Серж. Книга 1
Шрифт:
— Куда идём? — Игорь осматривал пространство перед вокзалом.
— Пройдёмся по городу… Пивняк должен быть где-то рядом, но откроется только в одиннадцать. Так что у нас вагон времени. А вечером надо наведаться к трубам, но не вдвоём…
— Добро. Идём в старый город или в новый? — Игорь посмотрел на Сергея.
— Пошли по старому прошвырнёмся, заодно на электростанцию посмотрим. Новый весь вдоль главной дороги расположился.
Пройдя через центральную площадь, вышли на тротуар. Слева от тротуара — пустырь, и метров через двести виднелись пятиэтажные панельные дома. Справа — дорога и бетонный забор электростанции,
Дорога повернула вправо. Слева разместились одноэтажные домики за низким деревянным забором, а слева, метрах в пятидесяти от дороги, продолжал тянуться забор электростанции.
Пройдя с километр, вышли к большому озеру. Напротив него располагались два пятиэтажных кирпичных дома. Дорога тянулась вдоль озера, а тротуар забирал левее — вдоль жилых домов.
— Куда? — Игорь смотрел на незамёрзшее озеро.
— А чего вода не замёрзла? — Сергей посмотрел на товарища.
— Видимо, электростанция воду использует для промывки котлов, сбрасывает тёплую — вот вода и не замерзает.
— Обратил внимание, мы пока шли — встретили всего пару человек.
— Видимо, все работают… Дальше идём? — Игорь смотрел на Сергея.
— Тротуар влево от дороги уходит — пошли, посмотрим куда.
Парни вышли на тротуар и, пройдя вдоль домов и сквера, вышли на площадь. Слева — деревянная палатка синего цвета с надписью «Мороженое», чуть дальше — памятник горожанам, погибшим во время Великой Отечественной войны. Прямо — здание городского клуба с большим полукруглым входом, колоннами, спортзалом и библиотекой. Правее клуба — распахнутые ворота, ведущие в парк, поверх которых корявая надпись: «Добро пожаловать». Сразу за воротами, справа — небольшой домик, над дверью которого три красные буквы: «Тир». Чуть дальше в парке виднелись занесённые снегом аттракционы.
— И что тут народ зимой делает? — Игорь смотрел на здание клуба.
— Наверное, ходят в кино по выходным и бухают. На афише сеансы указаны только по пятницам, субботам и воскресеньям, — Сергей кивнул головой на стенд справа. — То есть среди недели делать совсем нечего. Мы прошли полгорода и не видели ни одного заведения, чтобы посидеть и выпить пивка.
— У вокзала справа здание — там пара синяков сидела на заборчике. Пивняк там, похоже, но вывески не было, — Игорь смотрел на обшарпанный фасад клуба.
— Пошли назад, тут явно ловить нечего.
Глава 27
В дверь кабинета начальника курсов постучали, и сразу вошли.
— Разрешите? — Куратор стоял в проёме двери.
— Рассказывай.
— А чего рассказывать? Отправил парней в Электрогорск проверить безопасность Курчатовского института.
— Проверить или провести условную диверсию? — Начальник курсов смотрел на куратора, приподняв бровь.
— Диверсию, конечно. Мы ж так и проверяем…
— А не маловато двоих на такой серьёзный объект?
— Так больше туда людей посылать
— Что конкретно ты им поручил?
— Нарушить коммуникации. Конечно, условно.
— Так им на территорию попасть придётся. Там же своя электроподстанция в два контура и автономные генераторы… Да и охраняют солдаты… — Начальник курсов покачал головой.
— Знаю… Пусть думают. Любой объект имеет уязвимость. Да и человеческий фактор со счетов сбрасывать нельзя. Ты же знаешь, что решить эту задачу реально. Заодно потренируются в оперативной работе. Информации у них практически нет об объекте — значит, её надо добыть.
— Но там ведь ещё два интересных предприятия, — начальник курсов, качнув головой, смотрел на куратора. — Почему институт?
— Так запрос от местного отделения пришёл — требуется проверить на уязвимость именно Курчатовский институт. А те два объекта нас пока не интересуют. Но думаю, ребятки и о них соберут данные. Играть они умеют, так что всё получится, уверен.
— Сколько ты им нарезал времени?
— Неделю, — пожал плечами куратор.
— Крутовато для двоих.
— Ты же знаешь: когда поджимает, соображают быстрее, — улыбнулся куратор.
— Или допускают ошибки. А тут ошибка может дорого обойтись, — начальник курсов, вздохнув, откинулся на спинку кресла. — Ты куда в дальнейшем планируешь их отправить?
— Двойка сработана хорошо. И с их образованием их можно использовать очень интересно. Но это всё потом — поглядим, как справятся сейчас с поставленной задачей.
Парни по тротуару направились обратно к вокзалу, шли не торопясь. Под ногами хлюпала снежно-водяная каша, а на голову продолжал сыпаться снег с дождем. Сергей посмотрел на часы.
— Пойдем, водочки возьмем…
— Думаешь, в пивняке уже народ? — Игорь посмотрел на Сергея.
— Страждущим пофиг, рабочее время или нет. А если он тут единственный, то и подавно. Вспомни задачу в Ярославле.
В продуктовом магазине прошли в отдел «Соки-воды» и взяли две бутылки «Русской». Засунули в рукава и двинулись в пивную. Слева от вокзала расположилось длинное здание с двумя входами. Вошли в ближний к дороге: небольшой холл с гардеробом, а далее — большой зал с высоким потолком, который венчает массивная люстра с лампочками в виде свечей. Сквозь большие окна свет почти не проникает в помещение, и даже включенная люстра под потолком не разбавляет серость. В зале установлено около двадцати столов на железном каркасе и по четыре стула у каждого. Прямо — буфет, за стойкой — дородная женщина в переднике и белом чепчике на голове.
— Мальчики, чего хотели? — лицо женщины озарила улыбка.
— А пивнуха где? — шмыгнул носом Игорь.
— Вроде приличные люди, а пивнуха… — фыркнула женщина. — Соседняя дверь.
Продавец отвернулась, что-то поправляя на прилавке. Выйдя на улицу, парни переглянулись.
— Это местный ресторан? — задумчиво произнес Игорь.
— А ты ожидал тут обслуживание как в «Интуристе»? — захохотал Сергей.
— Нет, конечно, но что-то поприличнее… — Игорь усмехнулся.
— Игорь, ты в регионах в ресторанах был?