Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сейчас и навсегда
Шрифт:

— Мои способности.

— Не сомневайся в себе, Дарио. Ты можешь делать все, что захочешь.

Он наполовину усмехнулся. — Я могу. Я в этом не сомневаюсь. Ты сказала, что я люблю Жасмин. Я не думал, что во мне есть такая эмоция. Оказывается, да. И она не единственная.

Слёзы наполнили мои глаза. — Я тоже тебя люблю.

— Так не должно было быть.

Именно это он говорил много раз сразу после нашей свадьбы.

— Пожалуйста, вернись домой.

— Я сделаю все возможное, — сказал он, прежде чем завершить

разговор.

Прижимая телефон к груди, я откинулась на мягкое кресло и попыталась разобраться в своих эмоциях. Дарио признался, что способен на любовь. Если бы я не боялась за безопасность его и моей семьи, я бы нашла больше радости в его откровении.

Я обернулась на звук открывающейся двери библиотеки.

Армандо вошел. — Миссис Лучано, мне позвонили и сообщили, что мистер Моретти внизу, в гараже.

Моретти.

— Томмазо или Рокко?

— Рокко. Он сказал, что ему нужно кое-что обсудить.

Я стояла и бездумно разглаживала юбку. — Дарио здесь нет.

— Нет, мэм. Он сказал, что ему нужно с тобой поговорить. Речь идет о Жасмин. Он видел ее сегодня в клубе.

Покачав головой, я ответила: — Мне нечего с ним обсуждать. Если он ожидает, что я расстроюсь, то это не так.

Армандо кивнул. — Я сообщу ему, что сегодня вечером ты не принимаешь гостей.

С моих губ сорвался вздох облегчения. — Спасибо. Я говорила с Дарио. Он хочет, чтобы мы все оставались на месте.

— Да, мэм. Я получил то же сообщение. Я бы и сам отверг мистера Моретти, но подумал, раз уж он спросил о вас, вам следует знать.

— Я доверяю твоему внутреннему чутью.

Когда мы шли к гостиной, я поняла, что не только доверяю инстинкту Армандо, но и ценю его присутствие. — Разве ты не думаешь, что мне пора обзавестись собственной лифтовой картой?

— Это будет вопрос к господину Лучано.

Мы оба усмехнулись.

Кнопка лифта загорелась.

Мой пульс участился, глаза широко открылись. — Кто поднимается? Это не Дарио, — я встретила взгляд Армандо. — Рокко? Как?

Армандо потянулся за своим пистолетом, а я сделала шаг назад за его спиной.

Двери лифта открылись.

Пьеро и Рокко вошли в холл и, обернувшись, увидели поднятое оружие Армандо.

— Прекрати, — потребовал Армандо. — Мистер Моретти, миссис Лучано не хочет с вами разговаривать сегодня вечером.

Губы Рокко скривились. — Нет необходимости в оружии.

Армандо не опустил оружие.

Рокко повернулся ко мне. — Каталина, выслушай меня. Я пришёл к тебе как твой зять. Есть вещи, которых ты не знаешь о своем муже.

Я сделала шаг в сторону от Армандо. — Я бы предпочла, чтобы этот разговор с Дарио присутствовал.

— Ты не понимаешь. Он предал свою клятву. Дерьмо произойдет. Миа внизу, и она настояла, чтобы мы пришли и доставили тебя в безопасное место.

— Пьеро, — сказала я. —

Пожалуйста, отведи мистера Моретти обратно в гараж и передай миссис Моретти мои извинения.

Пьеро сделал шаг к Рокко, который поднял руки.

— Ты не выгонишь меня, — он засмеялся. — Думаешь, ты сможешь войти в семью и сказать мне , что делать? — он сузил глаза. — Ты не лучше остальных отбросов картеля.

Армандо прицелился. — Мистер Моретти, вам пора уходить.

Пьеро потянулся к руке Рокко.

Рокко вздрогнул и отстранился.

Прежде чем я успела что-либо сказать, спросила Рокко. — Где бродяга?

— Это ваше последнее предупреждение, — сказал Армандо, держа палец на спусковом крючке.

— Пошел ты, — Рокко увернулся и вытащил из-под пиджака пистолет.

Упав на землю, я закрыла глаза, когда выстрелили пистолеты.

Множественные взрывы эхом отдавались от мраморной плитки и до потолка вместе с моими криками. Открыв глаза, я увидела кровь, сочащуюся из руки Армандо. Хотя его пистолет теперь лежал на полу, мой телохранитель все еще стоял. Пьеро вытащил пистолет и направил на Рокко.

— Это был ты, — сказал Пьеро.

Мои мысли были размыты, пока я пыталась понять смысл того, что сказал Пьеро. В моем состоянии замешательства Рокко двинулся быстрее, чем я успела заметить. Я ахнула, когда он поднял меня с пола и обвил левой рукой мою шею.

Прижимая мою спину к себе спереди, он направил пистолет мне в голову. — Возьми бродягу, — потребовал Рокко. — Сейчас.

Пистолет Пьеро был направлен на Рокко.

— Мистер Моретти, — сказал Армандо спокойным тоном, поднимая руки, а кровь продолжала пропитывать его рукава. — Отпустите миссис Лучано.

— Я пришел за обеими женщинами. Я не уйду без одной из них.

— Ее здесь нет, — соврала я.

— Это чушь, — крикнул мне на ухо Рокко, прижимая ствол пистолета к моему виску. — Я наблюдал за слежкой в «Изумрудном клубе». Дарио ушел вместе с ней. Она должна быть здесь.

—А вот и я.

Мы все повернулись на голос Жасмин.

— Нет, - крикнула я.

— Не обижай Каталину, — сказала Жасмин. — Я пойду с тобой.

Я произнесла молчаливую молитву о том, чтобы тренировки Дарио сработали. Всеобщее внимание было сосредоточено на Жасмин, и я собрала длину юбки.

— Черт, — взревел Рокко, когда мой нож проткнул его бедро. Ослабив хватку на моей шее, он потянулся за ножом.

Я не попала ему в пах, несмотря на движение вверх. Нож застрял в верхней части бедра. Кровь залила его синие джинсы, когда он их вытащил.

Пьеро и Армандо двинулись вперед, повалив Рокко на землю. Армандо вывернул Рокко запястье. Я съежилась от звука ломающихся костей. Мой нож выпал из рук Рокко.

Жасмин бросилась ко мне. Мы прижались к стене, обнявшись, пока мужчины удерживали Рокко.

Поделиться:
Популярные книги

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

АллатРа

Новых Анастасия
Научно-образовательная:
психология
история
философия
обществознание
физика
6.25
рейтинг книги
АллатРа

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Барон Дубов 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 6

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Лучше подавать холодным

Аберкромби Джо
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Лучше подавать холодным

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12