Сфинкс
Шрифт:
– Они не знают, что мы это знаем, - заметил Свиридов.
– То есть они могут, конечно, учитывать такое в своих раскладах, но откуда им знать наверняка?
– Неважно. Мы им деликатно намекнем.
Генерал вспомнил о том, как Слейд ушел от хвоста... Уже одно то, что хвост был замечен, могло поставить в затруднительное положение Леди Джейн, как бы ни успокаивал себя Курбатов. А уж "деликатный намек"... Да наплевать. Сейчас - все или ничего.
– Хорошо, им не вывезти наших друзей, - не сдавался упрямый подполковник, - а нам
– Не сидеть же им вечно в осаде, - буркнул генерал.
– Рано или поздно им придется куда-то двинуться, вот тут-то и появимся мы. Улицы Москвы ещё наши, кажется?
– Меня беспокоит, - сказал Свиридов, - что они запускали дискету. Как знать, вдруг сейчас информация уже в компьютере англичан, если не в посольстве по линии? Их компьютер, если он оснащен нужной программой, мог и порядок ввода символов пароля запомнить, и просто скопировать информацию, пока файл был открыт.
– Если так, ничего не поделаешь... Даже изымать компьютер бессмысленно, раз он на связи с посольством. Но я не думаю, что это так.
– Почему?
– Потому что для Слейда все случилось слишком быстро. Когда бы ему возиться со спецпрограммами?
– Это не гарантия.
– Нет, разумеется. Но для нас это ничего не меняет. Тут можно только молиться о том, чтобы такого не случилось, но действовать-то все равно придется. Хороши мы будем, если упустим дискету, а потом окажется, что никаких копий у англичан не было.
– Но смысл и цель проекта "Коршун" англичанам уже известны, - напомнил Свиридов.
– Ну и что? Кто поверит этой ненаучной фантастике без доказательств? Сумасшедшие уфологи из газетенок вроде "За гранью" или "Вестник непознанного"? Дискета - вот единственная реальная опасность...
– И стилет.
– Чепуха. Я уверен, что Пантера блефовала и фотографий нет, а внутреннее лезвие - то есть главное - испарилось вместе с ней. Но дискета... Черт, дело не только в том, чтобы отнять её у англичан! У нас самих, кроме нее, ничего не осталось... Сделаем так. Нужно вызвать сюда побольше наших людей - характерной внешности, в одинаковой одежде, без документов. Пусть они оцепят телевизионщиков. Как бы просто любопытствующие прохожие, но англичане поймут предупреждение. А для доходчивости я позвоню Слейду...
4
– Что вы об этом думаете, мистер Блейк?
– спросил Джек Слейд, доставая сигареты.
Сотрудник Интеллидженс Сервис, он же советник английского посольства, пожал плечами.
– То же, что и вы. Их требование трудновыполнимо. Помимо того, есть масса сомнений.
– Пожалуйста, изложите.
– Вы с легкостью сделаете это сами. Но если хотите сравнить... Кто эти молодые люди, и не набивают ли они себе цену громкими заявлениями? Откуда у них такая информация, где доказательства? Этот файл может быть...
– Полагаю, он может быть именно тем, чем кажется, - ответил Слейд, выпустив изящное колечко
– Пока я гонялся за стилетом, получил немало тому подтверждений. Запросите копии моих подробных отчетов... Все, что Борис говорил о преследованиях мафии, - правда. И мне лично пришлось... Впрочем, это детали. Мистер Блейк, информация, заключенная в дискете, исключительно важна. Я, конечно, не могу утверждать, что сообщение об удачных русских экспериментах - не миф. Но если нет, это означает, что у русских есть или может появиться оружие опаснее ядерного. Опаснее потому, что тут нет сдерживающих факторов. Они будут тогда, когда аналогичной информацией завладеем и мы - и позаботимся о том, чтобы русские знали... Да, знали - мы не только не пребываем в неведении, но и способны ответить.
– Информационное сдерживание.
– Да, мистер Блейк, но это уже вопросы высшего порядка. Наш с вами более прост. Отказав молодым людям в их просьбе, мы скорее всего обрекаем их на смерть.
– Превосходно, мистер Долтон, - вялым жестом Блейк как бы подвел черту.
– Перевезти их в посольство, а оттуда прорыть подземный ход до Трафальгарской площади? Вы это предлагаете? Или нечто в духе Фредерика Форсайта? Фальшивые паспорта, накладные бороды?
Зазвонил телефон, и Слейд взял трубку.
– Долтон слушает, - произнес он по-английски.
– Долтон? Мне нужен Слейд, - прозвучал ответ на русском языке. Однако как удачно, что эти два джентльмена совмещаются в одном лице!
Движением руки Слейд показал советнику посольства, чтобы тот снял трубку параллельного аппарата.
– Кто говорит?
– спросил Слейд.
– Вы со мной не знакомы. Я хочу, чтобы вы обратили внимание на то, что вскоре будет происходить под вашими окнами. Телевизионные съемки всегда собирают толпу, правда? Присмотритесь к этой толпе.
– Зачем?
– Присмотритесь, - повторил голос в трубке.
– Слейд, я буду говорить с вами на языке, к которому вы привыкли, - на языке разведки и контрразведки. Вам известно, что ради безопасности государства иногда приходится пренебрегать некоторыми процедурами. У нас нет постановления об аресте лиц, которых вы укрываете. У нас нет также законного базиса для изъятия присвоенной ими российской интеллектуальной собственности. Но вы сели играть со стеклянными картами. Вы находитесь на нашей территории, эти люди - российские граждане. Позвольте им уйти.
– А если нет?
– Вы в кольце, Слейд. Попытка похищения не удастся. Вас попросту арестуют, разоблачат и вышлют, а ваше правительство сядет в такую лужу, что отставка им покажется счастьем...
– А может быть, наоборот?
– Что наоборот?
– Я разоблачу ваши забавы с дэйнами?
Собеседник на другом конце линии сухо засмеялся.
– Я считал вас умнее, Слейд. У вас нет и не будет ни единого факта. Отдайте то, что принадлежит нам, и разойдемся с миром. Умейте проигрывать с достоинством.