Сети Поднебесья
Шрифт:
— Говори заранее, я буду приносить хоть литрами. Если надо, загрызу хозяина, и ты сможешь принять целую ванну.
— Гадость, — фыркнула Нора, а Энед улыбнулся.
— Я так хочу остаться. — Эндемион снова подлег к возлюбленной и уткнулся лицом ей в шею. Она ласково запустила руки в расплетённую косу, чувствуя накатывающуюся дурноту… Увы, Энед тоже почувствовал, он замер, потом резко отодвинулся.
— Не уходи, не надо! — прошептала Нора. Энед тяжело вздохнул, поцеловал, ласково и нежно.
И ушел.
Сны
Сильвия потерялась во времени, паря в прозрачном, небесном эфире. Казалось, что прошла целая вечность или одно мгновение? Все стало неважно. Тишина и пустота, ни мысли. Ничего.
Чудилось, что она сливается с замком, и что он ей тихонько поет. Ведь звезды поют? Или шепчут? Она часть замка — эта странная мысль понравилась. Тишина, а в ней тонкая мелодия. Красиво. Удивительно. Захотелось быть слогом в колыбельной. Все осталось позади: страхи, разочарования, боль, обида — все это стало неважно. Она спала, укачиваемая волнами песни. Рассветы сливались с закатами, ночь светилась днем.
Неожиданно рыбка-мысль вплыла в спокойное сознание княгини. «А ведь это волшебно, прожить так остаток жизни, покачиваясь в тихом омуте сна. Надо поблагодарить…».
И мысли растворились.
Глава 7
Вторая встреча. Сны или явь?
Рея огляделась по сторонам, проверяя, точно ли за ней нет хвоста. Было странно и непривычно вести себя так, но ссора с близкими укрепила мысль об осторожности. По осколкам фраз, по так и оставшимся без ответа вопросам, Нора поняла, Солео умудрилась стать черной овцой даже для своего стада, верней стаи.
Девочка-дракон и пугала, и притягивала Рею. Если девочка действительно так опасна, то кто, как не Рея, защитит Поднебесный? А если нет…то, кто, как не Рея, должен позаботиться о сироте?
Когда Нора пришла в Аэр’Дун во второй раз, Солео сидела перед пустым листом, положив голову на обхваченное рукой колено. Теплый свет кристалла мягко выхватывал письменный стол, полный пергаментов. Несколько перьев лежали, так и не тронутые чернилами.
— Привет, — начала Нора, видя, как встрепенулась хозяйка комнаты. Солео сильно испугалась, никак не ожидая, что видение из сна придёт наяву.
— Помнишь меня?
Солео медленно качнула головой в знак согласия.
— Как твои дела? — продолжила Нора, видя растерянность и недоумение девушки. — Я уже забываю твой язык. Когда-то мне довелось выучить много языков младших, но мы с отцом так давно перебрались в Поднебесье…
Нора склонилась над пергаментом:
— Ох, фу, ну и нудятина!
Солео недоуменно смотрела на гостью снов, зачем она пришла? Почему ей все это снится?
— У меня кое-что есть для тебя, — продолжила Нора и перед глазами девушки легла толстая книга с великолепными цветными иллюстрациями, оживавшими от прикосновений. Нора начала осторожно листать, а Солео не смогла скрыть участившегося дыхания.
Картинки двигались — так золоторунный олень убегал от псов охотника, прекрасный
— Новоэльдарийский тоже может быть интересным.
Солео резко отвернулась от движущихся иллюстраций:
— Мне не надо! — она отодвинула тяжелую книгу.
Нора присела рядом. Солео спрятала лицо, уронив голову на сложенные руки.
— Ладно, дружить ты пока не настроена, — подытожила Нора. — Но хоть расскажи о себе. Говорят, ты маленькая воровка.
Рея удивилась себе, прежде она никогда бы не начала разговор с подобного, но теперь провокация показалась уместной. Солео вздрогнула и затравленно посмотрела на гостью.
— Я тоже однажды украла, — созналась Нора. — Еще маленькой, мне была всего пару сотен лет.
Гостья Поднебесья не сдержала улыбки.
— Зашла в лавку на рынке, а там… халва.
Солео продолжала смотреть на гостью.
— Мама только умерла, а отец был слишком занят горем. Он забывал о сладостях. Он вообще много о чем тогда забывал.
Нора поймала внимательный взгляд.
— И я бегала с бродячей детворой по улицам города. Помню, было грязно, душно и пыльно. А еще очень хотелось есть… Или просто сладкого? — Нора сделала вид, что задумалась. — Столько лет прошло, тысячи? Сколько цивилизаций успело сменить одна другую, а я до сих пор помню вкус взвеси пыли восточного базара и маслянистый аромат халвы…
Нора повернулась к Солео.
— Ты пробовала халву?
Собеседница молчала. Солео не знала, что такое халва, она просто посмотрела в пол.
— Ну что ж, чувствую, ты сегодня не в настроении. Может, в следующий раз? — вздохнула Нора, готовая уйти.
Но молчаливая собеседница вздрогнула и порывисто потянулась навстречу:
— Не уходи! — Солео растерялась от того, что сказала это вслух, она резко закрыла рот руками. Нора остановилась, выжидая. Прошло несколько мучительных для обеих мгновений.
— Ты жила с людьми? — напряженно спросила Солео, глядя в спину Норы.
— Да. Я достаточно долго жила среди людей. — Нора обернулась к Солео. — На востоке. Помню базары Шадизара: тонкий шелк, пестрые ковры, запах разгоряченного мускуса, имбиря и корицы, сладкие финики с капельками сока на провяленных боках, лукум и пахлава… — Нора мечтательно повела рукой по воздуху. — И… халва. Ее пряный, терпкий вкус, так ты пробовала?
Солео помотала головой, в приюте халвы не было.
— Мне нравилось жить в Мире Младших… до поры. Твой черед. Расскажи о себе.
— Что рассказывать? — Солео пожала плечами.
— Как жила, что видела…
— Зачем? — Солео наконец смогла задать главный вопрос. — Зачем? Если я монстр, зачем со мной говорить? Впрочем, ты всего лишь плод безумия, откуда тебе знать…
Нора обдумывала все сказанное девочкой.
— Безумия? И что же безумие?
— Все это, — неопределенно произнесла Солео, махнув рукой. — Ты, все вокруг, весь этот странный, бредовый мир.