозова и Селены еще топтались с любопытством разглядывавшие их солдаты, но постепенно интерес поутих, и они, один за другим, занялись своими привычными делами. Лишь только часовой, словно оловянный истукан, замер под деревом, опершись на мушкет и расставив ноги на ширину плеч.
– Вот идиотизм, - пробурчал Полозов, указывая подбородком на сидевших у костра драгун.
– Чумовые какие-то. Из психушки что ли сбежали? Ничем их не проймешь. А оружие далеко не бутафорское, насколько я могу судить...
Девушка зябко поежилась и искоса поглядела на Виктора. По ее внешнему виду было заметно, что она хочет сказать что-то важное, хочет, но не решается.
– Ну ты-то чего молчишь, в самом деле?
– спросил Виктор.
– Знаешь ведь что-то, а молчишь... Ты с ними на каком языке разговаривала?
– На шведском...
– На каком, на каком?
– Ну я же вам ясно сказала: на шведском.
Полозов быстренько прикинул, что к чему. Ага, похоже... Король Карл, королевские драгуны... Да и форма теперь ему стала казаться знакомой. Точно, Северная война, начало XVIII века. Видели мы такое на экране.
– Да откуда им тут взяться? Ну, я понимаю, наши "фанаты" есть, которые занимаются военной историей, униформистикой всякой, сражения потешные даже разыгрывают. А иностранцы тут при чем? Тем более такие "борзые"?
– Да поймите вы, наконец, это все - правда! Это самые настоящие драгуны короля Карла XII. И год сейчас
"Ну вот, еще одна сумасшедшая на мою голову", - с горечью подумал Полозов, но виду не подал, а сказал как можно спокойнее:
– Ты подожди, не горячись. Успокойся, передохни. Все нормально будет, я тебе обещаю. А сейчас подумаем, как из нашего положения выкрутиться.
Селена покачала головой.
– Вот вы сейчас обо мне тоже как о сумасшедшей подумали, верно? А я не сумасшедшая. И они тоже, - девушка махнула рукой в сторону снующих по поляне драгун, - не сумасшедшие. Просто... просто каждый из нас принадлежит своей эпохе, вот и все.
– Подожди, подожди, - наморщил лоб Виктор.
– Что значит - "каждый принадлежит своей эпохе"? Ты что, хочешь сказать, что ты, я, вот эти болваны?..
– Вот именно! Именно это я и имела в виду. Я не из вашего времени, Виктор Иванович. Я - из будущего, из XXIV века. А сейчас мы с вами, как я уже говорила, оказались в самом начале XVIII века. Из-за вас, между прочим...
– Хорошо, предположим... Тогда получается, что вот эта красная колымага - это твоя "машина времени", так что ли?
– Именно так. Только не "машина времени", а хронокапсула. А я - студентка Института Времени. Будущий историк... первый курс.
Полозов в раздумье пожевал верхнюю губу. Вот вляпался! Девчонка-то, похоже, не врет. И не подстроишь такое представление заранее. Да и кому это надо, в самом деле! Ладно, попробуем разобраться, что к чему.
– Допустим, что все так, как ты говоришь, - неторопливо начал он.
– Объясни тогда мне, какого лешего тебя занесло на ту лесную дорогу, где мы с тобой встретились? Что ты там могла изучать?
– Я... Да ничего я там не изучала, - понурилась Селена.
– Просто получилось так... случайно...
– Что значит - "случайно"?
Девушка на мгновение задумалась, а потом махнула рукой.
– Хорошо, слушайте. Меня интересует массовая поп-культура второй половины вашего XX века. Молодежные течения, музыка, живопись, кинематограф, ну и так далее. А тут случай подвернулся...
Селена на мгновение замолчала. Было видно, что она находится в раздумье - рассказывать свою историю дальше или ограничиться сказанным. Полозов такого шанса давать ей был не намерен, ибо ситуация, в действительности, складывалась довольно интересная, да и сама девчонка, похоже, хотела выговориться.
– Ты продолжай, не стесняйся, - благодушно сказал он, устраиваясь поудобнее, насколько это было можно, когда у тебя стянуты веревками и ноги и руки.
– Странно все то, что ты рассказываешь, конечно, ну да ладно... И давай договоримся: раз мы с тобой оказались в одной лодке, нужно доверять друг другу. Предположим, что я тебе поверил, и мы действительно в прошлом, но ты уж будь любезна рассказать все, как оно есть. Кстати, - он кивнул на стоящего в стороне часового, - этот тип, что нас охраняет, может понимать, о чем мы тут разговариваем?