Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Северное сияние
Шрифт:

Никогда не откладывайте любовь к своим близким на «потом»...

Ти Джей сошел с дороги, зачерпнул пригоршню снега и с силой растер лицо и покрасневшие от слез глаза. Макфарланам принадлежало несколько лесопилок к северу от городка. Их большой дом стоял примерно там же, на отшибе, так сказать. Ти Джей разузнал дорогу у Джо Блэка, и старый рокер немедленно вызвался подбросить его, раз уж Ти Джей пока «безлошадный».

Ехали они ровно четыре минуты, так что у Ти Джея появились серьезные подозрения, что Джо Блэк состоит при нем в роли

не столько извозчика, сколько соглядатая. Что ж, пусть Томми Бартоломео знает, куда он поехал и с кем собирается говорить. Пусть понервничает, в конце концов. Она оставила его в городке, да еще и без машины – теперь ход за ним.

Лесопилка Макфарланов являла собой прямо-таки идиллическое зрелище. Солнце, сверкающие в его лучах сугробы, синее небо, мощные стволы сосен вокруг – и желтый мягкий ковер опилок под ногами. Мешал только шум – из-под навеса доносился мощный визг и гул циркулярных пил, трудолюбиво превращавших огромные стволы деревьев в гладкие золотистые доски. Пахло смолой и хвоей, мазутом и снегом. Удивительное и приятное сочетание.

Ти Джей постоял некоторое время, любуясь на всю эту картину, а потом заметил высокого парня, направлявшегося к нему от навеса. Парень не выглядел сердитым, но и особого дружелюбия его лицо не выражало. Возможно, из-за шрама, который пересекал левую щеку парня и прятался в соломенно-желтых волосах...

Ти Джей шагнул навстречу.

– Привет. Меня зовут Ти Джей Рейли. Я приехал поговорить с кем-нибудь из Макфарланов.

– Привет. Я Джои. Я работаю на лесопилке. Поговорить с Макфарланами ЗДЕСЬ вам не удастся, потому как они не работают. Они лесопилку ДЕРЖАТ.

– Ясно. А где их можно найти?

Джои хмыкнул.

– Кого на кладбище, кого в баре, кого дома, кого в детском саду... смотря какого вам надо, мистер! И по какому вопросу.

Ти Джей пристально посмотрел на парня. Какая разница, он наверняка из местных и по возрасту – ровесник Томми...

– По вопросу Томми Бартоломео и ее отношений с одним из сыновей мистера Макфарлана.

Ого! Вы из полиции?

– Нет.

– Тогда... Ну-ка, отойдем.

Джои решительно двинулся в сторону опушки, Ти Джей пошел за ним. Здесь было тише и не нужно было кричать в ухо собеседнику. Джои повернулся и в упор посмотрел на Ти Джея.

– Для начала объясни, паренек, чего тебе надо от Томми Бартоломео?

– Надо полагать, вы относитесь к стану ее поклонников, а не противников?

– Чего? А, в смысле... скажем так: я не отношусь к стану поклонников Макфарланов. А Томми – девочка правильная, хорошая, на жизнь зарабатывает честно и тяжелым трудом, к тому же и учились мы с ней в одном классе.

– Понятно. Что ж, мне скрывать нечего. Я просто хочу разобраться в том, что происходит вокруг хорошей девочки Томми, едва она начинает встречаться с мужчинами.

Джои удивил. Он вдруг запрокинул голову и расхохотался, а потом совершенно серьезно ответил:

– Любой сопливец в Дриминг-Уотерфоллс ответит тебе на это, паренек, что ежели ты хочешь дожить до преклонных лет в относительном здравии и с целыми яйцами, тебе лучше держаться подальше от Томми Бартоломео. Она же у нас проклятая.

Джои сказал это так буднично и спокойно, что Ти Джей ни на секунду не посчитал его слова шуткой, однако для верности переспросил:

– И вы тоже

верите в эти сказки? Я думал, только женщины...

