Shadowrun. Город Ангелов
Шрифт:
— Сдаюсь! Сдаюсь! Не надо стрелять!
— Не буду, — медленно произнёс Леон, — но за это тебе придётся кое-что для меня сделать.
— Дай я ему ещё разок врежу! — Леон свободной рукой остановил Декса, но тут всё же сумел дотянуться и пнуть тролля ногой.
— Всё, что угодно, чаммер! Только убери меня от этих психов! — тролль покасился на полыхавшего яростью Декса и на Арчи, который тоже наставил свой пистолет в голову бандита.
— Иди в клуб «Кровь и Хром». Найди Эдну, узнай, какие у неё любимые цветы и подари их ей.
Тролль с изумлением взглянул в ничего не выражавший глазной имплант Леона. Человек в
— Если ты этого не сделаешь, то узнаешь, что я тоже тот ещё псих.
Тролль взглянул на троицу и быстро закивал.
— Тогда топай отсюда, пока мы добрые, — неожиданно добавил вышедший откуда-то из толпы Джек.
Тролль вскочил и, прихрамывая на одну ногу, заторопился к выходу.
— А куда это ты отходил, пока мы дрались за право нашего риггера покупать в этом ларьке? — спросил Декс, бывший всё ещё на взводе.
— Я планировал прикрыть вас со спины, если кто-то бы пришёл этим задохликам на подмогу.
Джек даже не соврал. Он правда планировал открыть огонь из незаметного положения, если бы всё не прошло так гладко. Но в первую очередь музыкант не хотел повредить гитару и своё лицо.
Арчи быстро объяснил торговцу дронами что он хочет. Благодарный гном приятно удивил риггера качественным ассортиментом, так ещё и настоял, чтобы Арчи забрал все покупки бесплатно. Они как раз уложились в пятьсот нью-йен, которые он обещал бандитам за услугу для него. Глитч был честным торговцем и сказал, что всегда платит за услуги, оказанные для него. Потом он рассказал, как найти Склад Эго. Путь был немного замысловатым и пролегал через плотные ряды вещевой части рынка.
— Чаммер, ты пристрелил человека, у которого даже не было пушки! — сказал по дороге Джек Блек, предусмотрительно обыскавший двух оставшихся перед магазином Глитча бандитов.
— А зачем он полез в карман? — ответил Арчи, успевший уже забыть об этом инциденте.
— Обычный складной нож.
— В корпоративном боевом подразделении нам вбивали в голову, что попытка достать что-либо из карманов без прямого приказа является угрозой. А угрозу надо устранять.
— Тебя вообще не беспокоит то, что минуту назад ты разнёс человеку голову? — Джек всё больше жалел о том, что согласился на бег. Они ещё даже не успели начать задание, а его напарники уже активно искали проблем.
— Если ты волнуешься, попей каких-нибудь расслабляющих чаёв, — предложил Декс. — Или прими ванну с морской солью. Рекомендую.
— Или обратись к Дрейку, — вклинился в разговор Леон. — Он-то точно знает толк в том, как расслабиться.
Леон и Декс захохотали. Даже немногословный Арчи улыбнулся. Джек почувствовал, как стремительно утрачивает контроль над группой. Как-никак, а он был лицом, и если кто-то из этих больных ублюдков почувствует, что может решить ситуацию лучше него… Тогда начнутся настоящие проблемы.
— Да расслабься, — сказал Леон, заметив на лице рокера сложную смесь эмоций. — Арчи не маньяк. Он просто исключает… как это называется?
— Любую вероятность негативного исхода, — закончил за него сам риггер.
Чем глубже в рынок уходила группа, тем теснее и оживлённее становились его улицы. Четвёрка вошла в вещевой рынок, где над ларьками с одеждой были натянуты сушилки с бельём. Часть из них являлась неким подобием витрин, на которых были вывешены яркие и притягивающие взгляд шмотки, под которыми
— Ох, простите! — вскакивая, залепетал маленький круглолицый гном.
Ярко-коричневое пятно от сойкофе растеклось по майке раскраски хаки под курткой Арчи. Вскочивший гном моментально достал откуда-то из-под тележки тряпку и принялся судорожно размазывать кофейное пятно по майке риггера. От этого одежда становилась только грязнее. Риггер резким движением отстранил от себя гнома.
— Извини, чаммер! — гном быстро налил из большого чана в одноразовый стаканчик что-то, по запаху отдалённо напоминавшее сой-кофе с примесью жареных покрышек. — Возьми, за счёт фирмы! За беспокойства!
Уличный торговец сунул в руки Арчи одноразовый стаканчик с дымящейся жидкостью. Риггер едва успел схватить подарок так, чтобы не обжечься.
— Эй, а мне за беспокойство? — Декс преградил дорогу уже собиравшемуся было удрать торговцу.
— За беспокойство только вон тому, — гном кивнул в сторону Арчи, — а с вас один нью-йен!
— Ты даже не представляешь, как я беспокоюсь за своего чаммера! — Декс сделал шаг в бок, чтобы не дать тележке проехать мимо него. В такой серый и дождливый день на рынке горячая чашка сойкофе была тем, что поднимет настроение. Но почему этот напыщенный риггер должен всё получать бесплатно, а такой харизматичный хобгоблин нет?
Подумав об этом, Декс жутким клыкастым оскалом улыбнулся прямо в лицо продавца. Робость гнома как рукой сняло. Теперь он был больше похож на матёрого рыночного торговца, многое повидавшего в суровой коммерческой реальности Свободного Рынка.
— Так ты мне дашь нью-йен? — спросил он.
Обстановка накалялась. Джек боковым зрением увидел, как на место возникающей ссоры подтягиваются продавцы из соседних магазинчиков, а уличные торговцы на таких же тележках начинают обступать их группу, будто заградительные отряды Одинокой Звезды. Ещё раз поразившись тому, как Декс дожил до сегодняшнего дня с таким умением находить ссоры на ровном месте, Джек взял накалявшуюся ситуацию под свой контроль:
— Я дам тебе, и не один, а целых три нью-йена! — вмешался он, доставая из внутреннего кармана куртки несколько смятых купюр. — А ты дашь нам взамен три стаканчика твоего ароматного кофе!
Лицо гнома просияло от эпитетов, которыми Джек наградил коричневую жижу в тележке гнома. Маленькая рука ловко схватила мятые банкноты, пересчитала их и так же ловко всунула Джеку положенную сдачу. Короткими движениями продавец налил сойкофе в одноразовые стаканчики и раздал их группе.
— Не хочет ли щедрейший господин попробовать фирменных хот-догов? — с издёвкой, которые он и не пытался скрыть, торговец отдал Дексу положенный ему сойкофе. В стаканчике было совсем немного, но всё же меньше сойкофе, чем у остальльных.