Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он улыбнулся мне, и мое сердце растаяло. Как только мы скрылись из виду, я взяла Сэма за руку и повела из парка. Мы дружно шли по оживленным улицам Бруклина к пристаням на Ист-Ривер.

Сэм остановился, когда мы подошли к докам.

— Зачем мы сюда пришли?

Я не смогла сдержать волнения.

— Я тебе покажу.

И потянула его к стоявшей на причале яхте средних размеров. Мои друзья Льюис и Роу уже были на борту вместе с парнем Роу, Николасом, и девушкой Льюиса, Адди. Еще с десяток человек уже находились на яхте, ожидая, когда береговая охрана разрешит судам

выйти в воды, чтобы посмотреть фейерверк.

— Ты серьезно? — спросил Сэм, широко раскрыв глаза.

— Да. Льюис пригласил меня, но я не хотела. Но… подумала, что ты захочешь посмотреть на фейерверк с воды.

Он полностью переключил свое внимание на меня.

— Ты удивительная. Ты это знаешь?

— Я имею в виду, что мы наведаемся к ним.

Но он не дал мне закончить свою речь. Положил руки по обе стороны от моего лица и наши губы соединились. Я стояла, на мгновение застыв от его экспрессии. Не думала, что это так важно, но я никогда раньше не делилась с ним этой частью себя. Я так долго прятала Ларкин Сент-Винсент, пытаясь быть кем-то другой, что он никогда не видел меня в полном объеме. А теперь, когда он увидел… не отстранился. На самом деле, казалось, был даже рад увидеть меня всю.

С яхты донесся свист, мы поднимались на борт, смеясь и краснея.

— Ладно, ладно, — сказала я Льюису и Адди на борту.

Схватила Сэма за руку и втащила на борт. Я представила его всем, он так много слышал много лет назад о моих друзьях. Было все еще странно, что моя команда стала такой разобщенной, но Пенн все еще находился в Париже, Кэтрин была уже в Хэмптоне, собрать всех вместе было невозможно. Не говоря уже о том, что после вечеринки у Натали этим летом все еще было... тяжело нам всем встречаться.

Почти сразу после того, как мы поднялись на борт, яхта начала двигаться в Ист-Ривер, и вечеринка действительно началась. Я жестом пригласила Сэма следовать за мной на нос яхты, чтобы посмотреть, как мы отчаливаем.

— У тебя такая сумасшедшая жизнь, — признался он.

— Нет, в девяноста пяти процентах случаев довольно скучная.

— Но эти пять процентов довольно впечатляющи.

Я посмотрела на реку и улыбнулась.

— Наверное, так оно и есть.

Сэм вытащил телефон и подключился для селекторного совещания с мэром, отключив звук, чтобы заглушить фон.

И тут в трубке раздался трескучий голос Шона:

— Привет, ребята. Это Шон Троттер, руководитель предвыборной кампании мэра Кенсингтон. Я рад, что сегодня присоединилось к разговору так много людей. Самое большое количество, которое мы имели в Кенсингтонской кампании. Сегодня мы проделали потрясающую работу. И я не хочу задерживать вас слишком долго, так как скоро должен начаться салют, но у нас особый гость — мэр Кенсингтон.

Последовала короткая пауза, а затем к нему присоединилась Лесли. Мы с Сэмом удивленно переглянулись. У нас было много телефонных переговоров, но мэр всегда была так занята, что редко участвовала в них.

— Да, спасибо, Шон. Мне очень приятно быть с вами сегодня вечером. И объявить, что мы не только достигли нашей поставленной цели по регистрации избирателей, но и превысили ее более чем

на пятьсот пунктов. Это все благодаря вам. Каждому из вас, сделав последний толчок в кампании. До праймериз — предварительных выборов остался всего месяц, и я никогда еще не была так уверена, что мы сможем победить, благодаря той команде, которая у нас есть.

Я усмехнулась. Она говорила так естественно. Шон взял на себя оставшуюся часть сообщений. Лесли была на какой-то вечеринке, но Шон продолжил, поздравив каждый из районов с тем количеством голосов, которые они собрали.

К концу разговора небо потемнело. Сэм повернулся ко мне в последних лучах заходящего солнца, когда желтый цвет сменился синим, а затем черным. Он приподнял пальцем мой подбородок. Ему не нужны были слова. Все читалось по его глазам.

Когда его губы коснулись моих, с Бруклинского моста взорвался первый залп салюта. И я поняла, что снова влюбляюсь по уши в этого мужчину.

26. Сэм

— Ты водишь «Теслу»? — спросил я, качая головой.

— Да, у меня есть чертовая «Тесла»! — воскликнул Гэвин.

— Ты работаешь в фирме «Дорсет и Кинг».

— И что?

— Это нефтяная компания, — напомнил я ему, проводя рукой по гладкому темно-синему кузову машины.

— Ага. То, что моя семья владеет нефтяной компанией, не означает, что я не забочусь об окружающей среде.

Я изогнул бровь.

— В этом буквально нет никакого смысла.

Гэвин только пожал плечами и открыл дверцу со стороны водителя.

— Ты хочешь поехать в Хэмптон или нет, чувак?

— Я бы хотел съездить в Хэмптон. Эта игрушка прекрасна.

— Да. В том-то и смысл, — сказал он со смехом. И широко развел руки.

— Дамы, после вас. — Ларк и Уитли поставили свои чемоданы у багажника и скользнули на заднее сиденье, хихикая, как школьницы. Мы с Гэвином положили в багажник два их чемодана и две своих сумки. Я до сих пор понятия не имел, зачем понадобилось столько вещей всего на несколько дней на пляже. Но у меня хватило ума не спрашивать.

Довольно скоро мы уже мчались по шоссе из Манхэттена в Хэмптон. В пятницу утром стояла прекрасная погода, и, к счастью, мы опередили большую часть машин, пытающихся выбраться из города. Похоже, большинство туристов решили остаться в городе на выходные, что имело смысл. Я был просто рад сбежать от городской суеты на пару деньков, хотя мои родители были разочарованы, что я не приеду их навестить. Тем более что день рождения Джейка был в субботу. Не то чтобы мне особенно хотелось встречаться с братом.

— Я слегка удивлен, что твоя девушка не здесь с тобой, — сказал я Гэвину.

— Что? — пробормотал он.

Уитли хихикнула на заднем сиденье.

— Разве ты не знаешь? У Гэвина Кинга нет постоянной девушки.

Гэвин бросил на нее взгляд в зеркало заднего вида.

— Как скажешь. У нас с Чарли несерьезно.

— У тебя когда-нибудь были серьезные отношения? — спросила она.

— Я люблю играть на поле. Вы все знаете об этом. Разве ты только что не рассталась с Кери?

Уитли пожала плечами.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

(не) Желанная тень его Высочества

Ловиз Мия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не) Желанная тень его Высочества

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12