Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Серенада любви
Шрифт:

– Джосая Бромби из Нью-Лондона, – ответил сонный голос. – Вы, должно быть, капитан Макгрегор.

– Верно. Значит, ты из команды спасения моей жены? – Сунув пистолет за пояс, Брюс обвел взглядом молодого человека.

– Да, сэр. Позвольте помочь вам, – вызвался Джосая, подходя ближе. – Я давно жду вас.

– Возникло неожиданное препятствие, – отозвался Брюс, радуясь, что Бромби накрыл шлюпку брезентом и, несмотря на шторм, она оставалась сухой.

– Что за препятствие, сэр?

Джосая помог Брюсу

столкнуть шлюпку в воду. Все еще тяжело дыша после многочасового бега, Брюс кивнул в сторону пламенеющей красной груды, лежавшей на песке:

– Пришлось прихватить с собой лишний багаж. Как бы перенести его на борт?

Разбираемый любопытством, Джосая согнулся, чтобы разглядеть «багаж», и тут же с удивлением выпрямился:

– Это же миссис Макгрегор.

– Она, – сухо согласился Брюс. – Погрузи ее на борт, парень, и будем отчаливать.

Наградив Брюса недружелюбным взглядом, Джосая взял на руки жену капитана и перенес в шлюпку. Затем помог отчалить. Лишь после того как миновали Йорк-Ридаут и суша почти скрылась из виду, Джосая осмелился нарушить молчание:

– Что с ней случилось, капитан?

– Я бы тоже хотел это знать, – ответил Макгрегор. – Тебе виднее.

– Мне, сэр? Ошибаетесь. С ней все в порядке? Почему она в этом платье, сэр?

– Сколько тебе лет, парень? Небось только оторвался от мамкиной титьки.

– Скоро будет двадцать один, сэр.

– Позволь дать тебе совет, Бромби, – сказал Брюс, разворачивая парус на юг. – Никогда не пытайся понять женщин. Найди какую-нибудь домоседку, чтобы холодными ночами согревала твою спину.

– Слушаюсь, сэр.

Джосая улыбнулся, потому что капитан Макгрегор говорил явно не о своей жене. Судя по всему, он устал и был не в духе. В любом случае не стоило дразнить капитана, который чуть что пускал в ход кулаки.

– У тебя есть жена, Бромби?

Джосая покраснел, подумав о Саре Малленз.

– Нет, сэр. Но у меня есть девушка.

– Не спеши жениться, – посоветовал Брюс. – Подержи румпель. На борту есть какая-нибудь еда?

– Да, сэр. Еда и сухая одежда. Миссис Макгрегор все предусмотрела.

– В самом деле? – Брюс пошарил по крошечной каюте суденышка. Обнаружив два клеенчатых бушлата, протянул один Джосае: – Надень это, парень.

– А как же миссис Макгрегор, сэр? – справился матрос, натягивая на плечи бушлат.

– Я занесу ее внутрь, – небрежно ответил Брюс и потащил жену к тесной каюте.

Ее платье с треском лопнуло, и полная грудь вывалилась ему прямо в руки. Присев с женой на корточки, чтобы заслонить ее от глаз молодого моряка, Брюс торопливо содрал с нее остатки легкомысленного наряда, оставив в черном нижнем белье, и завернул в шерстяную рубаху и одеяло.

– Лидия, черт побери, просыпайся! – Наградой ему стал ее тихий вздох. – Ладно. Спи, – обронил он с отвращением.

И разделся.

Убедившись, что брюки и куртка, припасенные женой, ему подходят, он швырнул старую одежду за борт, радуясь возможности от нее избавиться. Затем облачился во все сухое и накинул на плечи дождевик.

Не имея возможности чем-либо помочь Лидии, Брюс вернулся на палубу к Джосае. Шторм стал понемногу стихать, и настроение у капитана улучшилось.

– Ты, случайно, не определил наше местоположение до начала шторма? – спросил он Бромби.

– Определил, капитан. Пока ждал, я проверил работу компаса и секстанта.

– Молодчина. – У Брюса отлегло от сердца. – Сколько времени? Можешь дать мне свои данные?

Джосая кивнул. Возможно, его наблюдения будут для них единственным ориентиром в течение нескольких часов.

Подробно объяснив, как определил координаты в бухте, он спросил:

– А куда мы направляемся, сэр?

– Около шести часов мы встречаемся с «Изабеллой» на шестьдесят четвертой долготе, сорок четвертой широте.

– Это еще тридцать миль, сэр, зюйд-зюйд-вест.

– Неплохо, Бромби. У тебя отличная голова. А теперь подай-ка мне тот компас.

Взяв у Джосаи компас, Брюс чиркнул спичкой и проверил курс.

– Переложи румпель немного влево, парень. Нам нужно выйти в открытое море.

– Слушаюсь, сэр! – крикнул Джосая.

Брюс переместился на корму, предоставляя Джосае возможность управлять шлюпкой. При кажущемся внешнем спокойствии он лихорадочно обдумывал их шансы на условленную встречу утром. Сможет ли «Изабелла» заметить среди океана маленькое суденышко? И молил Бога, чтобы Джосая оказался опытнее, чем он думал. Брюс не заметил, как задремал.

Когда он проснулся, далекий горизонт уже просветлел под первыми лучами солнца. Дождь прекратился. Кишки в животе играли марш, и словно этого было мало, Джосая тряс его за плечо и кричал ему в ухо:

– Капитан! Сэр!

– Что?

Очнувшись после глубокого сна, Брюс обнаружил, что находится в компании молодого человека приятной наружности с нежным пушком на щеках.

– Смотрите! По правому борту, сэр.

Ожидая увидеть по крайней мере британскую эскадру, Брюс перевел глаза в нужном направлении, но увидел в пятистах ярдах от шлюпки всплывшего на поверхность кита-горбача.

– Вижу, Бромби, – сказал он. – Это куда более симпатичное зрелище, чем то, что я ожидал увидеть, услышав твои вопли.

– Минуту назад он был ближе, – пояснил Бромби. – Я никогда не видел гигантов так близко.

– Да, зрелище не для слабых духом, – согласился Брюс, – но он уже уплывает.

Приняв сидячее положение, Брюс пробежал рукой по спутанным волосам. В раннем утреннем небе еще мерцали отдельные звезды.

– Подай мне секстант, Бромби. Надо проверить, сбились ли мы с курса.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Командир штрафбата

Корчевский Юрий Григорьевич
3. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.06
рейтинг книги
Командир штрафбата

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Темный Лекарь 9

Токсик Саша
9. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 9

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3