– Вот женщины как раз в них не верят, потому как с женщинами, по понятной причине, ничего такого не случалось. А мне верить ни к чему. Я это на своей шкуре испытал.

И Джои ласково провел широкой ладонью по своему шраму. Ти Джей, как ни стыдно признаться, вытаращил глаза.

– Это... Томми?

– Не-ет, не сама, конечно. Тут такое дело... она правда хорошая девка. Не ее вина, что на ней проклятие.

– Вы с ней были...

– Сказать по правде, маманя моя считает, что я счастливо отделался, потому как ничего у меня с Томми не было. Просто не успели, хотя и собирались. Это давно было, в школе еще. Я вроде как приударил за ней, девочка она ладная. Короче, поехали мы на озеро...

– На Темное озеро?

– Ну а на какое? Оно ж у нас вместо Диснейленда. На зиму не замерзает, красивое, пляжи есть, избушка на берегу. Правда, избушка Макфарланов, но можно и другим попользоваться, они не возражают. Замков нет. Так вот, поехали мы с Томми на озеро. Сидим в машине, ля-ля, то-се, вдруг что-то бабахнуло позади машины. Вроде как свалилось что-то большое.

– Камень?

– Не, живое. Я, естественно, красуюсь перед девчонкой, полез наружу, пошел вокруг машины, вдруг – бац!

– Кто?

– А почем я знаю. Оно меня сзади и сбоку приложило.

– И что?

– И все. Очнулся я в машине, Томми ревет и везет меня к доктору. Я лицо ощупал, а там кровь. Сорок швов мне наложили. После того случая как отрезало. И знаю, что она ни при чем, а ничего поделать с собой не могу. Типа, как предупредили меня.

– Вы думаете, это Томми?

– Нет, говорю же. ОНА – ни при чем. Просто к ней кто-то или что-то мужиков не подпускает. После того случая у них с Джейком завертелось – вы уж знаете, наверное, чем кончилось?

– Джейк мертв.

– Во-во. А Сэм Уиллард едва не отправился вслед за ним.

– Как?! Сэм Уиллард? Он же был лучшим другом Джейка Макфарлана...

– Джейк умер, а Томми... Томми очень красивая. Сэм не удержался.

И что?

– Хватило одного свидания. Сэм отвез Томми домой, поехал обратно, и его грузовичок вспыхнул прямо на трассе. Сэм успел выпрыгнуть, потому как не пристегивался.

– А полиция?

– Сфотографировала кучку пепла, оставшегося от машины Сэма. Потом Томми уехала доучиваться, потом ее папаня помер, и она вернулась, но к тому времени все пацаны в городе знали: хочешь жить – держись от Томми Бартоломео подальше. Смекаешь, паренек?

Ти Джей вскинул руки в шутливом жесте.

– Я тут не по этому делу!

Джои рассмеялся и хлопнул Ти Джея по плечу.

– Вот и молодец. Умный мальчик. Значит, так: к Макфарланам добраться можно вот по этой дороге...

Томми влетела в «Сосновую шишку», уже опаздывая на встречу с Мэгги. Ее задержал Джо Блэк, заехавший на заправку, чтобы сообщить о визите Ти Джея Рейли на лесопилку. Похоже, Джо Блэк добровольно взял на себя обязанности скаута и наслаждался новой ролью разведчика в стане врага. Томми была этому не слишком рада, но с другой стороны... зато она знает, где находится Ти Джей в данный момент, и это НЕ «Сосновая шишка»!

Поделиться:
Популярные книги

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Контрактер Душ

Шмаков Алексей Семенович
1. Контрактер Душ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.20
рейтинг книги
Контрактер Душ

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Вспомнить всё (сборник)

Дик Филип Киндред
Фантастика:
научная фантастика
6.00
рейтинг книги
Вспомнить всё (сборник)

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Самый богатый человек в Вавилоне

Клейсон Джордж
Документальная литература:
публицистика
9.29
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Идеальный мир для Лекаря 29

Сапфир Олег
29. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 29

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача