Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Значит, обеспечьте ее освобождение. Возьмите Крейса и доставьте к нам, но только вместе с его материалами. Делать это надо быстро, пока наши друзья в министерстве юстиции не разобрались, что к чему. Как только директор изучит и оценит ситуацию, мы позвоним куда следует и потребуем отпустить его дочь.

– А если они не захотят?

– Не захотят чего?

– Отдать его дочь. Что, если они потребуют выдать им Крейса в обмен на освобождение дочери?

– Да мне плевать, что случится с Крейсом после того, как он передаст нам свои материалы! ФБР от него и так натерпелось! Нужен он шпикам, Бога ради, пусть берут его, выпотрошенного, и хрен с ним, в конце концов!

Фансворт даже пошевелил губами, собираясь что-то сказать, но не издал ни звука. Дженет, не

веря своим ушам, уставилась на телефонный аппарат, словно никогда в жизни не видела такой хитрой штуковины. Грир грубовато распорядился, чтобы они пошевеливались, мол, за работу, ребята, а то совсем мышей не ловите, и повесил трубку.

– Вот сукин сын! – растерянно пробормотал Фансворт.

– Полностью с вами согласна, – откликнулась Дженет.

– На такое я не подписывался, – вскипел Фансворт. – Мы договаривались, что Крейс отдает компромат, мы пересылаем его в инстанцию, а та обеспечивает возвращение его дочери. На выдачу Крейса я согласия не давал!

– Дали, – поправила его Дженет. – Только что.

– А вот и нет! – воинственно выпятил подбородок Фансворт. – Крейс был одним из нас. И ничем себя не опорочил. Так что я его шайке неуправляемых шпиков не отдам!

– Давайте решать проблемы по мере их поступления, – миролюбиво предложила Дженет. – Встретимся с Крейсом. Посмотрим его компромат. Мне бы лично хотелось также выяснить обстоятельства гибели Джереда Макгаранда. Думаю, там все же имел место несчастный случай. И что натворил Крейс на парковой автостраде? Хотя если учесть, куда его везли, я бы на его месте поступила так же, только у меня скорее всего ничего бы не вышло... Но сначала надо взять Крейса.

– Ладно, – кивнул Фансворт, рассматривая телефон так, словно обнаружил у себя на столе какую-то жуткую мерзость. – Разыщи Кинэна. Пусть срочно соберет личный состав. Всех, до последнего человека.

* * *

Крейс крадучись подходил к бункеру по хрустящей гравием дорожке. Его массивную стальную дверь с герметизирующими накладками украшала потемневшая от грязи и пыли белая табличка, на которой чернели цифры 887. На ней также висел внушительного вида амбарный замок, покрытый затейливыми узорами бурой ржавчины. Вокруг бункера все заросло густой травой высотой не менее фута, никаких свежих следов недавнего пребывания человека Крейс не обнаружил. Он обогнул бункер и, стараясь не шуметь, вскарабкался на его полукруглую крышу. Расположенный ближе к двери вентиляционный короб застыл в неподвижности; тот же, что был устроен у задней стены, вращался. Едва заметно, но определенно вращался, время от времени жалобно поскрипывая проржавевшими подшипниками. Крейс подобрался к нему, осторожно переступая рифлеными подошвами, почти не отрывая их от шершавой поверхности, – под ногами у него, конечно, бетон толщиной около фута, однако береженого и Бог бережет... До него донесся слабый, но легкоузнаваемый запах. Керосин. Внутри горит либо керосиновая лампа, либо обогреватель.

В бункере кто-то есть. А поскольку дверь заперта на висячий замок снаружи, значит, тут должен быть второй вход. Крейс скользнул с крыши в заросли травы и обошел все сооружение. Массивные стены в целости и сохранности; там, где они уходят в землю, никаких видимых признаков люка или лаза. Он вскинул голову и несколько мгновений задумчиво смотрел на вентиляционные короба. Вновь поднялся на крышу и попробовал покачать тот, что стоял ближе к двери. Его вмурованное в бетон основание не сдвинулось ни на сотую дюйма. Крейс проделал то же самое со вторым – короб легко приподнялся при первом же усилии. Осмотрев его основание, он обнаружил, что к нему приварены петли, а с противоположной стороны насквозь проходит вертикальная защелка, не дающая коробу смещаться в стороны при сильном ветре. Теперь Крейс готов был поспорить, что внизу под ним в бункере найдется стремянка или приставная лестница.

