Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

АНЖЕЛА. Да.

ТРАКТИРЩИК. Ну и?

АНЖЕЛА. Что?

ТРАКТИРЩИК. Так, еще одна. Ну и денек. Я вас сюда привел, так? В комнату постояльца. Без его на то разрешение. Ужасное преступление, хуже убийства, блядь, и я его ради вас совершил. Теперь вы хотите чтоб я его вам описал. Может и опишу. Но сперва вам нужно мне показать, что вы мне благодарны.

АНЖЕЛА. Вы что - в постель меня тащите? Какая наглость.

ТРАКТИРЩИК. Я сошел с ума, или мир? A? Или все-таки я? A?

АНЖЕЛА. Говорите что вам нужно и идите, оставьте меня в покое.

Быстро

входит королева, деловой походкой.

КОРОЛЕВА. Деньги ему нужны. Вот, бери.

Она дает Трактирщику банкноту.

ТРАКТИРЩИК. A, спасибо большое, мадам. Наконец-то кто-то что-то понял. Будь королева такой доброй и понятливой, в этой паршивой стране было бы легче жить, потому как.....

КОРОЛЕВА(Анжеле, предупреждая). Шшшшшш. Зовите меня Кларет.

АНЖЕЛА. Но, ваше в....

КОРОЛЕВА. Кларет, я сказала.

АНЖЕЛА(начинает смеяться). Ха, ха, ха, ха!.... Вот теперь я все понимаю! Ха, ха, ха, ха!... (падает в кресло) Вы! Вы - его любовница! Ха, ха, ха, ха!....

ТРАКТИРЩИК. Я вам еще нужен, мадам?

АНЖЕЛА. A я-то думала это Роксан!

КОРОЛЕВА. Роксан!

АНЖЕЛА. Ну да! Я уж начала сомневаться в его вкусе! Но нет, отважный кавалер метит гораздо выше! Зачем ему бывшая белошвейка! Ему нужна монаршая кровь!

ТРАКТИРЩИК. Ну, я пошел.

АНЖЕЛА. Стой смирно. Ваше величество, сделайте одолжение, не обессудьте! Небольшое такое одолжение, оно вам ничего не будет стоить, даю вам слово!

ТРАКТИРЩИК. Батюшки, батюшки.

АНЖЕЛА. Отдайте его мне. A? Вы же себе кого угодно можете взять, зачем он вам?

КОРОЛЕВА. A вы наглая, оказывается.

АНЖЕЛА. Нет, ваше величество. Это просто отчаяние. Джером.... Мы знаем друг друга с детства. Мы в школу вместе ходили. О да, деньги моего отца все могут купить! Я ходила в престижную школу для благородных. Джером единственный, кто был добр ко мне. Все остальные меня презирали - я ведь была никто, дочь торгаша. Я влюбилась в него. Я стала его любовницей, когда мне было четырнадцать.

КОРОЛЕВА. Четырнадцать?

АНЖЕЛА. Да. Видите, вы его не любите совсем. Вы просто развлекаетесь, как всегда. Все знают, что вы лесбиянка. Идите к Роксан, ваше величество, и оставте его мне. Если вы этого не сделаете.... я не знаю.... я сделаю что-нибудь ужасное.

КОРОЛЕВА. Наглая тварь.

АНЖЕЛА. Можете сколько угодно говорить мне гадости - я отомщу. Он мой понимаете? Мой! Вы для него слишком стары.

ТРАКТИРЩИК. Вот, между прочим.....

КОРОЛЕВА. Заткнись.

АНЖЕЛА. Вы никогда не страдали в жизни. Вы всегда были в кругу избранных.

КОРОЛЕВА. Ошибаешься. Замолчи.

АНЖЕЛА. Ошибаюсь? Давайте забудем на минуту, кто мы такие. Давайте будем просто женщинами. Он вам не нужен. A я без него жить не могу. Будьте справедливы.

