Сфинкс
Шрифт:
Перед глазами Курбатова, прильнувшего к окну в изумлении, граничащем с потрясением, развернулась фантастическая картина: к подъезду дома Джека Слейда подкатил автомобиль ГИБДД, за ним длиннейший, слепящий хромированными бамперами "Линкольн" с дипломатическим номером, украшенный кувейтским флажком, в центре геометрически правильного прямоугольника мотоциклетного эскорта, а за лимузином ещё одна машина автоинспекции. Оживленно застрекотали телевизионные камеры. Два мотоциклиста замерли у подъезда в седлах своих стальных коней. Два других мотоциклиста в элегантной
Генерал бросился к телефону, схватил трубку и снова вернулся к окну с аппаратом в руках.
– Алло, Слейд? Слейд! Что это значит?
– Мы уезжаем, - ответил англичанин, и в его голосе Курбатову почудилась насмешка.
– Вы не смеете! Это похищение! Британское правительство...
– О, британское правительство, конечно, не может позволить себе такого, - прервал его Слейд.
– А мой друг Мохаммед Данияр, пользующийся дипломатическим статусом, может. Кстати, как насчет штурма? Что-то подрастерялись ваши оловянные солдатики. Попробуйте остановить мистера Данияра, помешать его друзьям отбыть с ним. Скандалы на хорошем уровне его любимое развлечение. Под хорошим уровнем я подразумеваю именно правительственный, президентский, при самой широкой гласности...
– Я заявляю официальный...
– Да ни черта вы не заявляете! Ваш поезд ушел. Победитель получает все, как поется в популярной песне.
– Слейд, я разоблачу вас как шпиона!
– Пожалуйста... Я тоже уезжаю. Вообще-то меня никогда здесь не было, правда?
Англичанин повесил трубку.
– Запустите ещё раз вашу дискету, - обратился он к Борису и Ольге. Дабы не перепутать.
– О, вы нам не доверяете!
– воскликнул Борис, явно пародируя самого Слейда.
– "Доверяй, но проверяй", - улыбнулся тот.
– Проверяйте, мистер Рейган...
Раздался долгий звонок в дверь. Слейд и Блейк поспешили встречать Мохаммеда Данияра, тем временем Борис и Ольга открыли файл.
Шейх вошел в гостиную, как предводитель пиратов входит в кают-компанию захваченного корабля. Его темные глаза смеялись.
– Это те молодые люди, - сказал он по-английски.
– Привет вам! Я нахожу вашу историю очень интригующей.
Борис поклонился шейху.
– Мы рады, мистер Данияр, - от волнения он с трудом подбирал английские слова, - что вы согласились помочь нам, и что столь выдающийся человек...
Он не сумел продолжить. Слейд бросил взгляд на экран монитора, кивнул.
– Берите дискету, и поехали...
Градов закрыл файл, нажал кнопку, дискета выдвинулась из дисковода. Едва Борис протянул к ней руку, Иллерецкая издала протяжный стон. Англичанин с полуоборота успел подхватить падающую девушку. Вдвоем с Блейком при живейшем сочувствии Данияра они уложили её на диван.
– Там в кухне, в аптечке, нашатырный спирт, - сказал Слейд,
– Надеюсь, все будет в порядке, - пробормотал Борис по-английски, глядя снизу вверх на высокорослого Данияра.
– Это нервное... Ей так не хотелось покидать Россию!
– Я понимаю, - вежливо ответил шейх.
– Родина есть Родина, и уезжать вот так... Но поверьте мне, зло недолговечно. Вы вернетесь, и скорее, чем думаете.
Иллерецкая открыла глаза, морщась от запаха нашатырного спирта.
– Идти сможете?
– Слейд наклонился к девушке.
– Конечно, - Иллерецкая села.
– Простите...
– Тогда не мешкаем, - проговорил Слейд.
Борис вытянул дискету из дисковода, положил в карман.
– До свидания, мистер Блейк... Спасибо за все.
– Я нахожусь на службе Ее Величества, - скромно и с достоинством произнес советник посольства.
Данияр, Слейд, Ольга и Борис спустились к машине вдоль бравой шеренги почетного караула. Увидев "Линкольн", Иллерецкая всплеснула руками.
– Ничего себе! Сколько же человек там помещается?
Градов перевел вопрос шейху.
– Если идти на рекорд для книги Гиннесса - не знаю, - проговорил Данияр с забавно-сконфуженной интонацией.
– Но с комфортом разместятся человек двадцать.
– Ничего себе, - повторила Ольга.
Оперативники генерала Курбатова с тоской наблюдали, как добыча ускользает из рук, но поделать ничего не могли. Сам генерал чуть ли не плакал у окна.
Данияр дал сигнал к отправлению. На головной машине ГИБДД завертелась мигалка.
– Что же мы все-таки тут снимали?
– растерянно спросил у режиссера оператор "Скай Нетуорк". Тот пожал плечами, провожая взглядом удалявшуюся процессию.
К телевизионщикам вышел Блейк, предварительно сложивший в кейс специальный модем и ещё кое-какие приборы из квартиры Слейда.
– Благодарю за содействие, господа. Позже я пришлю вам меморандум, касающийся некоторых финансовых и... Мм... Творческих вопросов.
– Ради этого мы мчались сюда сломя голову, мокли под дождем, не спали?
– обиделся режиссер.
– Оставайтесь британцами, - подбодрил его Блейк, сел в свою машину и укатил.
Ольга с восхищением разглядывала салон "Линкольна" - кожаные диваны, телефон, с помощью которого шейх мог связаться с любой точкой земного шара, громадный телевизор, бар с изобилием безалкогольных напитков.
– Тут можно жить, - заметила она. Шейх не понял русской реплики, но по лицу девушки догадался, что его машину хвалят, и согласно закивал.
"Линкольн" и мотоциклы въехали по грузовому пандусу прямо в хвостовой отсек самолета. Экипажи конвоя ГИБДД завистливо вздыхали внизу. Интерьер двухэтажных апартаментов лайнера привел Иллерецкую в ещё больший восторг. Это был настоящий летающий дворец.
Летчики доложили о готовности. Борис расслабился лишь тогда, когда самолет оторвался от полосы и набрал высоту.