Северные волки
Шрифт:
– Так и знал, что нам не достанется, – вздохнул Тред. – Сплошные расстройства. – Он злобно покосился на все еще дрожащего Кенрита.
Вегард не слушал старого друга. Он поспешил к борту корабля, за которым покачивались на воде останки твари. На ходу он нашел взглядом Энвинуатаре. Девушка замерла, вцепившись в резные перила так, что костяшки ее тонких пальцев побелели, и пристально вглядывалась в даль.
– Капитан, – обратился берсерк к стоявшему рядом с ним эльфу, – что за чудовище напало на корабль?
– Морской демон. – Эльф не сводил глаз с огромной туши, которая медленно начала уходить ко дну. – Хотел сытно пообедать, но не
– Каким-то мертвым? – поинтересовался Вегард.
– Точнее не скажешь. – Капитан оторвался от созерцания поверженного противника и обратил свои сиреневые глаза к воину. – Я видел такого впервые. Хотя морские демоны и так довольно редкие гости в наших краях – несколько столетий назад их было значительно больше. Но я ума не приложу, откуда здесь и сейчас взялась подобная тварь. В любом случае, надо будет доложить о случившемся, когда мы вернемся домой. Демон мог быть не один, поэтому мирным судам здесь пока лучше бы не появляться.
– А далеко ли нам еще плыть? – Берсерк задумчиво поглядел на далекий горизонт, к которому тонкой полоской сужались речные берега.
– Не очень, – немного подумав, ответил эльф. – Если не случится ничего непредвиденного, думаю, что доберемся к месту до наступления сумерек, так что ночевать вам придется уже на суше.
Берсерк кивнул и поспешил вернуться к друзьям. Солнце пока не собиралось садиться, так что при желании вполне можно было и поспать. Вегард нутром чуял, что скоро сон для них окажется настоящей роскошью. Так что он решил отдыхать, пока есть время…
Лэннориена первой увидела незнакомого мужчину, который, восседая на огромном черном жеребце, направлялся прямиком к таверне. Эльфийка была настолько погружена в мысли об удивительном юноше, с которым их, видимо, свела сама судьба, что не сразу заметила приближения незнакомца. Вообще-то она могла и вовсе не обратить на него внимания, если бы не сияющие на солнце золотые доспехи и алый плащ магистра ордена Зари. Лэннориена никогда раньше не видела настоящего магистра, поэтому даже не заметила, что тот был не один.
Девушка вскочила со ступенек, на которых сидела с того самого момента, как проводила своего возлюбленного в далекий путь, и опрометью бросилась в помещение. Спустя несколько мгновений она вновь появилась на крыльце вместе с обеспокоенным Веннориновенном. Хозяин таверны внимательно следил за человеком, который уже приблизился к ним настолько, что можно было разглядеть проницательные серые глаза, один из которых перечеркивал длинный старый шрам, стянутые в хвост черные волосы и насмешливую кривую улыбку, выглядящую довольно жутковато из-за еще одного шрама, почти скрытого щетиной. Рядом с мужчиной ехали три женщины. Одна из них оказалась юной, стройной эльфийкой, с любопытством глазеющей по сторонам, будто бы первый раз оказалась в одном из двух городов своей расы. Время от времени она принималась задумчиво накручивать на пальчик локон светлых, ниспадающих ниже талии волос, морща очаровательный лобик. Эльфийка держалась к паладину ближе всех, иногда подергивая его за алый плащ, чтобы что-то сказать. Другая женщина была человеком, в ее каштановых волосах проглядывалась седина, но выглядела она достаточно молодо. Ее строгое лицо, с правильными чертами, тонкими, капризно изогнутыми губами и необычайно живыми, темно-синими глазами, было обращено к хозяину таверны, и
Хозяин таверны быстрым шагом вышел навстречу нежданным посетителям.
– Рад приветствовать вас и ваших прекрасных спутниц, магистр! – произнес Веннориновенн, почтительно поклонившись.
– Добрый день. – поздоровался мужчина. Голос у него оказался властным и немного хриплым. – Я вижу, тебя что-то беспокоит. – Он внимательно посмотрел эльфу в глаза, и тому стало не по себе еще больше. – Расскажи мне, что случилось?
– Просто… – Веннориновенн прочистил пересохшее горло и, посмотрев на третью женщину, произнес: – Рад видеть вас в добром здравии, леди Энвинуатаре; признаться, я не ожидал вашего столь скорого возвращения. Сопровождающие вас мужчины отправились в путь одни? – Вежливая улыбка сползла с лица эльфа, когда он увидел, как внимательно смотрит на него магистр.
– Вот это ты нам сейчас и расскажешь, – зловеще произнес тот, и эльфу больше всего на свете захотелось сейчас оказаться где-нибудь в другом месте.
– Веннориновенн. – Хозяин таверны облизнул губы. – Мое имя – Веннориновенн.
– Рад с тобой познакомиться, Веннориновенн. – Мужчина в золотых доспехах улыбнулся, и эльф судорожно сглотнул, стараясь подавить дрожь в коленях. – Я лорд Фаргред Драуг, пятый магистр ордена Зари, и у меня к тебе есть несколько вопросов. – В глазах паладина вспыхнул золотой огонь…
Глава 7
Капитан «Рассекателя небес» оказался прав. Корабль пристал к берегу еще до заката, и все пассажиры удачно сошли на твердую землю. После быстрого прощания судно отправилось в обратный путь. Капитан торопился как можно скорее доложить в Лантонелл о случившемся. Появление чудовища произвело на эльфов сильное впечатление, но во время боя они, как и подобает воинам, четко исполняли приказы капитана. Теперь же, когда опасность миновала, остроухие оживленно переговаривались друг с другом, обсуждая сам бой и причины появления столь редкого монстра в этих краях.
Тред слушал эльфов вполуха, недовольно морщась из-за того, что ему не удалось принять участия в битве. Вегард, напротив, жадно ловил каждое слово, все больше убеждаясь, что морской демон атаковал «Рассекателя небес» вовсе не случайно.
Похоже, Энвинуатаре разделяла подозрения берсерка. Не успели пассажиры корабля сойти на берег, как девушка сразу же отозвала своих спутников в сторону.
– Мы не остаемся ночевать вместе со всеми, – жестко сказала она, убедившись, что ее слова не достигнут посторонних ушей.
Северяне и паладин, мрачно переглянувшись, молча кивнули. Им троим удалось неплохо выспаться во время пути, а вот не смыкавший глаз Кенрит тихонько застонал, но все же не стал перечить жрице.
– Сейчас быстро перекусываем и отправляемся в путь, – продолжила полукровка. – Дорога здесь одна, не заблудимся. – Она указала рукой куда-то себе за спину. – Ехать придется всю ночь, у нас мало времени.
– К чему такая спешка? – Если Марк и был согласен выйти вперед, чтобы не подвергать опасности ни в чем не повинный обоз, направляющийся к крепости, то стремление Энвинуатаре двигаться всю ночь показалось ему странным.