КОРОЛЕВА. Ты? Испорченая дрянь! Все это - твои сумасшедшие фантазии! Может это ты, a не я, убила лучших двадцать лет жизни, ожидая пока уберут твоего дядю. Может ты, a не я, упустила лучший свой возраст, учась управлять

этой идиотской страной! Я не желаю тратить оставшееся мне время на распространение слухов о моих сексуальных склонностях на забаву невеждам. Он будет мой, понимаешь! И я люблю его, и он, кажется, любит меня. Уйди. Я скорей поверю, что существует Сфинкс, чем отдам тебе Джерома. Уходи, говорят тебе.

АНЖЕЛА(вдруг изменившимся голосом, полу-урча, полу-шипя). A почему бы тебе не поверить в суюествование Сфинкса? У тебя есть доказательства..... (делает кошачий жест рукой в сторону Королевы) .....обратного? Мяу?

КОРОЛЕВА(слегка напугана). Перестань сейчас же!

АНЖЕЛА. Мяу? Тебе действительно хочется, чтобы я перестала, или же.... (еще кошачье движение, и внезапно она прыгает пружинисто и приземляется грациозно, мягко, и беззвучно в другом кресле)..... или же я ещщщщщще немножжжжжко так воттттт? A? Мяу?

КОРОЛЕВА. Анжела! Прекрати!

АНЖЕЛА. Я не Анжела. Я Сфинкс. Мяу. Ссссссс.

ТРАКТИРЩИК(напуган). Эй! Осторожно! Нечего! Как можно так шутить!

АНЖЕЛА. Я сейчас в теле Анжелы, вот и все. У Анжелы был упадок сил. И нервов. Я вошла. Она не сопротивлялась.

КОРОЛЕВА(резко). Прекрати!

АНЖЕЛА. Ты мне не веришь?

КОРОЛЕВА. Нет, и отцу твоему скажу....

АНЖЕЛА. Но я ведь могу и менять тела, знаешь ли. Просто, чтоб тебе доказать. Хочешшшшшшь, поменяю тттттело? A? Мяяяяяу?

КОРОЛЕВА. Анжела!

Внезапно, Анжела обмякает в кресле в безвольной позе. Трактирщик делает кошачье движение и начинает двигаться мягко и пружинисто по комнате.

ТРАКТИРЩИК(мурлычет). Видишь? Это тело не такое удобное, как предыдущее. Неловкое. Старое. Толстовато. Ахххххх! Но ведь теперь-то ты мне веришшшшшь, a, Кларетттттт? Как он в постели, твой любовник, ниччччего? Не задать ли мне ему пару вопросов? Пару загадок, чтобы было о чем подумать? Узнал чтобы какой у него Ай Кью? Нет, не нравится мне это тело. Да еще и козлом пахнет.

Трактирщик прислоняется к стене и замирает. Анжела оживает.

АНЖЕЛА(мурлыча). О, дддаaaa. Ссссовсссем другое дело. Чистое, гибкое, убедительное тело. И в обществе не стыдно показаться. Слушшшай, Королевушка ты моя, как насчет сегодняшнего вечччччера? Не придти ли мне с ввввизззззитом? У тебя Большшшшой Прием? Ну? Пригласи же меня!

Трактирщик внезапно издает дикий крик и выбегает.

АНЖЕЛА. Смешной какой. Не нравится мне здесь. Можешь осссставить себе ссссвоего любовника. У Анжелы ессссть теперь я, и хватит ей пока. (Идет к двери). До ссскорого ссссвидания вечером. (Выскальзывает, и сразу возвращается). Да, кстати. Я знаю о твоих планах. Хочешь отказаться от трона и убежать из страны со своим любовником. Не делай этого. Плохо будет, и тебе, и любовнику. В основном любовнику. Но и тебе тоже. Оставь его себе, но от трона не отказывайся. Понимаешшшшшшь? И не забудь появиться на приеме. Я желаю, чтобы ты там была, и оденься получше, покрасивее. Ясссссно? (Выскальзывает).

Поделиться:
Популярные книги

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Маглор. Трилогия

Чиркова Вера Андреевна
Маглор
Фантастика:
фэнтези
9.14
рейтинг книги
Маглор. Трилогия

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Всадник Системы

Poul ezh
2. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Всадник Системы

Черный дембель. Часть 5

Федин Андрей Анатольевич
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Как я строил магическую империю 6

Зубов Константин
6. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 6

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7