Он присел на корточки. Там кто-то прячется. И кто же может скрываться на складской территории законсервированного военного предприятия? Макгаранд работал здесь главным химиком. Он оборудовал себе производство водорода в самом

подходящем месте, в здании электростанции. На подходах к нему расставил капканы, сам же производственный комплекс подготовил к взрыву, чтобы в случае опасности уничтожить все следы своего пребывания. На это у него должны были уйти месяцы. Значит, хватило времени и для устройства убежища, где он мог бы переждать, пока не уляжется шумиха вокруг его акции мщения. И если бы трое студентов случайно не забрели на объект, сейчас этот мерзавец преспокойно посиживал бы у себя в Блэксберге перед телевизором, наблюдая, как федеральные власти мечутся в поисках преступника, совершившего очередной немотивированный теракт. Что ж, место выбрано идеально, никому и в голову не придет искать Макгаранда на открытой всем ветрам площадке для хранения боеприпасов. Там, в бункере, затаился Макгаранд, больше некому, решил Крейс.

Он поднялся на ноги. Макгаранд бросил двух пацанов тонуть, как слепых котят, почти месяц держал его дочь заложницей. А потом оставил ее здесь умирать с голоду. Сейчас Крейсу выпала одна из тех редких возможностей послужить торжеству справедливости, какие нечасто встречались за всю его долгую службу закону. Он спустился с крыши и побрел вдоль канавы, внимательно глядя себе под ноги. Через некоторое время нашел, что искал – тонкий металлический прут длиной около двух футов. Ржавый, но все еще прочный. И еще обломок толстой и не успевшей прогнить ветки. Вернулся на крышу бункера и продел прут в отверстие защелки, проходящей сквозь основание короба. А чтобы тот не выскочил, поднатужившись, согнул его посередине в форме буквы V. Сук он загнал в покрытый ржавчиной и птичьим пометом кожух вентилятора, изготовленный из толстой стали с большим запасом прочности на тот случай, если в бункере произойдет взрыв. Вращение заклиненной спирали прекратилось.

Спрыгнув на землю, Крейс полюбовался своей работой. Тут ему припомнились болтающиеся на проволочной изгороди пластиковые пакеты. Очень кстати! Он рысцой пробежался к ограде, собрал несколько самых больших и вновь вскарабкался на крышу. Тщательно обернул пластиком короб над дверью, полностью перекрыв доступ воздуха в бункер. Уже особенно не таясь, прошел ко второму коробу. Достал из накладного кармана поношенную бейсболку Линн, с которой не расставался все это время. Сунул ее в кожух, протолкнул, чтобы она упала внутрь бункера, и также обмотал короб пакетами в несколько слоев. Все. Через двенадцать часов в бункере не останется ни молекулы кислорода, а если Макгаранд жжет керосиновую лампу, то времени на это уйдет еще меньше.

– Чтоб ты в аду сгорел, Макгаранд! – пожелал Крейс, не понижая голоса.

* * *

В полдень Дженет в служебной машине въехала на территорию разрушенного производственного комплекса. Охранник у главных ворот сообщил ей, что следственная группа БАТО собиралась сегодня поработать на месте взрыва, но пока еще не появилась. Дженет предупредила его, что вслед за ней в арсенал должны прибыть еще четыре автомобиля с агентами ФБР. Поставив машину возле зияющего выбитыми стеклами здания заводоуправления, она осмотрелась. Вокруг взорванной электростанции громоздились пятнадцатифутовые кучи обломков бетона, из которых торчали покореженные прутья арматуры. На глаза Дженет попался стоявший неподалеку от места взрыва микроавтобус, однако людей поблизости не наблюдалось. Скорее всего машина криминалистов БАТО, предположила она.

Фансворт с Кинэном наспех набросали план действий: посты выставить на всех известных подходах к объекту, остальным пройти на его территорию через главные ворота и, рассыпавшись в цепь, прочесать местность, продвигаясь по лугу к производственному комплексу. Фансворт также попросил регионального резидента БАТО Эйбела Меклена выделить имеющийся в его распоряжении легкий разведывательный самолет для осмотра территории арсенала с воздуха. На взлетной площадке окружной больницы в полной готовности стоит вертолет «Скорой помощи» с бригадой медиков на борту. Памятуя о том, как печально завершилась их последняя экспедиция на завод в Рэмси, Фансворт был твердо намерен исключить даже малейший риск.

Поделиться:
Популярные книги

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Страж Кодекса. Книга IX

Романов Илья Николаевич
9. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IX

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Столкновение

Хабра Бал
1. Вне льда
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Столкновение

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке