Сейчас и навсегда
Шрифт:
— Зачем тебе это?
Она стояла выше. — Любопытно, я думаю. В чем дело? Выражение твоего лица странное.
— Что-то не так с Дарио, — я понизила голос. — С Джованни все в порядке, но он никогда раньше не менял Армандо, — я повернулась и встретилась взглядом с Джованни. — Ты собираешься рассказать мне, что происходит?
— Мы с Мигелем сопровождаем вас и мисс Руис в район искусств «Перекресток», а затем отвезем мисс Руис в аэропорт.
Я поджала губы. — Дарио в безопасности?
— Да, мэм.
Глава
Двадцать
Дарио
Мои мысли крутились от вопросов о моем неожиданном появлении наверху. Тем не менее, я сохранял непроницаемое выражение лица, пока стоял и смотрел, как Каталина и Камила проходят через стеклянные двери и выходят из Изумрудного клуба. Джованни повернулся и кивнул, молча заверяя меня, что моя жена в безопасности и что он поможет Мигелю, если Камила окажется в опасности. Мы все были в состоянии повышенной боевой готовности, и последнее, что нужно нашему новому альянсу, это чтобы какая-либо из женщин Руис была ранена на территории Лучано.
Как только четверка исчезла, я поспешил обратно в свой офис. Когда я подошел к закрытой двери, рыданий Жасмин уже не было слышно. Она плакала с тех пор, как появилась сегодня рано утром. Я плохо справлялся с эмоциями. Не то чтобы у меня были лучшие примеры в детстве. Результаты были там, где я превзошел.
Моя шея выпрямилась от того, что я увидел, когда открыл дверь. Армандо встретил мой взгляд. Его руки обнимали Жасмин. Ее непослушные длинные рыжие волосы падали ей на спину, а лицо уткнулось в его рубашку.
Армандо напрягся.
Я покачал головой, говоря ему оставаться таким, какой он был.
Жасмин нуждалась в утешении и доверяла Армандо. Она знала его больше половины своей жизни, с семи лет. Армандо знал мои строгие правила касательно прикосновений к женщинам, которых он охранял. Жасмин была той, кто нарушила это правило в детстве. Несмотря на ее ужасное раннее детство, когда она появилась в нашей жизни, она была любящим и общительным ребенком. Ее способность обнимать и любить была магнитом даже для самых опасных мужчин.
Джози была причиной того, что Жасмин была настолько хорошо приспособлена, насколько это возможно. Она посвятила свою жизнь младшей сестре. Если бы это было все, что я знал о Джози, когда взял ее с собой домой, этого было бы достаточно.
Я вспомнил тот первый день, когда я спас Джози из Клуба Минкс и впервые встретил Жасмин.
Я вошел в кабинет владельца, нечаянно прервав его допрос. Лицо и тело Джози были избиты, а ноги были покрыты круговыми ожогами.
Когда мне было всего двадцать пять лет и я собирался заменить отца на посту капо, у меня были абсолюты. Во-первых, женщин следует уважать. Возможно, это произошло потому, что я вырос, наблюдая, как мою мать, моих теток и других женщин не уважают.
Минкс, владелец клуба, был толстым и отвратительным трусом, которому нравилось проявлять свою власть над теми, кто не мог дать отпор. Когда я вошел
Позже в тот же день, войдя в свою квартиру, я ожидал увидеть ослабевшую и напуганную женщину. Джози была совсем не такой. Мне также сказали, что Армандо заполучил сестру Джози. Я почти ничего не знал о детях. Жасмин оказалась совсем не такой, как я себе представлял.
Не было никакой возможности подготовиться к встрече с рыжеволосым клубком чистой радости.
Готовясь к неизвестному, я позвал: — Джози.
Джози появилась наверху лестницы с рукой Жасмин в своей. Маленькая девочка совсем не была похожа на свою сестру. Волосы Джози были каштановыми, а у Жасмин — рыжими. Лицо Джози было изуродовано, лицо Жасмин было идеальным. Когда мои глаза встретились с глазами Жасмин, я увидел тот же синий цвет, что и у ее сестры.
Спускаясь по ступенькам, Жасмин что-то прошептала Джози, и они оба улыбнулись. Джози посмотрела на меня, молча умоляя дать Жасмин шанс. Не было вопроса о если . Когда я принял решение пригласить Джози к себе домой, ее сестра была частью сделки.
Когда они подошли к мраморному входу, я присел на корточки и протянул руку. — Здравствуйте, мисс Жасмин.
Жасмин хихикнула, посмотрев на Джози и обратно на меня.
— Ты можешь пожать ему руку, — прошептала Джози.
— Меня зовут просто Жасмин, — сказала она, пока мы тряслись.
— А меня зовут Дарио.
—Мистер Лучано… — начала Джози.
Мой взгляд был сосредоточен только на маленькой девочке, когда я прервал ее. — Ты можешь звать меня Дарио.
— Хорошо, Дарио. Мне очень нравится твое место.
Я стоял, оглядываясь вокруг на то, что раньше было не чем иным, как местом для отдыха, и вдруг увидел в этом что-то большее. — Я рад, что тебе нравится. Я надеюсь, что ты захочешь здесь жить.
Жасмин потянулась к руке сестры и подняла глаза. — Джози, он не собирается нас выгонять.
Несмотря на то, что голос Джози звучал сильно для ее сестры, я чувствовал ее трепет. — Мы можем принять это один день за раз.
Армандо рассказал мне, где жили Джози и Жасмин, когда взял Джози забрать некоторые ее вещи. У меня не было ни малейшего шанса позволить им двоим вернуться в этот криминальный район или в маленькую, зараженную квартиру.